1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王安石桃源行詩意

        時間:2024-07-16 15:48:28 王安石 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        王安石桃源行詩意

          詩意,是詩人用一種藝術(shù)的方式,對于現(xiàn)實或想象的描述與自我感受的表達(dá)點。以下是小編為大家整理的王安石桃源行詩意相關(guān)內(nèi)容,僅供參考,希望能夠幫助大家。

          桃源行

          宋代:王安石

          望夷宮中鹿為馬,秦人半死長城下。

          避時不獨商山翁,亦有桃源種桃者。

          此來種桃經(jīng)幾春,采花食實枝為薪。

          兒孫生長與世隔,雖有父子無君臣。

          漁郎漾舟迷遠(yuǎn)近,花間相見因相問。

          世上那知古有秦,山中豈料今為晉。

          聞道長安吹戰(zhàn)塵,春風(fēng)回首一沾巾。

          重華一去寧復(fù)得,天下紛紛經(jīng)幾秦。

          詩意

          望夷宮里在指鹿為馬,秦人多半死在長城腳下。

          逃避亂世的不僅是商山四皓,也有桃花源里的種桃人家。

          到此地種桃度過了多少冬春,采桃花吃桃實桃枝可作柴薪。

          子孫在這里生活與世隔絕,雖有父子卻不分君臣。

          漁郎蕩著船不知遠(yuǎn)近,在桃花深處相見吃驚地彼此相問。

          世上人怎記起古代有秦,山中人怎料到如今是晉。

          聽說長安又吹起戰(zhàn)塵,春風(fēng)中回首往事淚下沾巾。

          虞舜一去怎能再得,天下紛紛又歷遭多次似秦末之戰(zhàn)禍。

          創(chuàng)作背景

          晉陶潛作《桃花源詩》及《桃花源記》描繪出一個遠(yuǎn)避亂世、與世隔絕、無君無臣、康樂寧靜的理想社會,F(xiàn)實的痛苦令人在這美好的想象中陶醉’,故文人多以此為題,寄托情趣,如唐王維也作過同詩題的佳作。王安石此作是在陶潛所作基礎(chǔ)上又有所發(fā)揮,他作為一個政治家。不再把目光主要集中在那理想的境界,而更著眼于現(xiàn)實的殘酷,久亂難治。王安石的《桃源行》就是利用這個傳統(tǒng)題材加以發(fā)揮,憑著自己的想象,作了一番再創(chuàng)造。

          賞析

          頭四句作者全翻新陶詩開篇,點明了陶花源的來歷。陶詩“贏氏亂天紀(jì),賢者避其世。黃綺之商山,伊人亦云逝”,列舉兩件事:一是指鹿為馬胡亥,二是修筑長城害民傷財。說明秦政昏暗朝綱亂,民心盡失,并獨創(chuàng)“種桃者”,有桃源避世追求和平之意。

          “此來”四句寫桃源與世隔絕,自由平等的社會生活。詩中“種桃經(jīng)幾春”、“采花食果枝為薪”說明桃源中人不論滄桑之變,遠(yuǎn)離塵囂,超凡脫俗,過著淳樸自然的生活,情趣無窮。使人耳目一新的是作者獨創(chuàng)“雖有父子無君臣”之句,雖源于陶詩“秋熟靡王稅”,但言出了桃源世界天高皇帝遠(yuǎn),雖有血緣親情,但沒有封建等級制度,人人自由平等。

          “漁郎”四句概括《桃花源記》故事的主要內(nèi)容以及漁人與桃源人的交流和嘆。漁人蕩舟迷航人桃源,彼此相為驚嘆。“驚相問”“山中豈料今為晉”則出于《桃花源記》中“見漁人,乃大驚,問所從來”“不知秦漢,無論魏晉”諸語的縮寫。“世上那知古有秦”是說世人不入桃源,故難知道暴秦?zé)o道的具體情況。此句并說明桃源中人自秦就隱居于此,在此居住了漢、魏、晉多個朝代不受王化,不管人世滄桑之變。

          最后四句作者借桃源人之口對天下戰(zhàn)亂不息、朝代替換的感慨。經(jīng)過秦末大亂的桃源人,聽得如醉如癡,因而回首往事有同感于戰(zhàn)亂之苦,悲淚泣下而沾巾,感嘆像堯舜一樣賢明的君主已不復(fù)出現(xiàn)了,桃源人只經(jīng)過一次秦末之亂已不堪其苦,哪知天下改朝換代,歷遭多次似秦末之戰(zhàn)禍,滄桑之變故的殘酷現(xiàn)實。真是可嘆可悲!此四句充分反映了作者對亂世的厭惡與對和平自由平等生活的向往。

