1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 王之渙古詩《涼州詞》原文翻譯以及賞析

        時間:2024-08-30 08:36:17 方宇 王之渙 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        王之渙古詩《涼州詞》原文翻譯以及賞析

          在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經(jīng)典的古詩吧,古詩按內(nèi)容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?下面是小編精心整理的王之渙古詩《涼州詞》原文翻譯以及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

        王之渙古詩《涼州詞》原文翻譯以及賞析

          《涼州詞》

          作者:王之渙

          黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬仞山。

          羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。

          注解:

          1、萬仞:一仞八尺,萬仞是形容山很高的意思。

          2、羌笛:西代羌人所制的一種管樂器,有二孔。

          3、楊柳:指折楊柳曲,是一種哀怨的曲調(diào)。

          4、玉門關(guān):關(guān)名,在今甘肅省敦煌縣西南,是古代通西域的要道。

          韻譯:

          黃河發(fā)源于黃土高原,高入白云之間,

          矗立漠北的一座孤城,背倚萬仞高山。

          莫須埋怨,羌笛吹奏折楊柳的悲調(diào)曲,

          誰還不知道,春風(fēng)歷來就不度玉門關(guān)。

          賞析

          首句“黃河遠(yuǎn)上白云間”抓住遠(yuǎn)眺的特點(diǎn),描繪出一幅動人的圖畫:遼闊的高原上,黃河奔騰而去,遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西望去,好像流入白云中一般。次句 “一片孤城萬仞山”,寫塞上的孤城。在高山大河的環(huán)抱下,一座地處邊塞的孤城巍然屹立。這兩句,描寫了祖國山川的雄偉氣勢,勾勒出這個國防重鎮(zhèn)的地理形勢,突出了戍邊士卒的荒涼境遇,為后兩句刻畫戍守者的心理提供了一個典型環(huán)境。

          在這種環(huán)境中忽然聽到了羌笛聲,所吹的曲調(diào)恰好是《折楊柳》,這就不能不勾起戍卒的離愁。古人有臨別折柳相贈的風(fēng)俗。“柳”與“留”諧音,贈柳表示留念。北朝樂府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。”歌中提到了行人臨去時折柳。這種折柳贈別之風(fēng)在唐代極為流行。于是,楊柳和離別就有了密切的聯(lián)系。現(xiàn)在當(dāng)戍邊士卒聽到羌笛吹奏著悲涼的《折楊柳》曲調(diào)時,就難免會觸動離愁別恨。于是,詩人用豁達(dá)的語調(diào)排解道:羌笛何須老是吹奏那哀怨的《折楊柳》曲調(diào)呢?要知道,玉門關(guān)外本來就是春風(fēng)吹不到的地方,哪有楊柳可折!說“何須怨”,并不是沒有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說怨也沒用。用了“何須怨”三字,使詩意更加含蓄,更有深意。

          三、四兩行,明代的楊慎認(rèn)為其含有諷刺之意,其所著《升庵詩話》中言:“此詩言恩澤不及于邊塞,所謂君門遠(yuǎn)于萬里也。”作者寫那里沒有春風(fēng),是借自然暗喻安居于繁華帝都的最高統(tǒng)治者不體恤民情,置遠(yuǎn)出玉門關(guān)戍守邊境的士兵于不顧。中國古代詩歌向來有“興寄”的傳統(tǒng),更何況“詩無達(dá)詁”,我們認(rèn)為讀者未嘗不可這樣理解,但不能就此而肯定作者確有此意。具體這兩句的解釋:既然春風(fēng)吹不到玉門關(guān)外, 關(guān)外的楊柳自然不會吐葉,光 “怨”它又有何用?

          王之渙介紹

          王之渙(688年—742年),是盛唐時期的著名詩人,字季凌,漢族,絳州(今山西新絳縣)人。豪放不羈,常擊劍悲歌,其詩多被當(dāng)時樂工制曲歌唱。名動一時,他常與高適、王昌齡等相唱和,以善于描寫邊塞風(fēng)光著稱。其代表作有《登鸛雀樓》、《涼州詞》等。“白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓”,更是千古絕唱。

        【王之渙古詩《涼州詞》原文翻譯以及賞析】相關(guān)文章:

        王之渙《涼州詞》翻譯古詩賞析10-16

        《涼州詞》王之渙古詩原文翻譯及鑒賞08-04

        王之渙《涼州詞》原文注釋翻譯及賞析07-07

        王之渙《涼州詞》古詩翻譯及詩文賞析11-17

        王之渙涼州詞賞析翻譯01-30

        王之渙涼州詞原文及賞析11-24

        涼州詞王之渙原文及賞析07-18

        王之渙的涼州詞古詩賞析03-17

        涼州詞古詩原文王之渙11-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 天天躁日日躁永久一区 | 亚洲欧美综合另类自拍 | 一区二区三区精品视频精品 | 亚洲一区中文字幕制服丝袜 | 亚洲欧洲aⅴ在线不卡视频 免费va国产高清大片在线 | 亚洲精品成Av人在线免播放观看 |