韋應(yīng)物 《觀田家》
《觀田家》語言平實(shí),客觀真實(shí)地展示了田家生活的凄楚與悲哀。
觀田家
朝代:唐代
作者:韋應(yīng)物
原文:
微雨眾卉新,一雷驚蟄始。
田家?guī)兹臻e,耕種從此起。
丁壯俱在野,場圃亦就理。
歸來景常晏,飲犢西澗水。
饑劬不自苦,膏澤且為喜。
倉稟無宿儲,徭役猶未已。
方慚不耕者,祿食出閭里。
譯文:
春雨過后,所有的花卉都煥然一新。一聲春雷,蟄伏在土壤中冬眠的動物都被驚醒了。
農(nóng)民沒過幾天悠閑的日子,春耕就開始了。自驚蟄之日起,就得整天起早摸黑地忙于農(nóng)活了。
健壯的青年都到田地里去干活了,留在家里的女人小孩就把家門口的菜園子收拾收拾,準(zhǔn)備種菜了。
他們每天都忙忙碌碌的,回到家天已經(jīng)很晚了,還得把牛牽到村子西邊的溪溝里讓它飲水。
這樣又累又餓,他們自己卻不覺得苦,只要看到雨水滋潤過的禾苗心里就覺得很是歡喜。
可是即使他們整日這樣忙碌,家里也沒有隔夜的糧食,而勞役卻是沒完沒了。
看著這些,我想起自己不從事耕種,但是奉祿卻是來自鄉(xiāng)里,心中深感慚愧。
注釋:
、倬俺j蹋褐柑焱怼
、谯荆簞诳。
③膏澤:指雨下到田里。
、荛偫铮好耖g、鄉(xiāng)里。
賞析:
這首《觀田家》通過對農(nóng)民終歲辛勞而不得溫飽的具體描述,深刻揭示了當(dāng)時(shí)賦稅徭役妁繁重和社會制度的不合理。自驚蟄之日起,農(nóng)民就沒有“幾日閑”,整天起早摸黑的忙碌于農(nóng)活,結(jié)果卻家無隔夜糧,勞役沒個(gè)完。想起自己不從事耕種,但是奉祿卻是來自鄉(xiāng)里,心中深感慚愧。身為封建官吏能夠這樣自責(zé),確實(shí)是難得的。這種思想感情和杜甫等人是相同的,這是唐代田園詩中的一個(gè)特點(diǎn),也是中國古典詩歌中的一個(gè)優(yōu)良傳統(tǒng)。
拓展閱讀:五陵少年韋應(yīng)物
大唐詩人群體中,若論門第出身,韋應(yīng)物完全可以躋身前列。
韋應(yīng)物是京兆府人,出身于關(guān)中望族!杜f唐書》載:“議者云自唐已來,氏族之盛,無逾于韋氏。”所謂“城南韋杜,去天尺五”,足以說明京兆韋、杜兩氏的榮華鼎盛!缎绿茣·宰相世系表》中,列韋氏宰相十四人,其中武則天朝時(shí)曾任宰相的韋待價(jià)是韋應(yīng)物的曾祖。韋應(yīng)物的父親韋鑾、伯父韋鑒都是知名畫家。
憑借祖上恩蔭,這個(gè)貴胄出身的五陵少年,十五歲時(shí)就任職“三衛(wèi)郎”,擔(dān)任唐玄宗的侍衛(wèi)。
在后來寫的《逢楊開府》一詩中,韋應(yīng)物對自己任職玄宗侍衛(wèi)期間狂誕不羈的生活和盤托出。他曾經(jīng)縱橫街市,橫行霸道;職務(wù)之余就去賭博,甚至敢把亡命之徒藏在家中。盡管劣跡斑斑,但是負(fù)責(zé)捕人的差役也拿他沒有辦法。丑行惡事暴露之后,他照樣可以衣甲鮮明地站立于皇宮的玉階之上。盡管大字不識一個(gè),整天只知道縱酒賭博、胡作非為,但是不管是驪山風(fēng)雪,還是長楊羽獵,他都能夠扈從玄宗左右,恃寵而驕。
安史之亂后,韋應(yīng)物流落失職。“武皇升仙去,憔悴被人欺”,曾經(jīng)有過的錦衣玉食消失不見,年少輕狂也成為昨日云煙。大唐的繁榮阜盛被滾滾硝煙掩蓋,韋應(yīng)物也一下子從盛唐跌落中唐,從天寶墜入大歷。痛定思痛,韋應(yīng)物這才開始折節(jié)讀書,還曾一度在太學(xué)攻讀,并且學(xué)習(xí)寫詩。
浪子回頭,韋應(yīng)物在作詩方面展示了非凡的才華,其詩作清雅閑遠(yuǎn)、沖淡平和,自成一體,宋代的嚴(yán)羽稱之為“韋應(yīng)物體”,后人也多以“王孟韋柳”并稱。
而且,他的性格也發(fā)生了巨大的變化,在所居之處焚香掃地而坐,清心寡欲,只與顧況、劉長卿、皎然等人酬唱往來。天寶時(shí)期的任俠負(fù)氣、壯志慷慨已然遁去,取而代之的是閑靜蕭散、看破世情的無奈自適。也正是因?yàn)檫@份平心靜氣,才使得他的詩歌如蘇軾評價(jià)的那樣:“發(fā)纖濃于簡古,寄至味于淡泊。”
從二十七歲到他去世前,韋應(yīng)物大多數(shù)時(shí)間在地方任職。任滁州刺史時(shí),他在寫給好友李儋的詩中如此表達(dá)心跡:“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢。”多病之身一度讓他萌生歸隱田園的念想,但是,看到百姓因?yàn)樨毟F而流離失所,又心生愧疚。清代詩人沈德潛讀罷也由衷感嘆為“不負(fù)心語”。他任蘇州刺史,被稱為“韋蘇州”,蘇州有四賢堂,他居其一。據(jù)說他在蘇州任職期滿后,竟然沒有川資回京候選。未幾即逝。
最能夠表明他的心跡的,也能夠反映一個(gè)王朝盛衰巨變的,應(yīng)該是他最負(fù)盛名的兩句詩:“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。”
【韋應(yīng)物 《觀田家》】相關(guān)文章:
韋應(yīng)物:《觀田家》賞析10-12
韋應(yīng)物《觀田家》的賞析07-22
韋應(yīng)物觀田家全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19
《觀田家》閱讀答案及賞析09-25
韋應(yīng)物的詩10-18
韋應(yīng)物拼音07-23
韋應(yīng)物古詩07-02
韋應(yīng)物《幽居》10-24
韋應(yīng)物的生平08-05
韋應(yīng)物作品07-09