          本篇故事新詠詩,與晉唐朝詩風(fēng)格調(diào)有異,一是重整體脈絡(luò)而不作具體描繪,二是敘述以議論出,語意出新取勝,雖詩晚出,然極富新意,體現(xiàn)了宋詩的特色。北宋王安石作《桃源行》,則自創(chuàng)新格,以議論為特點,濃縮陶淵明詩意,精煉詞句,獨造名句,運思謀篇上勝過了前人。

          人物評價/王安石

          韓琦:安石為翰林學(xué)士則有余,處輔弼之地則不可。

          曾公亮:上與介甫如一人,此乃天也。

          唐介:安石好學(xué)而泥古,故論議迂闊,若使為政,必多所變更。安石果用,天下必困擾。

          曾鞏:鞏之友有王安石者,文甚古,行稱其文。

          司馬光:人言安石奸邪,則毀之太過;但不曉事,又執(zhí)拗耳。

          黃庭堅:余嘗熟觀其(王安石)風(fēng)度,真視富貴如浮云,不溺于財利酒色,一世之偉人也。

          張蕓叟:王介甫如空中之音,相中之色,欲有尋繹,不可得矣。

          楊時:今日之禍(金人圍京城,勤王之兵四集),實安石有以啟之。

          朱熹:以文章節(jié)行高一世,而尤以道德經(jīng)濟(jì)為己任....(然)卒之群奸嗣虐,流毒四海,至于崇寧、宣和之際,而禍亂極矣。

          陸九淵:公疇昔之學(xué)問,熙甯之事業(yè),舉不遁乎使還之書。而排公者,或謂容悅,或謂迎合,或謂變其所守,或謂乖其所學(xué),是尚得為知公者乎?英邁特往,不屑于流俗聲色利達(dá)之習(xí),介然無毫毛得以入于其心,潔白之操,寒于冰霜,公之質(zhì)也。掃俗學(xué)之凡陋,振弊法之因循,道術(shù)必為孔孟,勛績必為伊周,公之志也。不期人之知,而聲光燁奕,一時鉅公名賢,為之左次,公之得此,豈偶然哉。

          朱光庭:昔王安石當(dāng)國,惟以破壞祖宗法度為事,每于言路,多置私人,持寵養(yǎng)交,寖成大弊。

          嚴(yán)有禧:惟王莽、王安石、賈似道三人力任為必可行,而皆以擾民致亂。

          崔鶠:除異己之人,著《三經(jīng)》之說以取士,天下靡然雷同,陵夷至于大亂。

          敖器之:荊公如鄧艾縋兵入蜀,要以險絕為功。

          羅大經(jīng):國家一統(tǒng)之業(yè),其合而遂裂者,王安石之罪也。

          顏習(xí)齋:①荊公廉潔高尚,浩然有古人正己以正天下之意。及既出也,慨然欲堯舜三代其君。②且公之施為,亦彰彰有效矣。用薛向、張商英等治國用,用王韶、熊本等治兵,西滅吐蕃,南平洞蠻,奪夏人五十二砦,高麗來朝,宋幾振矣。

          蔡上翔:荊公之時,國家全盛,熙河之捷,擴(kuò)地數(shù)千里,開國百年以來所未有者。

          蔡東藩:上有急功近名之主,斯下有矯情立異之臣。如神宗之于王安石是已。神宗第欲為唐太宗,而安石進(jìn)之以堯、舜,神宗目安石為諸葛、魏征,而安石竟以皋、夔、稷、契自況。試思急功近名之主,其有不為所惑乎?當(dāng)時除吳奎、張方平、蘇洵外,如李師中者,嘗謂其必亂天下。

          新法非必不可行,安石非必不能行新法,誤在未審國情,獨執(zhí)己見,但知理財之末跡,而未知理財之本原耳。當(dāng)安石知鄞時,略行新法,邑人稱便,即嘵嘵然曰:“我宰天下有余。”不知四海非一邑之小,執(zhí)政非長吏之任也。天下方交相詬病,而安石愈覺自是,黜陟予奪,任所欲為。至若登州婦人一案,較諸斗鶉少年,尤關(guān)風(fēng)化,同僚謂不宜減罪,而彼必欲減免之,蓋無非一矯情立異之見耳。夫朝廷舉措,關(guān)系天下安危,而顧可以矯情立異行之乎?我姑勿論安石之法,已先當(dāng)誅安石之心。

