- 相關(guān)推薦
《陶淵明雜詩十二首》古詩賞析
在平平淡淡的學習、工作、生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩吧,古詩的格律限制較少。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?以下是小編整理的《陶淵明雜詩十二首》古詩賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。
雜詩十二首
其一
人生無根蒂,飄如陌上塵1。
分散逐風轉(zhuǎn),此已非常身2。
落地為兄弟,何必骨肉親3!
得歡當作樂,斗酒聚比鄰4。
盛年不重來5,一日難再晨。
及時當勉勵,歲月不待人6。
其二
白日淪西河7,素月出東嶺。
遙遙萬里輝,蕩蕩空中景8。
風來入房戶,夜中枕席冷。
氣變悟時易9,不眠知夕永10。
欲言無予和,揮杯勸孤影11。
日月擲人去,有志不獲騁12。
念此懷悲凄,終曉不能靜13。
其三
榮華難久居,盛衰不可量。
昔為叁春蕖,今作秋蓮房14。
嚴霜結(jié)野草,枯悴未遽央15。
日月有環(huán)周16,我去不再陽。
眷眷往昔時17,憶此斷人腸。
其四
丈夫志四海18,我愿不知老。
親戚共一處,子孫還相保19。
觴弦肆朝日20,樽中酒不燥。
緩帶盡歡娛21,起晚眠常早。
孰若當世時22,冰炭滿懷抱。
百年歸丘壟23,用此空名道!
其五
憶我少壯時,無樂自欣豫24。
猛志逸四海,騫翮思遠翥25。
荏苒歲月頹,此心稍已去26。
值歡無復娛,每每多憂慮27。
氣力漸衰損,轉(zhuǎn)覺日不如28。
壑舟無須臾29,引我不得住。
前涂當幾許,未知止泊處30。
古人惜寸陰31,念此使人懼。
其六
昔聞長者言,掩耳每不喜。
奈何五十年,忽已親此事。
求我盛年歡,一毫無復意。
去去轉(zhuǎn)欲速,此生豈再值。
傾家持作樂,竟此歲月駛。
有子不留金,何用身後置32!
其七
日月不肯遲,四時相催迫。
寒風拂枯條,落葉掩長陌。
弱質(zhì)與運頹,玄發(fā)早已白。
素標插人頭,前途漸就窄。
家為逆旅舍33,我如當去客。
去去欲何之?南山有舊宅34。
其八
代耕本非望35,所業(yè)在田桑36。
躬親未曾替37,寒餒常糟糠38。
豈期過滿腹39,但愿飽粳糧40。
御冬足大布41,粗絺以應陽42。
正爾不能得43,哀哉亦可傷!
人皆盡獲宜44,拙生失其方45。
理也可奈何!且為陶一觴46。
其九
遙遙從羈役47,一心處兩端48。
掩淚泛東逝49,順流追時遷50。
日沒星與昴51,勢翳西山顛52。
蕭條隔天涯,惆悵念常餐53。
慷慨思南歸54,路遐無由緣55。
關(guān)梁難虧替56,絕音寄斯篇57。
其十
閑居執(zhí)蕩志58,時駛不可稽59。
驅(qū)役無停息,軒裳逝東崖60。
沈陰擬薰麝61,寒氣激我懷。
歲月有常御62,我來淹已彌63。
慷慨憶綢繆64,此情久已離。
荏苒經(jīng)十載65,暫為人所羈。
庭宇翳馀木66,倏忽日月虧67。
其十一
我行未云遠68,回顧慘風涼69。
春燕應節(jié)起70,高飛拂塵梁71。
邊雁悲無所72,代謝歸北鄉(xiāng)73。
離鹍鳴清池74,涉暑經(jīng)秋霜。
愁人難為辭75,遙遙春夜長。
其十二
嫋嫋松標崖76,婉孌柔童子77。
年始三五間78,喬柯何可倚79。
養(yǎng)色含精氣80,粲然有心理81。
【注釋】
、俚(dì帝):蒂的異體字,瓜當、果鼻、花與枝莖相連處都叫蒂。陌:東西的路,這里泛指路。這兩句是說人生在世沒有根蒂,飄泊如路上的塵土。
、诖耍褐复松。非常身:不是經(jīng)久不變的身,即不再是盛年壯年之身。這句和上句是說生命隨風飄轉(zhuǎn),此身歷盡了艱難,已經(jīng)不是原來的樣子了。
、勐涞兀簞偵聛。這句和下句是說,何必親生的同胞弟兄才能相親呢?意思是世人都應當視同兄弟。
④斗:酒器。比鄰:近鄰。這句和上句是說遇到高興的事就應當作樂,有酒就要邀請近鄰共飲。
、菔⒛辏簤涯。
、藜皶r:趁盛年之時。這句和下句是說應當趁年富力強之時勉勵自己,光陰流逝,并不等待人。7勉勵:激勵。
【白話譯文】
其一
人生像是無根蒂,飄蕩猶如陌上塵。
聚散隨風無定處,此生不是永恒身。
人來世上皆兄弟,何必骨肉才相親!
