1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 全唐詩《古意》的作者介紹及注釋

        時間:2024-06-23 11:01:21 小花 唐詩 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        全唐詩《古意》的作者介紹及注釋

          《古意》是宋代詩人梅堯臣創(chuàng)作的一首五言古詩。這首詩前四句寫范仲淹等人能堅持操守,能威武不能屈,是由于他們有崇高的品質(zhì);后四句寫男兒要堅守志節(jié),首先就得與習(xí)慣勢力、權(quán)臣作斗爭。以下是小編為大家整理的有關(guān)全唐詩《古意》的作者介紹及注釋,希望對大家有所幫助。

        全唐詩《古意》的作者介紹及注釋

          全唐詩《古意》的作者介紹及注釋1

          古意

          作者:唐·溫庭筠

          莫莫復(fù)莫莫,絲蘿緣澗壑。

          散木無斧斤,纖莖得依托。

          枝低浴鳥歇,根靜懸泉落。

          不慮見春遲,空傷致身錯。

          注釋

         、倌:茂密貌。

          ②絲蘿:兔絲蔓連于草上,女蘿多自下蔓松上呈絲狀下垂。

         、邸肚f子·人間世》:“散木也……是不材之木也,無所可用,故能若是之壽。”“中道之夭于斧斤,此材之患也!

          ④纖莖:指絲蘿。依:全詩校:“一作所”。

          作者介紹

          溫庭筠(約812年-866年),是唐代詩人,又是花間詞派的重要作家之一。精通音律,詞風(fēng)濃綺艷麗,語言工煉,格調(diào)清俊,他的詩與李商隱齊名,有“溫李”之稱,但其成就無論從思想內(nèi)容上還是藝術(shù)形式上來說,都不如李商隱。他當(dāng)時與李商隱、段成式文筆齊名,號稱“三十六體”。

          溫庭筠的先世溫彥博雖是宰相,而溫庭筠是溫彥博的裔孫?墒牵搅藴赝ン薜腵時候,其家世已衰微。溫庭筠與令狐绹之子令狐滈友好,經(jīng)常出入于相府。同時與段成式兩家頗睦,互通詩文,輯為《漢上題襟集》,溫庭筠遂將女兒嫁給了段成式之子段安節(jié)。

          溫庭筠詩風(fēng)上承南唐梁、陳宮體的余風(fēng),下啟花間派的艷體,是民間詞轉(zhuǎn)為文人詞的重要標(biāo)志。溫庭筠作為詞人的地位很高。他著有《握蘭》、詞集《金荃》二集,均已散亡,現(xiàn)存的《花間集》收集了66闋他的詞作、列為篇首。溫庭筠詞風(fēng)婉麗、情致含蘊(yùn)、辭藻濃艷,今存310余首,后世詞人如馮延巳、周邦彥、吳文英等多受他影響。

          繁體對照

          古意

          溫庭筠

          莫莫復(fù)莫莫,絲蘿緣澗壑。

          散木無斧斤,纖莖得依托。

          枝低浴鳥歇,根靜懸泉落。

          不慮見春遲,空傷致身錯。

          全唐詩《古意》的作者介紹及注釋2

          [唐]李頎

          男兒事長征1,少小幽燕客2。

          賭勝3馬蹄下,由來輕七尺4。

          殺人莫敢前,須如猬毛磔5。

          黃云隴底白云飛6,未得報恩7不得歸。

          遼東小婦8年十五,慣彈琵琶解歌舞9。

          今為羌笛10《出塞》聲,使我三軍11淚如雨。

          注釋:

          1、事長征:即從軍遠(yuǎn)征。

          2、“少小”句:謂從軍戰(zhàn)士乃幽燕健兒。幽:古幽州。燕:古燕國,即今河北、遼寧一帶。幽燕自古多慷慨悲歌之士,任俠尚勇,輕死善戰(zhàn)。

          3、賭勝:好強(qiáng)爭勝。

          4、由來:從來。七尺:猶言男兒之軀。輕七尺:猶言不怕死,有視死如歸意。

          5、猬毛:指刺猬的刺。磔(zhé):張開。此句謂短須怒豎,可見獷悍。

          6、隴:山陵;一說黃云隴,為地名,即黃蘆塞。白云飛:喻故鄉(xiāng)。

          7、報恩:報答國恩。

          8、小婦:猶少婦。

          9、解歌舞:即能歌善舞。

          10、羌笛:樂器名,源出古羌族。

          11、三軍:猶全軍。

          賞析:

          詩分兩截,前六句全用五言,寫幽、燕健兒的英勇剽悍,視死如歸。后六句全用七言,摹寫以身報國和思鄉(xiāng)難歸的矛盾,并以遼東小婦與七尺健兒相映襯,引人遐思,更富韻味。末句“三軍淚如雨”,雖極寫從征戰(zhàn)士的思鄉(xiāng)之情,但不顯衰颯,反而更能揭示人物內(nèi)心的復(fù)雜感情,這正是盛唐人的'胸襟。