          梁啟超:①若乃于三代下求完人,惟公庶足以當(dāng)之矣。悠悠千年,間生偉人,此國史之光,而國民所當(dāng)買絲以繡,鑄金以祀也。距公之后,垂千年矣,此千年中,國民之視公何如,吾每讀宋史,未嘗不廢書而慟也。②以不世出之杰,而蒙天下之詬,易世而未之湔者,在泰西則有克林威爾,而在吾國則荊公。

          列寧:王安石是中國十一世紀(jì)時的改革家,實行土地國有未成。

          毛澤東:(王安石)可謂有專門之學(xué)者矣,而卒以敗者,無通識,并不周知社會之故,而行不適之策也。

          黃仁宇:王安石能在今日引起中外學(xué)者的興趣,端在他的經(jīng)濟(jì)思想和我們的眼光接近。他的所謂“新法”,要不外將財政稅收大規(guī)模的商業(yè)化。他與司馬光爭論時,提出“不加賦而國用足”的理論,其方針乃是先用官僚資本刺激商品的生產(chǎn)與流通。如果經(jīng)濟(jì)的額量擴(kuò)大,則稅率不變,國庫的總收入仍可以增加。這也是現(xiàn)代國家理財者所共信的原則,只是執(zhí)行于11世紀(jì)的北宋,則不合實際。

          余英時:神宗與王安石共定國是以后,皇帝事實上已與以宰相為首的執(zhí)政派聯(lián)成一黨,不復(fù)具有超越的地位。

          賞析

          這是王維十九歲時寫的一首七言樂府詩,題材取自陶淵明的敘事散文《桃花源記》。清代吳喬在《圍爐詩話》中曾說:“意思,猶五谷也。文,則炊而為飯;詩,則釀而為酒也!焙玫脑姂(yīng)當(dāng)像醇酒,讀后能令人陶醉。因此,要將散文的內(nèi)容改用詩歌表現(xiàn)出來,決不僅僅是一個改變語言形式的問題,還必須進(jìn)行藝術(shù)再創(chuàng)造。王維這首《桃源行》,正是由于成功地進(jìn)行了這種藝術(shù)上的再創(chuàng)造,因而具有獨立的藝術(shù)價值,得以與散文《桃花源記》并世流傳。

          《桃源行》所進(jìn)行的藝術(shù)再創(chuàng)造,主要表現(xiàn)在開拓詩的意境;而這種詩的意境,又主要通過一幅幅形象的畫面體現(xiàn)出來。

          詩一開始,就展現(xiàn)了一幅“漁舟逐水”的生動畫面:遠(yuǎn)山近水,紅樹青溪,一葉漁舟,在夾岸的桃花林中悠悠行進(jìn)。詩人用艷麗的色調(diào),繪出了一派大好春光,為漁人“坐看紅樹”、“行盡青溪”作了鋪陳。這里,絢爛的景色和盎然的意興融成一片優(yōu)美的詩的境界,而事件的開端也蘊含其中了。散文中所必不可少的交代:“晉太元中,武陵人捕魚為業(yè),緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近……”在詩中都成了釀“酒”的原材料,化為言外意、畫外音,讓讀者自己去想象、去體會了。在畫面與畫面之間,詩人巧妙地用一些概括性、過渡性的描敘,來牽引連結(jié),并提供線索,引導(dǎo)著讀者的想象,循著情節(jié)的發(fā)展向前推進(jìn)!吧娇凇、“山開”兩句,便起到了這樣的作用。它通過概括描敘,使讀者想象到漁人棄舟登岸、進(jìn)入幽曲的山口躡足潛行,到眼前豁然開朗、發(fā)現(xiàn)桃源的經(jīng)過。這樣,讀者的想象便跟著進(jìn)入了桃源,被自然地引向下一幅畫面。這時,桃源的全景呈現(xiàn)在人們面前了:遠(yuǎn)處高大的樹木像是攢聚在藍(lán)天白云里,近處滿眼則是遍生于千家的繁花、茂竹。這兩句,由遠(yuǎn)及近,云、樹、花、竹,相映成趣,美不勝收。畫面中,透出了和平、恬靜的氣氛和欣欣向榮的生機(jī),讓讀者馳騁想象,去領(lǐng)悟、去意會,去思而得之,而所謂詩的韻致、“酒”的醇味,也就蘊含其中了。接著,讀者又可以想象到,漁人一步步進(jìn)入這幅圖畫,開始見到了其中的人物!伴钥统鮽鳚h姓名,居人未改秦衣服!睂懗隽颂以粗腥税l(fā)現(xiàn)外來客的驚奇和漁人乍見“居人”所感到服飾上的明顯不同,隱括了散文中“不知有漢,無論魏晉”的意思。

