韋應(yīng)物的詩(shī)
韋應(yīng)物的詩(shī)1
漢武帝雜歌三首
唐代 韋應(yīng)物
漢武好神仙,黃金作臺(tái)與天近。王母摘桃海上還,
感之西過(guò)聊問(wèn)訊。欲來(lái)不來(lái)夜未央,殿前青鳥(niǎo)先回翔。
綠鬢縈云裾曳霧,雙節(jié)飄飖下仙步。白日分明到世間,
碧空何處來(lái)時(shí)路。玉盤(pán)捧桃將獻(xiàn)君,踟躕未去留彩云。
海水桑田幾翻覆,中間此桃四五熟。可憐穆滿瑤池燕,
正值花開(kāi)不得薦;ㄩ_(kāi)子熟安可期,邂逅能當(dāng)漢武時(shí)。
顏如芳華潔如玉,心念我皇多嗜欲。雖留桃核桃有靈,
人間糞土種不生。由來(lái)在道豈在藥,徒勞方士海上行。
掩扇一言相謝去,如煙非煙不知處。
金莖孤峙兮凌紫煙,漢宮美人望杳然。通天臺(tái)上月初出,
承露盤(pán)中珠正圓。珠可飲,壽可永。武皇南面曙欲分,
從空下來(lái)玉杯冷。世間彩翠亦作囊,八月一日仙人方。
仙方稱上藥,靜者服之常綽約。柏梁沉飲自傷神,
猶聞駐顏七十春。乃知甘醲皆是腐腸物,
獨(dú)有淡泊之水能益人。千載金盤(pán)竟何處,
當(dāng)時(shí)鑄金恐不固。蔓草生來(lái)春復(fù)秋,碧天何言空墜露。
漢天子,觀風(fēng)自南國(guó)。浮舟大江屹不前,
蛟龍索斗風(fēng)波黑。春秋方壯雄武才,彎弧叱浪連山開(kāi)。
愕然觀者千萬(wàn)眾,舉麾齊呼一矢中。死蛟浮出不復(fù)靈,
舳艫千里江水清。鼓鼙馀響數(shù)日在,天吳深入魚(yú)鱉驚。
左有佽飛落霜翮,右有孤兒貫犀革。何為臨深親射蛟,
示威以?shī)Z諸侯魄。威可畏,皇可尊。平田校獵書(shū)猶陳,
此日從臣何不言。獨(dú)有威聲振千古,君不見(jiàn)后嗣尊為武。
韋應(yīng)物的詩(shī)2
初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書(shū) 韋應(yīng)物
凄凄去親愛(ài),
泛泛入煙霧。
歸棹洛陽(yáng)人,
殘鐘廣陵樹(shù)。
今朝此為別,
何處還相遇。
世事波上舟,
沿洄安得住。
韋應(yīng)物詩(shī)鑒賞
韋應(yīng)物曾客游廣陵,此間與元大校書(shū)過(guò)往甚密,友情頗深。代宗廣德元年(763),韋氏被任命為洛陽(yáng)丞,在乘船離開(kāi)廣陵赴任洛陽(yáng)的時(shí)候,對(duì)元大校書(shū)非常懷念,于是寫(xiě)了這首詩(shī)寄給他。
前四句寫(xiě)離情。凄凄去親愛(ài),詩(shī)人與朋友分離,感到很悲傷。詩(shī)中以親愛(ài)二字相稱,可見(jiàn)彼此友誼很深,一旦分別,自然依依不舍。但船終于啟行了,一會(huì)便飄蕩在迷茫的煙霧之中,友人的身影雖已消失,詩(shī)人還不停地回望廣陵城。正在這時(shí),詩(shī)人忽然聽(tīng)到廣陵寺廟里的`鐘聲,從朦朧的煙樹(shù)中隱隱傳來(lái),他的心情更覺(jué)難過(guò)。
接著后四句抒發(fā)感慨。詩(shī)人望著滾滾東流、一去不返的江水,禁不住感嘆道:今朝此為別,何處還相遇?分別容易重逢難,這后會(huì)之期就難以預(yù)料了。
但另一方面,他又自我寬慰:世上波上舟,沿洄安得住!意謂自己的身世飄浮不定,有如波上的行舟,要么給流水帶走,要么在風(fēng)浪里打轉(zhuǎn),世事怎能由個(gè)人作主呢?末兩句蘊(yùn)含身世之感。
表面看來(lái)這首詩(shī),寫(xiě)得平淡無(wú)奇,但細(xì)加體味,卻感內(nèi)蘊(yùn)深厚。特別是歸棹洛陽(yáng)人,殘鐘廣陵樹(shù)
