- 相關(guān)推薦
《相思》王維唐詩(shī)鑒賞
賞析通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編幫大家整理的《相思》王維唐詩(shī)鑒賞,希望對(duì)大家有所幫助。
相思
王維
紅豆生南國(guó),
春來(lái)發(fā)幾枝?
勸君多采擷,
此物最相思。
王維詩(shī)鑒賞:
這首詩(shī)是青年王維所作愛(ài)情詩(shī)的代表。該詩(shī)由物感懷,借助紅豆鮮艷色彩和有關(guān)的動(dòng)人傳說(shuō),以含蓄深沉而清新流暢的語(yǔ)言,傳達(dá)濃烈的相思之情,十分感人。《相思》流傳至今仍不失為詠物詩(shī)的名篇。
“觀物微”而“托興遠(yuǎn)”,是古人作詠物詩(shī)常用的一種手法。王維深解詩(shī)中三昧,因此《相思》在表現(xiàn)技巧上有許多可借鑒之處。
首句“紅豆生南國(guó)”,落筆不俗,指出所詠之物及其生長(zhǎng)環(huán)境,同時(shí)向讀者托出了一顆由古代傳說(shuō)所凝成的愛(ài)情珍珠。它借遙遠(yuǎn)的南國(guó)與久遠(yuǎn)的傳說(shuō),將人們思緒帶到戀人所在的海角天涯。
第二句“春來(lái)發(fā)幾枝?”,這句發(fā)問(wèn),明為對(duì)相思木的關(guān)切,實(shí)則是詩(shī)人對(duì)對(duì)方愛(ài)情發(fā)展的關(guān)切。春天相思木適逢甘霖,新枝兢秀,愛(ài)情之花不也是在此時(shí)成長(zhǎng)、開(kāi)放的嗎?這里盡管是發(fā)問(wèn),但一個(gè)“發(fā)”
字卻帶有相當(dāng)肯定的語(yǔ)氣,充分表現(xiàn)了愛(ài)情的純潔和蓬勃發(fā)展。
一首詠物詩(shī),僅有細(xì)致入微、生動(dòng)傳神的景物描寫,并不能表達(dá)主題,由此詩(shī)人由物及人地展開(kāi)了心靈的刻劃。“勸君多采擷”一句承上轉(zhuǎn)入,希望戀人多多采擷殷紅鮮亮的相思豆,讓象征愛(ài)情的紅豆充滿衣兜,暗示他們的愛(ài)情已經(jīng)到了收獲的季節(jié)。一個(gè)“勸”
字勝過(guò)千言萬(wàn)語(yǔ),一下子拓寬了詩(shī)境,為下句的飛躍作好了鋪墊。
末句“此物最相思”,筆鋒陡轉(zhuǎn),點(diǎn)出相思主旨,意思是這顆顆紅豆最能代表和傳遞我對(duì)你的相思。給人以余音繞梁,三日不絕的美感。
譯文
一重重暗恨綿綿不絕,在黃昏的聚樓間彌漫。我懷著越來(lái)越濃重的愁情,把碧玉的酒杯斟滿。沒(méi)有心情梳聚,懶懶地將爐香點(diǎn)燃。淚水奪眶而出,一行行沒(méi)個(gè)間斷。懨懨無(wú)力,全身難受,這心頭才是真正的病源。我伴著花,那本來(lái)瘦弱的花枝料應(yīng)更加憔悴;我對(duì)著月,月亮見(jiàn)了我也害羞地躲進(jìn)云間。這一腔心事無(wú)人傾訴,只能訴向青天,青天因而也帶上了愁顏。
注釋
懶懶設(shè)設(shè):懶洋洋。
爇(ruò):點(diǎn)火,加熱。
黃金獸:獸形的銅制香爐。
【評(píng)析】
這是借詠物而寄相思的詩(shī)。一題為《江上贈(zèng)李龜年》,可見(jiàn)是眷懷友人無(wú)疑。起句因物起興,語(yǔ)雖單純,卻富于想象;接著以設(shè)問(wèn)寄語(yǔ),意味深長(zhǎng)地寄托情思;第三句暗示珍重友誼,表面似乎囑人相思,背面卻深寓自身相思之重;最后一語(yǔ)雙關(guān),既切中題意,又關(guān)合情思,妙筆生花,婉曲動(dòng)人。全詩(shī)情調(diào)健美高雅,懷思飽滿奔放,語(yǔ)言樸素?zé)o華,韻律和諧柔美?芍^絕句的上乘佳品!
