- 唐詩之《積雨輞川莊作》鑒賞 推薦度:
- 中國唐詩鑒賞-《積雨輞川莊作》 推薦度:
- 相關(guān)推薦
唐詩《積雨輞川莊作》
唐詩《積雨輞川莊作》1
《積雨輞川莊作》原文
作者:王維
積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。
漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。
山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。
野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。
【注解】:
。薄⒖樟郑菏枇。
。、煙火遲:因久雨林野潤濕,故煙火緩升。
。场⑥迹哼@里指蔬菜。
。、黍:這里指飯食。
。、餉:致送。
。丁|:指東邊田地上的農(nóng)人。:本指初耕的田地,這里泛指田畝。
。、夏木:高大的樹木,猶喬木。夏:大。
8、囀:鳥的宛轉(zhuǎn)啼聲。
9、黃鸝:黃鶯。
。保、山中句:意謂深居山中,望著槿花的開落以修養(yǎng)寧靜之性。槿:也叫郟落葉
灌木,其花早開晚謝。故以此悟人生榮枯無常之理。
。保薄⑶妪S:這里是素食的意思。
。保、露葵:經(jīng)霜的葵菜?麨楣糯匾卟,有“百菜之主”之稱。此詩也是他晚
年生活的自我寫照。
。保、野老:指作者自己。
【韻譯】:
久雨不停,林野潮濕煙火難升;
燒好飯菜,送給村東耕耘的人。
水田廣漠,一行白鷺掠空而飛;
夏日濃蔭,傳來黃鸝宛囀啼聲。
山中養(yǎng)性,觀賞朝槿晨開晚謝;
松下素食,和露折葵不沾葷腥。
村夫野老,已經(jīng)與我沒有隔閡;
海鷗疑心,為何不信飛舞不停。
【評析】:
詩意在描寫積雨后輞川莊的景物,敘述隱退后閑適生活。首聯(lián)寫田家生活,是詩人山上靜觀所見:連雨時節(jié),天陰地濕,炊煙緩升;農(nóng)家早炊,餉田野食,怡然自樂
的農(nóng)村生活。頷聯(lián)寫自然景色:廣漠平疇,白鷺飛行,深山密林,黃鸝和唱,積雨后的輞川,畫意盎然。頸聯(lián)寫詩人獨處空山之中、幽棲松林之下,觀木槿,食露葵,避塵世的.幽居生活。末聯(lián)連用兩典:一是《莊子·寓言》載的陽子居學道歸來后客人不海上有人與鷗鳥親近,互不猜疑每日有百來只與他相游天,他父親要他把海鷗抓回家去,他再到海邊時,鷗鳥都在天上飛舞、不肯停下。說明心術(shù)不正,就破壞了他與鷗鳥的關(guān)系。兩典正反結(jié)合,抒寫了詩人淡泊的心志。這首詩唐人李肇《國史補》說王維:“維有詩名,然好取人文章佳句……漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝,李嘉佑詩也!睋(jù)傳李有“水田飛白鷺,夏木囀黃鸝”句,但李集中無此。明人胡應(yīng)麟《詩藪·內(nèi)篇》說:“摩詰盛唐,嘉佑中唐,安得前人預(yù)偷來者?此正嘉佑用摩詰詩。”李與王同時而稍晚,誰襲誰詩,難以說清。宋人葉夢得《石林詩話》說:“此兩句好處,正在添‘漠漠’、‘陰陰’四字,此乃摩詰為嘉佑點化,的意境,顯然要比嘉佑的來得開闊,深邃,色彩更為明朗。
唐詩《積雨輞川莊作》2
《積雨輞川莊作 / 秋歸輞川莊作》
唐代:王維
積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑。
漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝。
山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵。
野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑。
《積雨輞川莊作 / 秋歸輞川莊作》譯文
連日雨后,樹木稀疏的村落里炊煙冉冉升起。燒好的粗茶淡飯是送給村東耕耘的人。
廣闊平坦的水田上一行白鷺掠空而飛;田野邊繁茂的樹林中傳來黃鸝宛轉(zhuǎn)的啼聲。
我在山中修身養(yǎng)性,觀賞朝槿晨開晚謝;在松下吃著素食,和露折葵不沾葷腥。
我已經(jīng)是一個從追名逐利的官場中退出來的人,而鷗鳥為什么還要猜疑我呢?
《積雨輞川莊作 / 秋歸輞川莊作》韻譯
空林久雨,煙火緩升,午飯做完,馬上給在東邊田里干活的人。
廣闊的水田,飛起幾只白鷺;繁茂蒼翠的林中傳來婉轉(zhuǎn)鳥鳴。
深居山中,望著槿花的開落以修養(yǎng)寧靜之性;松下長吃素食,采摘露葵佐餐。
我已是一個與世無爭的村野老人,海鷗為何還要猜疑我呢?