得歡不妨及時樂,有酒招來左右鄰。
壯年一去不重來,一日之中無兩晨。
抓緊時間自努力,從來歲月不待人!
其二
夕陽沉落下西山,皓月漸升出東嶺。
萬里遙遙灑清輝,空中曠蕩明夜景。
寒風吹入房門內(nèi),夜半便覺席枕冷。
風冷才知節(jié)氣變,失眠方曉秋夜永。
欲言無有人交談,舉起酒杯勸孤影。
日月匆匆棄人去,平生有志卻難成。
念及此事懷悲凄,徹夜心中不平靜。
其三
榮華艷麗不長久,繁盛衰頹難估量。
往日春天三月花,如今秋日作蓮房。
濃霜凝聚野荒草,枯萎衰黃未盡亡。
日月運行往復還,我身逝去不返陽。
眷懷往日好時光,念此哀傷似斷腸。
其四
丈夫有志在四海,我愿不知將老年。
和睦親戚相共處,子孫孝敬保平安。
面前琴酒終日列,杯里從來酒不干。
松帶盡情娛樂歡,晚間早睡晨起晚。
誰像當今世上人,滿懷名利若冰炭。
身亡同樣歸墳墓,用此空名導向前!
其五
憶我當年少壯時,雖無樂事自歡娛。
胸懷壯志超四海,展翅高飛思遠去。
歲月漸移光陰逝,當年心志日消除。
雖逢樂事難歡快,每每心中多憂慮。
氣力漸覺在減退,我身已感日不如。
自然總在變化中,使我不得停腳步。
未卜前程有多少,誰知歸宿在何處。
古人珍惜寸光陰,念此使人心恐懼。
其六
昔聞老者憶平生,常捂耳朵不喜聽。
無奈我今五十歲,忽然親將此事經(jīng)。
求我盛年時歡樂,竟已絲毫無性情。
日月匆匆光陰快,豈能再有當年景!
傾盡家財持作樂,剩余歲月了此生。
無需為子留金錢,豈用為死去經(jīng)營!