兩句,以景喻情,言簡(jiǎn)意深。試想:船已泛泛入煙霧,漸行漸遠(yuǎn),可是詩(shī)人還忍不住凝望著廣陵城外迷蒙的樹(shù)林,迷戀地傾聽(tīng)寺廟里傳來(lái)的殘鐘余音。詩(shī)人對(duì)廣陵之物的依戀,實(shí)則是對(duì)摯友的依戀。這兩句雖不著情語(yǔ),卻處處透出依依惜別之情,可謂情景交融,含蓄不盡。(《唐詩(shī)別裁》)表面平淡,內(nèi)蘊(yùn)豐厚,正是韋應(yīng)物詩(shī)歌創(chuàng)作的主要特色。
韋應(yīng)物的詩(shī)3
夏至避暑北池
唐代韋應(yīng)物
晝晷已云極,宵漏自此長(zhǎng)。
未及施政教,所憂變炎涼。
公門(mén)日多暇,是月農(nóng)稍忙。
高居念田里,苦熱安可當(dāng)。
亭午息群物,獨(dú)游愛(ài)方塘。
門(mén)閉陰寂寂,城高樹(shù)蒼蒼。
綠筠尚含粉,圓荷始散芳。
于焉灑煩抱,可以對(duì)華觴。
譯文
夏至這天,晝晷所測(cè)白天的時(shí)間已經(jīng)到了極限,從此以后,夜晚漏壺所計(jì)的時(shí)間漸漸加長(zhǎng)。
還沒(méi)來(lái)得及實(shí)施自己的計(jì)劃,就已經(jīng)憂慮氣候的變化冷暖的.交替了。
衙門(mén)每日空閑的時(shí)候居多,而這個(gè)月的農(nóng)事卻是比較忙活些的。
老百姓在地里耕作,酷熱也不知怎么抵擋的。
正午時(shí)分那些人和物都在歇息,靜悄悄的,惟獨(dú)我自己在池塘里游來(lái)游去好不愜意。
城墻高聳,城門(mén)緊閉,樹(shù)木蔥翠,綠蔭靜寂。
翠綠的鮮竹尚且含粉,池塘里的荷花已經(jīng)開(kāi)始散發(fā)陣陣的清香了。
在這里可以拋卻煩惱忘掉憂愁,終日對(duì)影舉著華麗的酒杯暢飲。
注釋
晷:(guǐ)觀測(cè)日影以定時(shí)間的工具。這里指日影。
漏:即漏壺,古代一種計(jì)時(shí)的裝置,簡(jiǎn)稱漏。
暇:空閑的時(shí)候。
亭午:正午,中午。
筠(yún):竹子的青皮。這里指竹子。
于焉(yān):在這里
華觴( shāng):華麗的酒杯。
韋應(yīng)物的詩(shī)4
1、《滁州西澗》
獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹(shù)鳴。
春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫。
2、《寄全椒山中道士》
今朝郡齋冷,忽念山中客。
澗底束荊薪,歸來(lái)煮白石。
欲持一瓢酒,遠(yuǎn)慰風(fēng)雨夕。
落葉滿空山,何處尋行跡。
3、《賦得暮雨送李曹》
楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時(shí)。
漠漠帆來(lái)重,冥冥鳥(niǎo)去遲。
海門(mén)深不見(jiàn),浦樹(shù)遠(yuǎn)含滋。
相送情無(wú)限,沾襟比散絲。
4、《聞雁》
故園眇何處,歸思方悠哉。
淮南秋雨夜,高齋聞雁來(lái)。
5、《淮上喜會(huì)梁川故人》
江漢曾為客,相逢每醉還。
浮云一別后,流水十年間。
歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。
何因北歸去,淮上對(duì)秋山。
6、《七夕》
人世拘形跡,別去間山川。
豈意靈仙偶,相望亦彌年。
夕衣清露濕,晨駕秋風(fēng)前。
臨歡定不住,當(dāng)為何所牽。
7、《答趙氏生伉》
暫與云林別,忽陪鴛鷺翔。