《積雨輞川莊作 / 秋歸輞川莊作》注釋
積雨:久雨。輞(wǎng)川莊:即王維在輞川的宅第,在今陜西藍田終南山中,是王維隱居之地。
空林:疏林。唐孟浩然《題大禹寺義公禪房》詩:“義公習禪處,結(jié)宇依空林!睙熁疬t:因久雨林野潤濕,故煙火緩升。
藜(lí):一年生草本植物,嫩葉可食。黍(shǔ):谷物名,古時為主食。餉東菑(zī):給在東邊田里干活的人送飯。餉:送飯食到田頭。菑:已經(jīng)開墾了一年的田地,此泛指農(nóng)田。
漠漠:形容廣闊無際。唐羅隱《省試秋風生桂枝》詩:“漠漠看無際,蕭蕭別有聲!
陰陰:幽暗的樣子。唐李端《送馬尊師》詩:“南入商山松路深,石床溪水晝陰陰。”夏木:高大的樹木,猶喬木。夏:大。囀(zhuàn):小鳥婉轉(zhuǎn)的鳴叫。鳥的宛轉(zhuǎn)啼聲。黃鸝:黃鶯。
“山中”句:意謂深居山中,望著槿花的開落以修養(yǎng)寧靜之性。習靜:謂習養(yǎng)靜寂的心性。亦指過幽靜生活。南朝梁何遜《苦熱》詩:“習靜閟衣巾,讀書煩幾案!遍(jǐn):植物名。落葉灌木,其花朝開夕謝。古人常以此物悟人生枯榮無常之理。其花早開晚謝。故以此悟人生榮枯無常之理。
清齋:謂素食,長齋。晉支遁《五月長齋》詩:“令月肇清齋,德澤潤無疆!甭犊航(jīng)霜的葵菜?麨楣糯匾卟耍小鞍俨酥鳌敝Q。
野老:村野老人,此指作者自己。爭席罷:指自己要隱退山林,與世無爭。爭席:典出《莊子·雜篇·寓言》:楊朱去從老子學道,路上旅舍主人歡迎他,客人都給他讓座;學成歸來,旅客們卻不再讓座,而與他“爭席”,說明楊朱已得自然之道,與人們沒有隔膜了。
“海鷗”句:典出《列子·黃帝篇》:海上有人與鷗鳥相親近,互不猜疑。一天,父親要他把海鷗捉回家來,他又到海濱時,海鷗便飛得遠遠的,心術(shù)不正破壞了他和海鷗的親密關(guān)系。這里借海鷗喻人事。何事:一作“何處”。
《積雨輞川莊作 / 秋歸輞川莊作》賞析
《積雨輞川莊作》是王維田園詩的代表作,被選入清代蘅塘退士孫洙編的《唐詩三百首》。
輞川莊,在今陜西藍田終南山中,是王維隱居之地!杜f唐書·王維傳》記載:“維兄弟俱奉佛,居常蔬食,不茹葷血,晚年長齋,不衣文彩。”在這首七律中,詩人把自己優(yōu)雅清淡的禪寂生活與輞川恬靜優(yōu)美的'田園風光結(jié)合起來描寫,創(chuàng)造了一個物我相愜,情景交融的意境。
“積雨空林煙火遲,蒸藜炊黍餉東菑!鞭迹阂环N草本植物,嫩葉新苗皆可食。菑:已開墾一年的土地,這里泛指田畝。首聯(lián)是說,連日雨后,樹木稀疏的村落里炊煙冉冉升起。燒好的粗茶淡飯是送給村東耕耘的人。
首聯(lián)寫田家生活,是詩人山上靜觀所見:正是連雨時節(jié),天陰地濕,空氣潮潤,靜謐的叢林上空,炊煙緩緩升起來,山下農(nóng)家正燒火做飯呢。女人家蒸藜炊黍,把飯菜準備好,便提攜著送往東菑——東面田頭,男人們一清早就去那里勞作了。詩人視野所及,先寫空林煙火,一個“遲”字,不僅把陰雨天的炊煙寫得十分真切傳神,而且透露了詩人閑散安逸的心境;再寫農(nóng)家早炊、餉田以致田頭野餐,展現(xiàn)一系列人物活動的畫面,秩序井然而富有生活氣息,使人想見農(nóng)婦田夫那怡然自樂的心情。
“漠漠水田飛白鷺,陰陰夏木囀黃鸝!鳖h聯(lián)是說,廣闊平坦的水田上一行白鷺掠空而飛;田野邊繁茂的樹林中傳來黃鸝婉轉(zhuǎn)的啼聲。
頷聯(lián)寫自然景色,同樣是詩人靜觀所得:看吧,廣漠空濛、布滿積水的平疇上,白鷺翩翩起飛,意態(tài)是那樣嫻靜瀟灑;聽啊,遠近高低,蔚然深秀的密林中,黃鸝互相唱和,歌喉是那樣的甜美。輞川之夏,百鳥飛鳴,詩人只選了形態(tài)和習性迥然不同的黃鸝、白鷺,聯(lián)系著它們各自的背景加以描繪:雪白的白鷺,金黃的黃鸝,在視覺上自有色彩濃淡的差異;白鷺飛行,黃鸝婉轉(zhuǎn)。一則取動態(tài),一則取聲音;“漠漠”形容水田廣布,視野蒼茫;“陰陰”描狀夏木茂密,境界幽深。兩種景象互相映襯,互相配合,把積雨天氣的輞川山野寫得華意盎然。所謂“詩中有畫”,這便是很好的例證。
“山中習靜觀朝槿,松下清齋折露葵!背龋杭茨鹃龋淙~灌木,夏秋之際開花,朝開暮謝,古人以為人生無常的象征。露葵:即綠葵,一種綠色蔬菜,可以煮來佐餐。頸聯(lián)是說,我在山中修身養(yǎng)性,觀賞朝槿晨開暮謝;在松下吃著蔬食,和露折葵不沾葷腥。
詩人獨處空山之中,幽棲松林之下,參木槿而悟人生短暫,采露葵以供清齋蔬食。這情調(diào),在一般世人看來,未免過分寂寞寡淡了吧?然而早已厭倦塵世喧囂的詩人,卻從中領(lǐng)略到極大的興味,比起那紛紛擾擾、爾虞我詐的名利場,何啻天壤云泥!