其七
日月如梭不緩慢,四時相催不停步。
寒風吹動枯枝條,落葉覆遮滿道路。
弱質(zhì)時運共減損,黑發(fā)早白已滿頭。
白色標記在頭上,當知日暮漸窮途。
家似迎賓之旅店,我如過客將行去。
前行將要去何方?南山陶氏舊墳墓。
其八
做官食俸非我愿,耕作植桑是本行。
我自躬耕未曾止,饑寒常至食糟糠。
飲食豈敢存奢望,但愿飽食吃細糧。
粗布以足冬御寒,夏天葛布遮驕陽。
縱然這些也難得,實在令人心哀傷。
他人皆已得其所,我性笨拙無好方。
天理不通沒奈何,舉杯痛飲將憂忘。
其九
羈旅行役赴遠道,身行在外心飛還。
掩淚乘船向東去,順流而下趕時間。
日落空中星宿現(xiàn),星宿忽隱西山巔。
荒涼寂寞家萬里,惆悵思家平日餐。
激蕩情懷欲南歸,路途遙遠難實現(xiàn)。
橋梁關(guān)卡阻路途,言信斷絕寄此篇。
其十
閑散之時多自由,光陰逝去卻難留。
如今驅(qū)使總行役,眼下乘車東崖走。
天氣陰沉似薰麝,氣寒激蕩我懷憂。
日月運行有常規(guī),我來留滯歲月悠。
慷慨憶昔情意厚,此情離我已很久。
忽忽度過十年整,暫且為人忙不休。
憶我庭字多樹蔭,不覺歲月似奔流。
其十一
此行離去家不遠,回顧悲凄風正涼。
春燕依時已返家,高飛戀戀繞屋梁。
悲哀大雁無居處,陸續(xù)北飛歸故鄉(xiāng)。
落落鵾雞鳴清池,歷經(jīng)夏暑與秋霜。
我今惆悵言難盡,漫漫煎熬春夜長。
其十二
松梢搖曳在山崖,恰似弱柔美少年。
年少大約十五歲,高枝尚嫩不能攀。
保持生氣細培養(yǎng),光粲有神可參天。
【賞析】
這組《雜詩》,實即“不拘流例,遇物即言”《文選》李善注的雜感詩。正如明黃文煥《陶詩析義》卷四所云:“十二首中愁嘆萬端,第八首專嘆貧困,余則慨嘆老大,屢復不休,悲憤等于《楚辭》!笨梢哉f,慨嘆人生之無常,感喟生命之短暫,是這組《雜詩》的基調(diào)。
這種關(guān)于“人生無常”“生命短暫”的嘆喟,是在《詩經(jīng)》《楚辭》中即已能聽到的,但只是到了漢末魏晉時代,這種悲傷才在更深更廣的程度上擴展開來,從《古詩十九首》到三曹,從竹林七賢到二陸,從劉琨到陶淵明,這種嘆喟變得越發(fā)凄涼悲愴,越發(fā)深厚沉重,以至成為整個時代的典型音調(diào)。這種音調(diào),在我們今天看來不無消極悲觀的意味,但在當時特定的社會條件下,卻反映了人的覺醒,是時代的進步。
“人生無根蒂”四句意本《古詩十九首》之“人生寄一世,奄忽若飄塵”,感嘆人生之無常。蒂,即花果與枝莖相連接的部分。人生在世即如無根之木、無蒂之花,沒有著落,沒有根柢,又好比是大路上隨風飄轉(zhuǎn)的塵土。由于命運變幻莫測,人生飄泊不定,種種遭遇和變故不斷地改變著人,每一個人都已不再是最初的自我了。
這四句詩,語雖尋常,卻寓奇崛,將人生比作無根之木、無蒂之花,是為一喻,再比作陌上塵,又是一喻,比中之比,象外之象,直把詩人深刻的人生體驗寫了出來,透露出至為沉痛的悲愴。陶淵明雖然“少無適俗韻”,懷有“猛志逸四海,騫翮思遠翥”的宏大抱負,但他生值晉宋易代前后,政治黑暗,戰(zhàn)亂頻仍,國無寧日,民不聊生。迫于生計,他幾度出仕,幾度退隱,生活在矛盾痛苦之中,終于在四十一歲時辭職歸田,不再出仕。如此世態(tài),如此經(jīng)歷,使他對人生感到渺茫,不可把握。雖然在他的隱逸詩文中,我們可以感受到他的曠達超然之志,平和沖淡之情,但在他的內(nèi)心深處,蘊藏著的是一種理想破滅的失落,一種人生如幻的絕望。
