1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 唐詩(shī)之《后宮詞》

        時(shí)間:2020-10-25 11:44:09 唐詩(shī) 我要投稿

        唐詩(shī)三百首之《后宮詞》

          《后宮詞》

        唐詩(shī)三百首之《后宮詞》

          作者:白居易

          淚濕羅巾夢(mèng)不成,夜深前殿按歌聲。

          紅顏未老恩先斷,斜倚熏籠坐到明。

          【注解】:

          1、淚濕:猶濕透。

          2、恩:指皇帝對(duì)她的恩愛(ài)。

          3、熏籠:薰香爐子上罩的竹籠。

          【韻譯】:

          淚水濕透羅巾,好夢(mèng)卻難做成;

          深夜,前殿傳來(lái)有節(jié)奏的`歌聲。

          紅顏尚未衰減,恩寵卻已斷絕;

          她獨(dú)倚著熏籠,一直坐待天明。

          【評(píng)】:

          詩(shī)是代宮人所作的怨詞。首句寫(xiě)夜來(lái)不寐,夢(mèng)想君王臨幸;二句寫(xiě)忽聞前殿歌聲,君王來(lái)幸無(wú)望;三句寫(xiě)紅顏猶在,君恩已斷之苦;四句寫(xiě)再幻想君王可能來(lái)幸,于是斜倚熏籠,坐待至天明,終成泡影。語(yǔ)言明快自然,感情真摯而多層次,細(xì)膩地刻劃了失寵宮女千回百轉(zhuǎn)的心理狀態(tài)。

        【唐詩(shī)三百首之《后宮詞》】相關(guān)文章:

        白居易后宮詞評(píng)析12-20

        白居易《后宮詞》感悟11-14

        《后宮詞》古詩(shī)詞鑒賞08-19

        白居易《后宮詞》唐詩(shī)鑒賞及譯文12-25

        《后宮詞淚濕羅巾夢(mèng)不成》唐詩(shī)賞析11-04

        唐詩(shī)三百首之闕題12-09

        唐詩(shī)三百首之劉長(zhǎng)卿彈琴12-20

        唐詩(shī)三百首之李商隱賈生12-04

        唐詩(shī)三百首之望岳杜甫12-05

        《寄令狐郎中》唐詩(shī)三百首之李商隱12-20

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>