1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 留別王維解析

        時(shí)間:2024-09-13 20:31:51 王維 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        留別王維解析

          《留別王維》

          作者:孟浩然

          寂寂竟何待,朝朝空自歸。

          欲尋芳草去,惜與故人違。

          當(dāng)路誰相假,知音世所稀。

          只應(yīng)守寂寞,還掩故園扉。

          【注解】:

         。、違:分離。

          2、當(dāng)路:當(dāng)權(quán)者;

         。、假:寬假,優(yōu)容的意思。

          【韻譯】:

          這樣寂寞無聊還有什么可待?

          天天碌碌無為獨(dú)自空手而歸。

          我想歸隱山林去尋芳馨花卉,

          但又珍惜友情不愿分手相違。

          如今當(dāng)權(quán)者們誰肯提攜我輩,

          世上要尋知音實(shí)在寥寥無幾。

          或許今生今世命合空守寂寞,

          還是回家關(guān)閉我的故園門扉。

          【評析】:

          ??這首詩應(yīng)是作者離長安時(shí)的作品,主訴怨悱。首聯(lián)直接說出自歸。頷聯(lián)則寫題意惜別,頸聯(lián)說明自歸之故──乃是知音既少,當(dāng)?shù)啦挥茫藭r(shí)不走,更待何時(shí)。以失意后的牢騷貫穿全詩。

          ??語言平淡樸實(shí),近于口語,不講究對偶,順其自然。

        【留別王維解析】相關(guān)文章:

        留別王維10-19

        留別王維全文翻譯07-24

        留別王維原文翻譯及賞析06-21

        送崔九留別王維04-25

        留別王維原文翻譯及賞析09-17

        留別王維原文、翻譯、賞析11-08

        留別王維古詩帶拼音09-15

        留別王維原文、翻譯、賞析08-10

        留別王維原文、翻譯及賞析10-18

        留別丘為王維唐詩及注釋07-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>