“落地為兄弟,何必骨肉親!背星岸鴣,既然每個人都已不是最初的自我,那又何必在乎骨肉之親、血緣之情呢。來到這個世界上的都應該成為兄弟。這一層意思出自《論語》:“子夏曰:‘君子敬而無失,與人恭而有禮。四海之內(nèi),皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也?”這也是陶淵明在戰(zhàn)亂年代對和平、泛愛的一種理想渴求。“得歡當作樂,斗酒聚比鄰!遍啔v的豐富往往使人對人生的悲劇性有更深刻的認識,年齡的增長常常使人更難以尋得生活中的歡樂和激動,處于政治黑暗時期的陶淵明更是如此,這在他的詩中表露得非常明確:“荏苒歲月頹,此心稍已去。
值歡無復娛,每每多憂慮。”(《雜詩》其五)但他畢竟沒有完全放棄美好的人生理想,他轉(zhuǎn)向官場宦海之外的自然去尋求美,轉(zhuǎn)向仕途榮利之外的村居生活去尋求精神上的歡樂,這種歡樂平淡沖和、明凈淳樸!岸肪凭郾揉彙闭沁@種陶淵明式的歡樂的寫照,在陶淵明的詩中時有這種場景的描述,如:“過門更相呼,有酒斟酌之!(《移居》)“日入相與歸,壺漿勞近鄰!(《癸卯歲始春懷古田舍》)這是陶淵明式的及時行樂,與“晝短苦夜長,何不秉燭游”;“不如飲美酒,被服紈與素”;“何不策高足,先據(jù)要路津”(《古詩十九首》)有著明顯的差異,體現(xiàn)了更高的精神境界。
“盛年不重來”四句常被人們引用來勉勵年輕人要抓緊時機,珍惜光陰,努力學習,奮發(fā)上進。在今天,一般讀者若對此四句詩作此理解,也未嘗不可。但陶淵明的本意卻與此大相徑庭,是鼓勵人們要及時行樂。既然生命是這么短促,人生是這么不可把握,社會是這么黑暗,歡樂是這么不易尋得,那么,對生活中偶爾還能尋得的一點點歡樂,不要錯過,要及時抓住它,盡情享受。這種及時行樂的思想,我們必須放在當時特定的歷史條件下加以考察,“它實質(zhì)上標志著一種人的覺醒,即在懷疑和否定舊有傳統(tǒng)標準和信仰價值的條件下,人對自己生命、意義、命運的重新發(fā)現(xiàn)、思索、把握和追求。陶淵明在自然中發(fā)現(xiàn)了純凈的美,在村居生活中找到了質(zhì)樸的人際關(guān)系,在田園勞動中得到了自我價值的實現(xiàn)。
這首詩起筆即命運之不可把握發(fā)出慨嘆,讀來使人感到迷惘、沉痛。繼而稍稍振起,詩人執(zhí)著地在生活中尋找著友愛,尋找著歡樂,給人一線希望。終篇慷慨激越,使人為之感奮。全詩用語樸實無華,取譬平常,質(zhì)如璞玉,然而內(nèi)蘊卻極豐富,波瀾跌宕,發(fā)人深省。
【作者介紹】
陶淵明(約365年—427年),字元亮 ,號五柳先生,世稱靖節(jié)先生,入劉宋后改名潛。東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。東晉潯陽柴桑(今江西省九江市)人。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》《歸園田居》《桃花源記》《五柳先生傳》《歸去來兮辭》《桃花源詩》等。
創(chuàng)作背景
這組詩共十二首,前八首“辭氣一貫”,當作于同一年內(nèi),約作于晉安帝義熙十四年(418),陶淵明五十四歲時;后四首約作于晉安帝隆安五年(401),陶淵明三十七歲時。
鑒賞
其二
