《塞上聽吹笛》唐詩(shī)原文及鑒賞
塞上聽吹笛
高適
雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。
借問梅花何處落,風(fēng)吹一夜?jié)M關(guān)山。
高適詩(shī)鑒賞
“雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間”詩(shī)歌一開始是兩句實(shí)景描寫:塞外西北,冰雪消融,是牧馬的時(shí)節(jié)了。傍晚戰(zhàn)士趕著馬群歸來,天空布滿明月的清輝..開篇就造成一種邊塞詩(shī)中不多見的和平寧謐的氣氛,這與“雪凈”、“牧馬”等字大有關(guān)系。那大地解凍的春的信息,牧馬晚歸的情景還意味著,這就是胡馬北還,邊境戰(zhàn)火平息,于是“雪凈”也有了幾分象征戰(zhàn)爭(zhēng)危險(xiǎn)消失的意味。這個(gè)開端為全詩(shī)定下了一個(gè)開朗壯闊的基調(diào)。
在如此蒼茫而又清澄的夜境里,不知那座戍樓吹起了羌笛,那是熟悉的《梅花落》曲調(diào)啊。“梅花何處落”是將“梅花落”三字拆用,嵌入“何處”二字,意思是何處吹奏《梅花落》?詩(shī)的三四句與“誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城”(李白《春夜洛城聞笛》)
意義相近,是說風(fēng)傳笛曲,一夜之間聲滿關(guān)山,境界動(dòng)人。
將“梅花落”拆開,又構(gòu)成一種虛景,似乎風(fēng)吹的不是笛聲而是落梅的花瓣,它們四處飄散,一夜之中灑滿關(guān)山。這虛景又恰與雪凈月明的實(shí)景搭配和諧,虛實(shí)交錯(cuò),構(gòu)成美妙闊遠(yuǎn)的意境,這境界是任何高明的畫師也難以畫出的。戰(zhàn)士由聽曲而想到故鄉(xiāng)的梅花,而想到梅花之落,句中也就含有思鄉(xiāng)的`意味。不過,這種思鄉(xiāng)情緒并不低沉,這不但是為首句定下的樂觀開朗的基調(diào)所決定的,同時(shí)也有關(guān)乎盛唐氣象。詩(shī)人當(dāng)時(shí)正在哥舒翰幕府,同時(shí)所作《登隴詩(shī)》中寫道:
“淺才登一命,孤劍通萬里。豈不思故鄉(xiāng),從來感知己”,正是因?yàn)閼阎⑻迫送ǔS械哪欠N豪情,筆下的詩(shī)才能感而不傷。
【《塞上聽吹笛》唐詩(shī)原文及鑒賞】相關(guān)文章:
塞上聽吹笛的唐詩(shī)鑒賞11-15
《秋夕》唐詩(shī)原文及鑒賞06-15
唐詩(shī)《田園樂》原文及鑒賞06-10
題紅葉唐詩(shī)原文及鑒賞06-01
《南浦別》唐詩(shī)原文及鑒賞05-31
《答張十一》唐詩(shī)原文及鑒賞06-21
《楊柳枝詞》唐詩(shī)原文及鑒賞06-21
《杜司勛》唐詩(shī)原文及鑒賞06-01