“野老與人爭席罷,海鷗何事更相疑?”尾聯(lián)是說,我已經(jīng)是一個從追逐名利的官場中退出來的人,而鷗鳥為什么還要猜疑我呢?
野老是詩人自謂。詩人快慰的宣稱:我早已去機心,絕俗念,隨緣任遇,于人無礙,與世無爭了。還有誰會無端的猜忌我呢?庶幾乎可以免除塵世煩惱,悠悠然耽于山林之樂了。《莊子·雜篇·寓言》載:楊朱去從老子學道,路上旅舍主人歡迎他,客人都給他讓座;學成歸來,旅客們卻不再讓座,而與他爭“席”,說明楊朱已得自然之道,與人們沒有隔膜了!读凶印S帝篇》載:海上有人與鷗鳥親近,互不猜疑。一天,父親要他把海鷗捉回家,他又到海濱時,海鷗便飛得遠遠的,心術(shù)不正破壞了他和海鷗的親密關(guān)系。這兩個充滿老莊色彩的典故,一正用,一反用,兩相結(jié)合,抒寫詩人淡泊自然的心境。而這種心境,正是上聯(lián)所寫“清齋”、“習靜”的結(jié)果。
這首七律,形象鮮明,興味深遠,表現(xiàn)了詩人隱居山林,脫離塵俗的閑情逸致,是王維田園詩的代表作。從前有人把它推為全唐七律的壓卷,說成“空古準今”的極致,固然是出于封建士大夫的偏好;而有人認為“淡雅幽寂,莫過右丞《積雨》”,贊賞這首詩深邃的意境和超邁的風格,藝術(shù)見解還是不錯的。
《積雨輞川莊作 / 秋歸輞川莊作》創(chuàng)作背景
此詩是王維后期的作品。王維后期的詩,主要寫隱居終南山、輞川的閑情逸致的生活。《舊唐書·王維傳》記載:“維兄弟俱奉佛,居常蔬食,不茹葷血,晚年長齋,不衣文彩!庇捎诩彝キh(huán)境的影響,他早年就信奉佛教,貶官濟州時已經(jīng)有了隱居思想的萌芽。再加上張九齡罷相、李林甫上臺的政局變化,他漸漸覺得仕途生活壓抑、黑暗,理想也隨之破滅。在嚴酷的現(xiàn)實面前,他既不同意同流合污,又感到自己無能為力,盡管在李林甫當政時,王維并沒有受到迫害,實際上還升了官,但他內(nèi)心的矛盾和苦悶卻越來越深了。王維是個正直而又軟弱、再加上長期接受佛教影響的封建知識分子,他的出路就只剩下跳出是非圈子、返回舊時的園林歸隱這一途了。于是,后期的王維就開始了亦官亦隱的生活,甚至對于他個人生活有很大影響的安史之亂,在他的詩歌里面也幾乎沒有什么積極的反映。他后期對現(xiàn)實基本是抱著一種“無可無不可”的漠不關(guān)心的態(tài)度。最初隱居終南山,后來在藍田輞川得到宋之問的別墅,生活更為悠閑,“與道友裴迪,浮舟往來,彈琴賦詩”,并吃齋念佛,“退朝之后,焚香獨坐,以禪誦為事”。這首詩就是作于王維隱居輞川藍田時期。
《積雨輞川莊作 / 秋歸輞川莊作》作者介紹
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩!遍_元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
【唐詩《積雨輞川莊作》】相關(guān)文章:
王維唐詩《積雨輞川莊作》教案09-08
中國唐詩鑒賞-《積雨輞川莊作》08-12
王維《積雨輞川莊作》教案09-01
《積雨輞川莊作》的原文及解析08-18
積雨輞川莊作王維原文及解析07-27
王維《積雨輞川莊作》教學設(shè)計08-03
王維詩《積雨輞川莊作》教案10-12
王維《積雨輞川莊作》注解及譯文05-24