“白日淪西河”四句,表現(xiàn)宇宙的周轉(zhuǎn)不息,寄托歲月如逝的感懷,同時襯托出寥廓的天幕下孤獨的詩人形象。時間在交替,日淪月出。“遙遙萬里輝,蕩蕩空中景”表現(xiàn)出一個生命無法與之相比的無窮大的宇宙,也是一個象生命一樣美麗而飄渺的虛空!帮L來”、“夜中’兩句中兩個觸覺意象把生命與巨大的空間分離,限定在一個點上——房戶、枕席;“氣變”與“不眠”兩句中“易”和“永”在無限的時間運行過程與靜止的這一“夕”之間拉開了距離,前者遷化不已,此時已非彼時,后者卻因主觀情感的悲凄、焦躁而凝定不動,從而凸現(xiàn)了此“夕”對生命的體驗與感受。詩歌的七、八兩句在詩中總括前六句描繪的景象,以“悟”和“知”引入到下面的抒懷,起承上啟下的作用。
此詩后六句解析:生命是孤獨的,不僅“欲言無予和,揮杯勸孤影”,連生命須臾不可脫離的時間也無情地拋棄了它,自顧自地奔向前方,把人播種在時間田野上的愿望連根拔走!叭赵聰S人去,有志不獲騁”。人生的好戲還未正式開場,時間的舞臺已匆匆撤走了,增加生命密度與質(zhì)量的愿望也將落空,不能不“念此懷悲凄,終曉不能靜”。
其三
此詩前四句中“難久居”“不可量”“昔”“今”“春”“秋”等暗示生命盛衰的意象中無不貫穿著時間的線索!叭恨 笔菍Α皹s華”的呼應,“秋蓮房”既暗示了生命的成熟,也預示了生命的衰老。盛與衰這一對立的意義包含在同一個意象之中。物壯必老,這是老莊的哲理,也是生命自然的規(guī)律。然而,對生命更為殘酷的是“嚴霜結(jié)野草,枯悴遽未央”的無奈之境!叭峄鼙凰,萎亂紛紜,根葉輒相糾纏”(黃文煥《陶詩析義》卷四)暗示了人兩鬢披霜,發(fā)如枯草的暮年的衰殘!翱葶插嵛囱搿本,生命的“半死半生之況,尤為慘戚,‘未遽央’三字添得味長!保ā短赵娢隽x》)它是對生命衰而未竭的隱喻。
此詩抒發(fā)了感慨衰老、眷戀往昔之情。詩的開頭兩句,以議論的形式,闡明了宇宙間的一個普遍法則:榮華是難以長期保住的,萬物之盛衰一直在變化,是難以預測的。
詩人在永恒的大自然中選取人們最常見而又最具代表性的地上生生不息的植物(蓮花、蓮蓬、野草)和天上周而復始的日月,與短暫無常的人的生命以及難以持久、不可預測的榮華富貴、事業(yè)興衰相對比,這怎能不叫人“眷眷往昔時,憶此斷人腸”啊。詩人就喜歡和自然界對話,這可以因得到靈感而喜,也可以被悲哀所傷。
其四
由于人生失意,“有志不獲騁”,詩人也只得退而求自樂,這首詩便寫隱居安處的自得之樂,同時對那些貪利求名的“當世士”表示鄙視。
詩中“丈夫志四海,我愿不知老。親戚共一處,子孫還相保。觴弦肆朝日,樽中酒不燥”幾句所表現(xiàn)出來的美好生活正和《詩經(jīng)》“妻子好合,如鼓琴瑟。兄弟既翕,和樂且湛。宜爾室家,樂爾妻孥”的理想人生態(tài)度與和諧家庭生活如出一轍。而“緩帶盡歡娛,起晚眠常早”的安逸閑適與那些“汲汲于富貴”的“當世士”的戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢形成了鮮明的對比,表達詩人對眼前閑居之樂的滿足。
其五