紅豆生于南方,隨著春天到來(lái)而長(zhǎng)。這里面的南國(guó)解釋南方為好;春來(lái)發(fā)幾枝,沒(méi)必要去解讀幾字。幾枝可以理解隨著春天的到來(lái),逐漸萌發(fā)生出枝葉來(lái)。但愿大家多采摘,此物最讓人相思了。至今看來(lái)這詩(shī)解讀也不難,假如咬文嚼字去解讀,不僅累贅,還篡改了詩(shī)的本意,同時(shí)會(huì)失去詩(shī)的意境。相思并非要佩物。
【相思】創(chuàng)作背景
此詩(shī)一作《江上贈(zèng)李龜年》,可見(jiàn)為懷念友人之作。據(jù)載,天寶末年安史之亂時(shí),李龜年流落江南時(shí)曾演唱此詩(shī),由此可以證明此詩(shī)為天寶年間所作。
【相思】人物介紹
王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)!遍_(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。
此詩(shī)創(chuàng)作年代不詳,但可以肯定作于公元755 年安史之亂前。
題曰“相思”,在古代,相思并不限于男女情愛(ài)的范疇,朋友之間也有“相思”之情,如相傳為漢代李陵贈(zèng)蘇武的詩(shī)“行人難久留,各言長(zhǎng)相思”。這首詩(shī)的另一個(gè)標(biāo)題為《江上贈(zèng)李龜年》,李龜年是唐代著名的宮廷樂(lè)師,也是詩(shī)人的多年好友。所以本詩(shī)所抒寫的是朋友間的深切思念之情。
句解
紅豆生南國(guó)
“紅豆”,顧名思義,它的果實(shí)鮮紅渾圓,而且晶瑩剔透,人們常常用它作裝飾物。傳說(shuō)古代有一位女子,丈夫死在邊疆,她知道消息后,在家鄉(xiāng)他們分手的樹(shù)下日日哭泣,淚盡而亡,化為紅豆,于是人們又把紅豆稱作“相思子”。在古代詩(shī)歌中,詩(shī)人們常常用紅豆寄托相思之意。
“南國(guó)”是紅豆的生長(zhǎng)地,也是朋友所在之地。簡(jiǎn)單平實(shí)的第一句,暗含著深意。接下來(lái),便是詩(shī)人親切的問(wèn)語(yǔ):
春來(lái)發(fā)幾枝
詩(shī)人記掛著,春天到了,南國(guó)的紅豆又新發(fā)了多少?詩(shī)人為何如此關(guān)心紅豆?紅豆不是無(wú)情物。借景抒情,寄情于物,是詩(shī)人們常用的手法!熬怨枢l(xiāng)來(lái),應(yīng)知故鄉(xiāng)事。來(lái)日綺窗前,寒梅著花未?”這是王維的另一首思鄉(xiāng)之詩(shī)。詩(shī)人面對(duì)從家鄉(xiāng)來(lái)的人,最急切想知道的是窗前寒梅開(kāi)花了沒(méi)有。這株寒梅已非自然之物,在詩(shī)人情思中,它已被提煉成故鄉(xiāng)的象征,它代表著家鄉(xiāng)美好的一切。同樣,在這首詩(shī)中,紅豆是赤誠(chéng)友愛(ài)的象征。
勸君多采擷
詩(shī)人叮嚀遠(yuǎn)在南國(guó)的友人,要多多地采摘些紅豆。古代詩(shī)歌中常有采摘植物的描寫。漢代有詩(shī):“涉江采芙蓉,蘭澤多芳草,采之欲遺誰(shuí)?所思在遠(yuǎn)道!边@位詩(shī)人無(wú)盡悵然:我趟過(guò)江水去采摘芙蓉,卻不知道該送給誰(shuí),因?yàn)槲宜寄畹娜藘涸谶h(yuǎn)方。詩(shī)人在采摘植物,也在宣泄著自己的思念之情。而王維卻緣何要友人多多采擷紅豆呢?