          全唐詩《古意》的作者介紹及注釋3

          [唐]常建

          井底玉冰洞地明,琥珀轆轤青絲索。

          仙人騎鳳披采霞,挽上銀瓶照天閣。

          黃金作身雙飛龍,口銜明月噴芙蓉。

          一時渡海望不見,曉上青樓十二重。

          注釋:

          1:井底玉冰洞地明,琥珀轆轤青絲索:《樂府詩集》:“淮南王,自言尊,百尺高樓與天連。后園鑿井銀作床,金瓶素綆汲寒漿。汲寒漿,飲少年,少年窈窕何能賢。揚(yáng)聲悲歌音絕天。我欲渡河河無梁,原化雙黃鵠,還故鄉(xiāng)。還故鄉(xiāng),入故里,徘徊故鄉(xiāng),苦身不已。繁舞寄聲無不泰,徘徊桑梓游天外!薄稑犯忸}.淮南王篇》:“古詞云:淮南王,自言尊。實言安仙去。”

          2:一時渡海望不見,曉上青樓十二重:青樓,帝王青漆之樓。曹植句:“青樓臨大路,高門結(jié)重關(guān)!笔,言最高處。蘇颋句:“車如流水馬如龍,仙史高臺十二重。”

          全唐詩《古意》的作者介紹及注釋4

          《古意》

          唐代:李頎

          男兒事長征,少小幽燕客。

          賭勝馬蹄下,由來輕七尺。

          殺人莫敢前,須如猬毛磔。

          黃云隴底白云飛,未得報恩不得歸。

          遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。

          今為羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨。

          《古意》譯文

          男子漢當(dāng)以國事為重,從軍遠(yuǎn)征,從小就在幽燕縱橫馳騁。

          經(jīng)常與人在馬上比試勝負(fù),從不珍惜七尺身軀。

          奮勇搏殺,沒人敢上前招應(yīng);氣宇軒昂,臉上的胡子像刺猬的毛叢生。

          隴下黃沙彌漫,上面白云飄飛,未報朝廷恩情怎能輕易言歸。

          遼東少婦年方十五,她彈熟了琵琶能歌善舞。

          今日用羌笛吹一支出塞樂曲,感動得全軍將士淚下如雨。

          《古意》注釋

          古意:擬古詩,托古喻今之作。

          事長征:從軍遠(yuǎn)征。

          幽燕:今河北、遼寧一帶。古代幽燕地區(qū)游俠之風(fēng)盛行。

          賭勝:較量勝負(fù)。馬蹄下:即馳騁疆場之意。

          “由來”句:好男兒向來就輕視性命。七尺,七尺之軀。古時尺短,七尺相當(dāng)于一般成人的高度。

          “殺人”句:殺人而對方不敢上前交手,即所向無敵之意。

          “須如”句:胡須好像刺猬的毛一樣紛紛張開,形容威武兇猛。磔(zhé):紛張。

          黃云:指戰(zhàn)場上升騰飛揚(yáng)的塵土。隴:泛指山地。

          小婦:少婦。

          解歌舞:擅長歌舞。解:懂得、通曉。羌笛:羌族人所吹的笛子。羌:古代西北地區(qū)少數(shù)民族。

          《古意》鑒賞

          好男兒遠(yuǎn)去從軍戍邊,他們從小就游歷幽燕。個個愛在疆場上逞能,為取勝不把生命依戀。廝殺時頑敵不敢上前,胡須象猬毛直豎滿面。隴山黃云籠罩白云紛飛,不曾立過戰(zhàn)功怎想回歸?有個遼東少婦妙齡十五,一向善彈琵琶又善歌舞。她用羌笛吹奏出塞歌曲,吹得三軍將士淚揮如雨。

          此詩題為“古意”,標(biāo)明是一首擬古詩。開始六句,把一個在邊疆從軍的男兒描寫得神形畢肖,栩栩如生,活躍在讀者眼前。第一句“男兒”兩字先給讀者一個大丈夫的印象。第二句“少小幽燕客”,交代從事長征的男兒是自古多慷慨悲歌之士的幽燕一帶人,為下面描寫他的剛勇獷悍張本。這兩句總領(lǐng)以下四句。他在馬蹄之下與伙伴們打賭比輸贏,從來就不把七尺之軀看得那么重,所以一上戰(zhàn)場就奮勇殺敵,殺得敵人不敢向前。“賭勝馬蹄下,由來輕七尺,殺人莫敢前”,這三句把男兒的氣概表現(xiàn)得淋漓盡致。這樣一個男兒,誰都想見識見識吧!可是詩不可能如畫那樣,通體寫出,只能抓特征。于是抓住胡須來描繪。然而三綹五綹長須,不但年齡不符合,而且風(fēng)度也太飄逸了,因此詩人塑造了短須的形象!绊毴缥o毛磔”五字,寫出須又短、又多、又硬的特征,那才顯出他勇猛剛烈的氣概和殺敵時須蝟怒張的神氣,簡潔、鮮明而有力地突出了這一從軍塞上的男兒的形象。這里為了與詩情協(xié)調(diào),詩人采用簡短的五言句和短促扎實的入聲韻,加強(qiáng)了詩歌的藝術(shù)效果。

