1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王安石元日全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

        時間:2024-04-18 15:20:01 王安石 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        王安石元日全文、注釋、翻譯和賞析_宋代

          元日朝代:宋代|作者:王安石

          爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。

          千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

          譯文

          陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經(jīng)過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲著新釀的屠蘇酒。

          初升的太陽照耀著千家萬戶,他們都忙著把舊的桃符取下,換上新的桃符。

          注釋

         、旁眨恨r(nóng)歷正月初一,即春節(jié)。

         、票瘢汗湃藷褡訒r使竹子爆裂發(fā)出的響聲。用來驅(qū)鬼避邪,后來演變成放鞭炮。一歲除:一年已盡。除,逝去。

          ⑶屠蘇:“指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時的一種習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅(qū)邪避瘟疫,求得長壽。

          ⑷千門萬戶:形容門戶眾多,人口稠密。曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。

         、商遥禾曳,古代一種風俗,農(nóng)歷正月初一時人們用桃木板寫上神荼、郁壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯(lián)。

          全文賞析

        這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的動人景象,抒發(fā)了作者革新政治的思想感情。

          首句“爆竹聲中一歲除”,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來新年。起句緊扣題目,渲染春節(jié)熱鬧歡樂的氣氛。次句“春風送暖入屠蘇”,描寫人們迎著和煦的春風,開懷暢飲屠蘇酒。第三句“千門萬戶曈曈日”,寫旭日的光輝普照千家萬戶。用“曈曈”表現(xiàn)日出時光輝燦爛的景象,象征無限光明美好的前景。結(jié)句“總把新桃換舊符”,既是寫當時的民間習俗,又寓含除舊布新的意思。“桃符”是一種繪有神像、掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符!靶绿覔Q舊符”與首句爆竹送舊歲緊密呼應,形象地表現(xiàn)了萬象更新的景象。

          王安石不僅是政治家,還是詩人。他的不少描景繪物詩都寓有強烈的政治內(nèi)容。本詩就是通過新年元旦新氣象的描寫,抒寫自己執(zhí)政變法,除舊布新,強國富民的抱負和樂觀自信的情緒。

        【王安石元日全文、注釋、翻譯和賞析_宋代】相關(guān)文章:

        王安石桂枝香·金陵懷古全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        《元日》王安石原文注釋翻譯賞析10-24

        王安石《元日》翻譯及賞析08-17

        李清照武陵春·春晚全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        孟浩然田家元日全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

        蘇軾前赤壁賦全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        李清照永遇樂·落日熔金全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        陸游幽居初夏全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        范仲淹漁家傲·秋思全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>