“憶我少壯時,無樂自欣豫!碧諟Y明善于把人所共知、反習而不察的人生體驗指點出來,而且用的是極自然極簡練的語言。這往往使人感到又驚訝又親切。此二句即一好例。詩人回憶自己少壯時代,即便沒有遇上快樂的事情,心里也自然地充滿了欣悅。對于人類來說,珍惜生命價值、珍惜寸陰之精神乃是長青的!盁o樂自欣豫”的“自”字,下得準確而微妙,直道出年青生命自身無窮的活力與快樂。不言而喻,這是一種向上的生命情調(diào)!懊椭疽菟暮,騫翮思遠翥!毕蛏系木裆芰宋幕慕甜B(yǎng),便升華出“猛志”。按照傳統(tǒng)文化,志,主要是指政治上的志向!懊椭尽敝停怀龃酥鞠蛑畩^發(fā)、凌厲!耙荨,突出此志向之遠大、超越。“騫翮”即展翅,“翥”者、飛也。猛志所向,超越四海,有如大鵬展翅,志在高飛遠舉。以上四句回憶少壯時代生命情調(diào),詩情從容之中,而有飛揚之勢!败筌蹥q月頹,此心稍已去。”年光苒苒流逝,當年那種雄心,漸漸離開了自己。詩情由此亦轉(zhuǎn)為沉抑!爸禋g無復娛,每每多憂慮。”即便遇上了歡樂的事情,也不再能歡樂起來,相反,常常懷有深深的憂慮。此二句寫出人到中年、晚年之體驗,與起筆二句形成深刻對照。詩人對自己的遭遇、時代,一概略而不言,唯反求諸己。所以寫出的實為一種人生體驗之提煉,一種生命自身的憂患意識!皻饬u衰損,轉(zhuǎn)覺日不如。”氣力漸漸衰退,轉(zhuǎn)而感到一天不如一天了。深感形體生命的逐漸衰老,這還僅僅是其憂患意識之第一層次!佰种蹮o須臾,引我不得住。”“壑舟”語出《莊子·大宗師》:“夫藏舟于壑,藏山于澤,謂之固矣,然而夜半有力者負之而走!贝颂幨墙栌谩佰种邸庇髦干S^下二句中“止泊”二字,即承“壑舟”而來,可證。此四句,語氣連貫為一意群。生命耗逝,片刻不停,使自己不得停留地走向衰老!扒巴井攷自S,未知止泊處!蔽磥淼娜松缆,不知還有多少途程,也不知生命之歸宿將在何處。聯(lián)系上文之“猛志”及下文之結(jié)筆,則此二句之意蘊,實為志業(yè)未成之隱憂。生命日漸有限,而生命之價值尚未實現(xiàn),這是其憂患意識之第二層次。結(jié)筆乃更進一層:“古人惜寸陰,念此使人懼。”生命之價值是在每一寸光陰之中實現(xiàn)的,寸陰可惜。古人珍惜寸陰,顧念及此,不能不使人警懼怵惕!珍惜寸陰,念此警懼,足見猶思奮發(fā)有為,此是其憂患意識之第三層次,亦是其憂患意識之一提升。結(jié)筆二句,深沉、有力。其啟示意義,乃是常新的。淵明此詩之主題意義,為一種生命之憂患意識。此種憂患意識之特質(zhì),是形體生命逐漸衰老,而生命之價值尚未能實現(xiàn),終于產(chǎn)生再奮發(fā)再努力之自我覺悟。按照中國文化傳統(tǒng),主體價值之實現(xiàn),有三種模式!按螅ㄌ┥嫌辛⒌,其次有立功,其次有立言,雖久不廢,此之謂三不朽!保ā蹲髠鳌は骞哪辍罚┢渲,立德是為第一義。陶淵明之一生,于立功的一面,雖然未能達成,可是,在立德、立言兩方面,卻已經(jīng)不朽。讀其詩,想見其為人,可以說,若沒有“古人惜寸陰,念此使人懼”之精神,陶淵明之成其為陶淵明,將是不可想像的。
此詩在三個時間點上輻射和展開意象:其一,回首過去,生命意象是展翅高飛的大鵬,情調(diào)是“昂揚”、“欣豫”;其二,察視現(xiàn)在,生命意象是生命力鋒穎的衰頹與磨損。情調(diào)是“憂慮”“無復娛”;其三,眺望未來,生命意象是前途無幾許的孤舟。情調(diào)是“憂懼交加”。時間的跳躍交錯,生命的盛衰交替,情調(diào)的憂、樂、懼交織,使此詩仿佛是一個時間與生命的三重奏,展現(xiàn)了豐富而深沉的人生體驗的全過程。