          中間十二句,是全詩的主要部分!熬尤斯沧∥淞暝础保猩隙鴣,另起一層意思,然后點明這是“物外起田園”。接著,便連續(xù)展現(xiàn)了桃源中一幅幅景物畫面和生活畫面。月光,松影,房櫳沉寂,桃源之夜一片靜謐;太陽,云彩,雞鳴犬吠,桃源之晨一片喧鬧。兩幅畫面,各具情趣。夜景全是靜物,晨景全取動態(tài),充滿著詩情畫意,表現(xiàn)出王維獨特的藝術(shù)風(fēng)格。漁人,這位不速之客的闖入,使桃源中人感到意外。“驚聞”二句也是一幅形象的畫面,不過畫的不是景物而是人物!绑@”、“爭”、“集”、“競”、“問”等一連串動詞,把人們的神色動態(tài)和感情心理刻畫得活靈活現(xiàn),表現(xiàn)出桃源中人淳樸、熱情的性格和對故土的關(guān)心!捌矫鳌倍溥M(jìn)一步描寫桃源的環(huán)境和生活之美好!皰呋ㄩ_”、“乘水入”,緊扣住了桃花源景色的特點!俺跻虮艿厝ト碎g,及至成仙遂不還”兩句敘事,追述了桃源的來歷;“峽里誰知有人事,世間遙望空云山”,在敘事中夾入情韻悠長的詠嘆,文勢活躍多姿。

          最后一層,詩的節(jié)奏加快。作者緊緊扣住人物的心理活動,將漁人離開桃源、懷念桃源、再尋桃源以及峰壑變幻、遍尋不得、悵惘無限這許多內(nèi)容,一口氣抒寫下來,情、景、事在這里完全融合在一起了!安灰伞绷,在敘述過程中,對漁人輕易離開“靈境”流露了惋惜之意,對云山路杳的“仙源”則充滿了向往之情。然而,時過境遷,舊地難尋,桃源已不知在何處了。這時,只剩下了一片迷惘。最后四句,作為全詩的尾聲,與開頭遙相照應(yīng)。開頭是無意迷路而偶從迷中得之,結(jié)尾則是有意不迷而反從迷中失之,令讀者感喟不已!按簛肀槭翘一ㄋ,詩筆飄忽,意境迷茫,給人留下了無窮的回味。

          將這首《桃源行》詩與陶淵明《桃花源記》作比較,可以說二者都很出色,各有特點。散文長于敘事,講究文理文氣,故事有頭有尾,時間、地點、人物、事件都交代得具體清楚。而這些,在詩中都沒有具體寫到,卻又使人可以從詩的意境中想象到。詩中展現(xiàn)的是一個個畫面,造成詩的意境,調(diào)動讀者的想象力,去想象、玩味那畫面以外的東西,并從中獲得一種美的感受。這就是詩之所以為詩的原因。

          王維這首詩中把桃源說成“靈境”、“仙源”,現(xiàn)代的人多有非議。其實,詩中的“靈境”,也有云、樹、花、竹、雞犬、房舍以及閭巷、田園,桃源中人也照樣日出而作,日入而息,處處洋溢著人間田園生活的氣息。它反映了王維青年時代美好的生活理想,其主題思想,與散文《桃花源記》基本上是一致的。

          這首詩通過形象的畫面來開拓詩境,可以說,是王維“詩中有畫”的特色在早年作品中的反映。此外,全詩三十二句,四句或六句一換韻,平仄相間,轉(zhuǎn)換有致。詩的筆力舒健,從容雅致,游刃有余,頗為后人稱道。清代王士禛說:“唐宋以來,作《桃源行》最佳者,王摩詰(王維)、韓退之(韓愈)、王介甫(王安石)三篇。觀退之、介甫二詩,筆力意思甚可喜。及讀摩詰詩,多少自在;二公便如努力挽強(qiáng),不免面紅耳熱,此盛唐所以高不可及!保ā冻乇迸颊劇罚┻@“多少自在”四字,便是極高的評價。翁方綱也極口推崇說,這首詩“古今詠桃源事者,至右丞而造極。”(《石洲詩話》)這正是結(jié)論性的評價。

          王維

          王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰(jié),號摩詰居士。漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

        【王安石桃源行詩意】相關(guān)文章:

        王維詩詞《桃源行》的詩意賞析10-13

        伯牙王安石詩意09-24

        元日王安石詩意05-28

        王安石梅花的詩意08-23

        王維唐詩《桃源行》10-28

        桃源行原文及賞析03-04

        王維《桃源行》賞析09-16

        王安石的泊船瓜洲詩意06-01

        王維《桃源行》詩詞鑒賞09-21

        王維桃源行譯文及賞析06-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>