看山不得去,知爾獨(dú)相望。
8、《答鄭騎曹青橘絕句》
憐君臥病思新橘,試摘猶酸亦未黃。
書(shū)后欲題三百顆,洞庭須待滿林霜。
9、《答重陽(yáng)》
省札陳往事,愴憶數(shù)年中。
一身朝北闕,家累守田農(nóng)。
望山亦臨水,暇日每來(lái)同。
性情一疏散,園林多清風(fēng)。
忽復(fù)隔淮海,夢(mèng)想在灃東。
病來(lái)經(jīng)時(shí)節(jié),起見(jiàn)秋塘空。
城郭連榛嶺,鳥(niǎo)雀噪溝叢。
坐使驚霜鬢,撩亂已如蓬。
10、《大梁亭會(huì)李四棲梧作》
梁王昔愛(ài)才,千古化不泯。
至今蓬池上,遠(yuǎn)集八方賓。
車(chē)馬平明合,城郭滿埃塵。
逢君一相許,豈要平生親。
入仕三十載,如何獨(dú)未伸。
英聲久籍籍,臺(tái)閣多故人。
置酒發(fā)清彈,相與樂(lè)佳辰。
孤亭得長(zhǎng)望,白日下廣津。
11、《道晏寺主院》
北鄰有幽竹,潛筠穿我廬。
往來(lái)地已密,心樂(lè)道者居。
殘花回往節(jié),輕條蔭夏初。
聞鐘北窗起,嘯傲永日馀。
12、《登寶意寺上方舊游》
翠嶺香臺(tái)出半天,萬(wàn)家煙樹(shù)滿晴川。
諸僧近住不相識(shí),坐聽(tīng)微鐘記往年。
13、《登樓》
茲樓日登眺,流歲暗蹉跎。
坐厭淮南守,秋山紅樹(shù)多。
14、《登樓寄王卿》
踏閣攀林恨不同,楚云滄海思無(wú)窮。
數(shù)家砧杵秋山下,一郡荊榛寒雨中。
15、《調(diào)笑》
胡馬,胡馬,遠(yuǎn)放燕支山下。
跑沙跑雪獨(dú)嘶,東望西望路迷。
16、《獨(dú)游西齋,寄崔主簿》
同心忽已別,昨事方成昔。
幽徑還獨(dú)尋,綠苔見(jiàn)行跡。
秋齋正蕭散,煙水易昏夕。
憂來(lái)結(jié)幾重,非君不可釋。
17、《端居感懷》
沈沈積素抱,婉婉屬之子。
永日獨(dú)無(wú)言,忽驚振衣起。
方如在幃室,復(fù)悟永終已。
稚子傷恩絕,盛時(shí)若流水。
暄涼同寡趣,朗晦俱無(wú)理。
寂性常喻人,滯情今在己。
空房欲云暮,巢燕亦來(lái)止。
夏木遽成陰,綠苔誰(shuí)復(fù)履。
18、《對(duì)殘燈》
獨(dú)照碧窗久,欲隨寒燼滅。
幽人將遽眠,解帶翻成結(jié)。
19、《對(duì)春雪》
蕭屑杉松聲,寂寥寒夜慮。
州貧人吏稀,雪滿山城曙。
春塘看幽谷,棲禽愁未去。
開(kāi)闈正亂流,寧辨花枝處。
20、《對(duì)雪贈(zèng)徐秀才》
靡靡寒欲收,靄靄陰還結(jié)。
晨起望南端,千林散春雪。
妍光屬瑤階,亂緒陵新節(jié)。
無(wú)為掩扉臥,獨(dú)守袁生轍。
韋應(yīng)物:東郊
《東郊》
作者:韋應(yīng)物
吏舍局終年,出郊曠清曙。
楊柳散和風(fēng),青山澹吾慮。
依叢適自憩,緣澗還復(fù)去。
微雨靄芳原,春鳩鳴何處。
樂(lè)幽心屢止,遵事跡猶遽。
終罷斯結(jié)廬,慕陶真可庶。
注釋:
1、曠清曙:在清幽的曙色中得以精神舒暢。
2、澹:澄靜;
3、慮:思緒。
4、靄:迷蒙貌。
5、庶:庶幾,差不多。
譯文:
整年拘束官署之中實(shí)在煩悶,清晨出去郊游頓覺(jué)精神歡愉。
嫩綠的楊柳伴隨著春風(fēng)蕩漾,蒼翠的山峰淡化了我的思慮。
靠著灌木叢自由自在地憩息,沿著澗流旁任憑意愿地徘徊。
芳香的原野落著迷蒙的細(xì)雨,寧?kù)o的大地到處是春鳩鳴啼。
本愛(ài)長(zhǎng)處清幽屢次不得如愿,只因公務(wù)纏身行跡十分匆促。
終有一日罷官歸隱在此結(jié)廬,羨慕陶潛差不多能得到樂(lè)趣。
賞析:
這是寫(xiě)春日郊游情景的詩(shī)。詩(shī)先寫(xiě)拘束于公務(wù),因而案牘勞形。次寫(xiě)春日郊游,快樂(lè)無(wú)限。再寫(xiě)歸隱不遂,越發(fā)慕陶。
詩(shī)以真情實(shí)感訴說(shuō)了官場(chǎng)生活的繁忙乏味,抒發(fā)了回歸自然的'清靜快樂(lè)。人世哲,經(jīng)驗(yàn)談,話真情真,讀之教益非淺。楊柳散和風(fēng),青山澹吾慮,可謂風(fēng)景陶冶情懷的絕唱。
韋應(yīng)物:送楊氏女
《送楊氏女》
作者:韋應(yīng)物
永日方戚戚,出行復(fù)悠悠。
女子今有行,大江溯輕舟。
爾輩苦無(wú)恃,撫念益慈柔。
幼為長(zhǎng)所育,兩別泣不休。
對(duì)此結(jié)中腸,義往難復(fù)留。
自小闕內(nèi)訓(xùn),事姑貽我憂。
賴茲托令門(mén),任恤庶無(wú)尤。
貧儉誠(chéng)所尚,資從豈待周。
孝恭遵婦道,容止順其猷。
別離在今晨,見(jiàn)爾當(dāng)何秋。
居閑始自遣,臨感忽難收。
歸來(lái)視幼女,零淚緣纓流。
注釋:
1、永日:整天。
2、悠悠:遙遠(yuǎn)貌。
3、行:指出嫁。
4、無(wú)恃:無(wú)母。
5、令門(mén):對(duì)其夫家的尊稱。
6、容止:這里是一舉一動(dòng)的意思。
7、居閑:平日。
譯文:
我整日憂郁而悲悲戚戚,女兒就要出嫁遙遠(yuǎn)地方。
今天她要遠(yuǎn)行去做新娘,乘坐輕舟沿江逆流而上。
你姐妹自幼嘗盡失母苦,念此我就加倍慈柔撫養(yǎng)。
妹妹從小全靠姐姐養(yǎng)育,今日兩人作別淚泣成行。
面對(duì)此情景我內(nèi)心郁結(jié),女大當(dāng)嫁你也難得再留。
你自小缺少慈母的教訓(xùn),侍奉婆婆的事令我擔(dān)憂。
幸好依仗你夫家好門(mén)第,信任憐恤不挑剔你過(guò)失。
安貧樂(lè)儉是我一貫崇尚,嫁妝豈能做到周全豐厚。
望你孝敬長(zhǎng)輩遵守婦道,儀容舉止都要符合潮流。
今晨我們父女就要離別,再見(jiàn)到你不知什么時(shí)候。
閑居時(shí)憂傷能自我排遣,臨別感傷情緒一發(fā)難收。
回到家中看到孤單小女,悲哀淚水沿著帽帶長(zhǎng)流。
賞析:
這是一首送女出嫁的好詩(shī)。送女出行,萬(wàn)千叮嚀;憐其無(wú)恃,反復(fù)誡訓(xùn)。詩(shī)人早年喪妻,留下兩女自小相依為命,感情頗為深厚。因?yàn)閷?duì)亡妻的思念,對(duì)二女自然更加憐愛(ài)。在大女兒出嫁之時(shí),自然臨別而生感傷之情。全詩(shī)情真語(yǔ)摯,至性至誠(chéng)。慈父愛(ài),骨肉情,躍然紙上。貧儉誠(chéng)所尚,資從豈待周?勺骷t衣千秋楷模。
韋應(yīng)物的詩(shī)5
滁州西澗
【唐】韋應(yīng)物
獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹(shù)鳴。
春湖帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫。
【注釋】
滁州:今屬安徽省。韋應(yīng)物曾任該州刺史。西澗:在滁州城西,俗名上馬河。獨(dú):最。憐:愛(ài)。黃鸝:又名黃鶯,善啼鳴。深樹(shù):樹(shù)叢深處。野渡:郊外的渡口。
【鑒賞導(dǎo)示】
這是一首山水詩(shī)的名篇。作者韋應(yīng)物,是唐代著名詩(shī)人。其詩(shī)以寫(xiě)田園風(fēng)物著名,語(yǔ)言簡(jiǎn)淡。作品有《韋蘇州集》。這首詩(shī)有無(wú)寄托,歷來(lái)爭(zhēng)論不休。
【鑒賞】