此詩全篇,呈為一種蒼涼深沉之風格。詩中包蘊了少壯時之欣悅,中晚年之憂慮,及珍惜寸陰之警懼。詩情之波瀾,亦由飛揚而沉抑,終至于向上提升。全詩體現(xiàn)著陶詩文體省凈而包蘊深遠的基本特色。這種特色,實為中國詩歌藝術(shù)造詣之一極致。
其六
此詩以“昔聞長者言,掩耳每不喜”起句,道出了少年不識愁滋味、不喜聽人生易老的無憂無慮,而五十歲倏爾而至時才真切地感到昔日長老頻道人生易老親故凋零的無奈。而今當閱盡悲歡之后,再欲尋覓昔日的歡欣時,滄桑歲月的剝蝕使得歡娛的心只剩下了沉重,沒有了歡娛的理由!坝凶硬涣艚,何用身後置”是詩人感到時光無多、此生難再而追求的及時行樂的生活方式。
其七
此詩寫時已入冬,由草木蕭落聯(lián)想到漸進衰老、死亡。詩人一方面感嘆歲月飛逝,不知不覺中就已經(jīng)鬢發(fā)斑白,步入了“前途漸就窄”的晚年,另一方面又以平靜的心態(tài)來對待衰老甚至死亡。陶淵明繼承了《古詩十九首·人生忽如寄》中以人生為寄于世上的信條,從而堅信有來必有去,“南山有舊宅”,詩人坦然的心態(tài)就好像把人生當作了一次旅行,對待死亡就如同回家般平靜自然。
其八
此詩較為詳細第描繪了詩人自己躬耕不輟的過程,但卻仍然不得溫飽,常常饑寒交迫,只能依靠糟糠、粗布充饑、御寒,勉強度日。他承認任何人可以以適當?shù)姆椒▉碇\生,又深感自己拙于生計,甚至連最起碼的生活需求都無法得到滿足。顧念自身如此勤苦,而“人皆盡獲宜”,于理實在不通!袄硪部赡魏,且為陶一觴”,無可奈何,只有借酒澆愁,撫慰內(nèi)心的憤憤不平,可以看出詩人怨中有坦然,坦然中又有怨語。
其九
此詩寫羈旅行役之苦和眷念家鄉(xiāng)之切;掠紊牡钠D辛和寂寥,常常使人想起溫暖的家,這是人之常情。然而,“遙遙從羈役,一心處兩端”,回家還是繼續(xù)為吏,則是陶淵明非常鬧心的事。其出仕本就勉強,奔波路上自然就更加懷念身心愉悅的故園生活。同時,“掩淚泛東逝,順流追時遷”,隨波逐流,任隨時勢變遷,曾令陶淵明掩面拭淚,痛苦無奈。坦蕩的陶淵明沒有回避歷史,并用詩篇記下了這段不堪回首的人生歷程。
其十
這首詩仍然表現(xiàn)出“一心處兩端”的痛苦心境。出仕深悲為人所羈,身不由己,不如閑居時那般放任不羈、自由自在,而閑居又深感歲月流逝,真是身在仕途心已隱。所以詩人身在仕途、心早歸還,其中寄寓著深沉的感慨。這最見出他的矛盾心情。這種矛盾心情實際上是兩種生活方式的沖突,當一種方式違背了自己的內(nèi)心時,另一種就成了最具可能的誘惑。
其十一
這首詩通過對春景的描繪,表現(xiàn)思念家鄉(xiāng)的情懷,表達了一種猶豫徘徊、難以言說的感情。“春燕”應時而至,“邊雁”代謝北歸,“離鹍”涉暑經(jīng)秋,它們都依時歸來,而詩人雖“我行未云遠”,但卻遲遲不得歸。詩中表現(xiàn)出“情人怨遙夜”般徹夜難眠的思念情懷。
其十二
這首詩詠幼松,童子也借以喻松,卻有別于以往詠松之作,以往常常借詠松頌揚其堅貞不屈、凌冬不凋的品質(zhì),此詩則以對幼松的培育為著眼點,指出幼宋培育得當便可成材的道理,童子也是如此,以此寄托對新生后輩的期待。
【《陶淵明雜詩十二首》古詩賞析】相關(guān)文章:
陶淵明古詩《雜詩十二首(其二)》賞析09-04
陶淵明古詩《雜詩十二首其二》賞析09-01
《雜詩十二首》陶淵明原文注釋翻譯賞析08-31
陶淵明雜詩十二首全文06-25
雜詩陶淵明翻譯及賞析11-19
陶淵明雜詩翻譯及賞析10-05
陶淵明 《雜詩》譯文及賞析07-28