          接下去,詩人又用“黃云隴底白云飛”一句替詩的主人公布置了一幅背景。閉目一想,一個虬髯男兒,胯下是高頭戰(zhàn)馬,手中是雪亮單刀,背后是遼闊的原野,昏黃的云天,這氣象是何等的`雄偉莽蒼。但這一句的妙處,還不僅如此。塞上多風(fēng)沙,沙卷入云,所以云色是發(fā)黃的,而內(nèi)地的云則是純白的。這一句中黃云白云表面似乎在寫景,實則兩兩對照,寓情于景,寫得極為精細(xì)。開首六句寫這男兒純是粗線條、硬作風(fēng),可是這遠(yuǎn)征邊塞的男兒,難道竟無一些思鄉(xiāng)之念嗎?且看男兒在向前看一看那隴上黃云之后,也還不免回首一望故鄉(xiāng)。故鄉(xiāng)何在?但見一片白云,于是不能不引起思鄉(xiāng)之感。這一層意思,詩人以最精煉最含蓄的手法,表達(dá)在文字的空隙中,于無文字處見功夫。但如果接下去,寫思鄉(xiāng)念切,急于求歸,那又不象是這樣一個男兒的身份了,所以在這欲吐不吐、欲轉(zhuǎn)不轉(zhuǎn)之際,用“未得報恩不得歸”七個字一筆拉轉(zhuǎn),說明這一男兒雖未免偶爾思鄉(xiāng),但因為還沒有報答國恩,所以也就堅決不想回去。這兩個“得”字,都發(fā)自男兒內(nèi)心,連用在一句之中,更顯出他斬釘截鐵的決心,同時又有意無意地與上句的連用兩個“云”字相互映帶。前六句節(jié)奏短促,寫這兩句時,景中含有情韻,所以詩人在這里改用了七言句,又換了平聲韻中調(diào)門低、尾聲飄的五微韻。但由于第八句中意旨還是堅決的,所以插用兩個入聲的“得”字,使悠揚(yáng)之中,還有凜烈的勁道。

          一般想法,再寫下去,該是根據(jù)“未得報恩不得歸”而加以發(fā)揮了。然而,出乎意外,突然出現(xiàn)了一個年僅十五的“遼東小婦”,面貌身段不必寫,人們從她的妙齡和“慣彈琵琶能歌舞”,自可想象得出。隨著“遼東小婦”的出場,又給人們帶來了動人的“羌笛出塞聲”。前十句,有人物,有布景,有色彩,而沒有聲音:“今為羌笛出塞聲”這一句,少婦吹出了笛聲,于是乎全詩就有聲有色!扒嫉选笔沁吔系臉菲鳎俺鋈庇质沁吔系臉氛{(diào),與上文的“幽燕”、“遼東”貫串在一起。這笛聲是那樣的哀怨、悲涼,勾起征人思鄉(xiāng)的無限情思,聽了這一曲,不由“使我三軍淚如雨”了。這里,詩人實際上要寫這一個少年男兒的落淚,可是這樣一個硬漢,哪有一聽少婦羌笛就會激動的道理?所以詩人不從正面寫這個男兒的落淚,而寫三軍將士落淚,非但落,而且落得如雨一般多。在這樣盡人都受感動的情況下,這一男兒自不在例外,這就不用明點(diǎn)了。這種烘云托月的手法,含蓄而精煉,功力極深,常人不易做到。此外這四句采用了上聲的七麌韻,“五”、“舞”、“雨”三個字,收音都是向下咽的,因而收到了情韻并茂的藝術(shù)效果。

          全詩十二句,奔騰頓挫而又飄揚(yáng)含茹。首起六句,一氣貫注,到須如蝟毛磔“一句頓住,”黃云隴底白云飛“一句忽然飄宕開去,”未得報恩不得歸“一句,又是一個頓挫。以下擲筆凌空,忽現(xiàn)遼東小婦,一連兩句似與上文全無干涉,”今為羌笛出塞聲“一句用”今“字點(diǎn)醒,”羌笛“、”出塞“又與上文的”幽燕“、”遼東“呼應(yīng)。最后用”使我三軍淚如雨“一句總結(jié),把首句的少年男兒包涵在內(nèi),挽住上面的突接,全首血脈豁然貫通。寥寥短章之中,能有這樣尺幅千里之勢,這在李頎以前的七言古詩中是沒有的。

        【全唐詩《古意》的作者介紹及注釋】相關(guān)文章:

        全唐詩《河之水二首寄子侄老成·其一》作者介紹及注釋10-19

        《全唐詩》09-30

        《義鶻》(作者:杜甫)唐詩原文及注釋07-14

        原文翻譯舍弟杜牧注釋作者冬至日10-26

        《湖心亭看雪》作者生平及原文注釋10-09

        《駱駝祥子》作者介紹07-06

        《勸學(xué)》原文及作者介紹06-07

        邊城作者沈從文介紹06-21

        《雨巷》作者介紹06-06

        《平凡的世界》作者介紹06-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>