此物最相思
只因紅豆是最能表達(dá)相思之物。中國(guó)人常說(shuō),睹物思人。這“物”可能是他吃過(guò)的、穿過(guò)的,也可能是他看過(guò)的、聽(tīng)過(guò)的;可能是他喜歡的,也可能是他厭惡的。只要是與他有關(guān)系的,哪怕只有一絲關(guān)聯(lián),都能激起思念者敏感的神經(jīng)。詩(shī)人所希望的,是友人每每看見(jiàn)這最能代表相思之意的紅豆,就能想起正在相思的“我”、正在思念“你”的“我”。從詩(shī)人對(duì)朋友的深切叮嚀中,我們看到了詩(shī)人自己深重的相思之意。正是詩(shī)人對(duì)朋友的滿心思念,才使他希望朋友亦如此。用這種方式表露情懷,語(yǔ)意高妙,深摯動(dòng)人。
宋人編的《萬(wàn)首唐人絕句》中,“勸君多采擷”的“多”字寫作“休”字!靶荨笔恰安灰钡囊馑,“不要”是因?yàn)椤安辉浮,“不敢”,“不忍”。因(yàn)橄嗨,反怕相思,用“休”字說(shuō)的是相思苦,哀婉低沉。而“多”字體現(xiàn)出的是執(zhí)著、熱烈與飽滿,熱情高昂。兩個(gè)字,兩種情愫,兩種境界。唐人豪放,宋人巧思,這可能與時(shí)代風(fēng)氣有關(guān)。
評(píng)解
王維善于從生活中拾取看似平常的素材,提煉樸素自然而典型的語(yǔ)言,來(lái)表達(dá)深厚、真摯的感情,往往意外有意,神韻悠長(zhǎng)。這首《相思》就是如此。題為相思,句句不離紅豆,滿腹情思不曾直露,思念之情卻充盈全詩(shī)。語(yǔ)言自然明快,卻又委婉含蓄。
唐代絕句名篇經(jīng)樂(lè)工譜曲而廣為流傳者為數(shù)甚多,王維的這首《相思》也是當(dāng)時(shí)最受歡迎的歌詞之一。相傳安史之亂后,李龜年流落民間,在一次筵席上再度唱起了這首《相思》,還有王維的另一首《伊川歌》:“清風(fēng)明月苦相思,蕩子從戎十載余。征人去日殷勤囑,歸燕來(lái)時(shí)數(shù)附書!背T,遂昏倒在地,四天后方蘇醒過(guò)來(lái)。一番人事全非后,李龜年重新吟唱友人的詩(shī)作,自然難免對(duì)王維的一份相思之意,更多的,還是對(duì)他們共同經(jīng)歷過(guò)的開(kāi)元、天寶盛世的無(wú)窮追憶與眷念。
【《相思》王維唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
王維《相思》鑒賞03-05
王維《相思》全文及鑒賞07-21
《鹿柴》王維唐詩(shī)鑒賞10-31
《山中》王維唐詩(shī)鑒賞04-30
《終南山》王維唐詩(shī)鑒賞08-28
《老將行》王維唐詩(shī)鑒賞06-18
《使至塞上》王維唐詩(shī)鑒賞10-06
《隴頭吟》王維唐詩(shī)鑒賞08-10
李白唐詩(shī)《長(zhǎng)相思》三首鑒賞06-23
《答張五弟》王維唐詩(shī)鑒賞10-16