這首詩(shī),寫(xiě)春游西澗賞景和晚雨野渡所見(jiàn)。詩(shī)人以情寫(xiě)景、借景述意,寫(xiě)自己喜愛(ài)與不喜愛(ài)的景物,說(shuō)自己合意與不合意的情事,而其胸襟恬淡、情懷憂傷,便自然流露了出來(lái)。
詩(shī)的'前二句,寫(xiě)在春天繁榮景物中,詩(shī)人獨(dú)受自甘寂寞的澗邊幽草,而對(duì)深樹(shù)上鳴聲誘人的黃鶯兒卻表示無(wú)意,置之陪襯,以相比照。幽草位低可愛(ài),安貧守節(jié);黃鸝高高在上,居高媚時(shí),其喻仕宦世態(tài),寓意顯然,清楚地表露出詩(shī)人恬淡的胸襟。后二句,寫(xiě)晚潮加上春雨,水勢(shì)更急。而郊野渡口,本來(lái)行人無(wú)多,此刻更是無(wú)人。因此,連船夫也不在了,只見(jiàn)空空的渡船自在漂泊,悠然漠然。水急舟橫,由于渡口在郊野,無(wú)人問(wèn)津。試想,倘若在交通樞紐的重要渡口,則傍晚雨中潮漲,正是渡船大展用途之時(shí),便不能悠然空泊了。因此,在這水急舟橫的悠閑景象里,蘊(yùn)含著一種不在其位、不得其用的無(wú)奈和憂傷情懷。那么,詩(shī)人為什么有這樣的寄托呢?在中唐時(shí)期,韋應(yīng)物是個(gè)潔身自好的詩(shī)人,也是個(gè)關(guān)心民生疾苦的好官,在仕宦生涯中,他“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢(qián)”,常常處于進(jìn)仕與退隱的矛盾之中。他為中唐政治弊端而憂慮,為百姓生活貧困而內(nèi)疚,有志改革而無(wú)力,思欲歸隱而不能,進(jìn)亦難,退亦難,只好不進(jìn)不退,任其自然。這首詩(shī)就是抒發(fā)這種無(wú)奈的矛盾心理狀態(tài)和處境的。思欲歸隱,故獨(dú)憐幽草;無(wú)所作為,恰如水急舟橫。所以,詩(shī)中表露著恬淡的胸懷和憂傷的情懷。
【鑒賞要點(diǎn)】
[1]名句:春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫。
[2]以情寫(xiě)景,借景述情。
[3]運(yùn)用對(duì)比表達(dá)喜厭情懷。
韋應(yīng)物的詩(shī)6
一、詠露珠
秋荷一滴露,清夜墜玄天。
將來(lái)玉盤(pán)上,不定始知圓。
二、詠春雪
裴回輕雪意,似惜艷陽(yáng)時(shí)。
不悟風(fēng)花冷,翻令梅柳遲。
三、詠玉
乾坤有精物,至寶無(wú)文章。
雕琢為世器,真性一朝傷。
四、詠聲
萬(wàn)物自生聽(tīng),太空恒寂寥。
還從靜中起,卻向靜中消。
五、詠曉
軍中始吹角,城上河初落。深沉猶隱帷,晃朗先分閣。
六、詠夜
明從何處去,暗從何處來(lái)。
但覺(jué)年年老,半是此中催。
七、詠珊瑚
絳樹(shù)無(wú)花葉,非石亦非瓊。
世人何處得,蓬萊石上生。
八、詠琉璃
有色同寒冰,無(wú)物隔纖塵。
象筵看不見(jiàn),堪將對(duì)玉人。
九、詠琥珀
曾為老茯神,本是寒松液。
蚊蚋落其中,千年猶可覿。
十、詠水精
映物隨顏色,含空無(wú)表里。
持來(lái)向明月,的皪愁成水。
【韋應(yīng)物的詩(shī)】相關(guān)文章:
韋應(yīng)物悼亡詩(shī)03-13
韋應(yīng)物的山水田園詩(shī)01-05
韋應(yīng)物《滁州西澗》全詩(shī)翻譯賞析01-21
孟浩然與韋應(yīng)物山水田園詩(shī)比較03-29
韋應(yīng)物《淮上喜會(huì)梁川故人》詩(shī)賞析03-27
韋應(yīng)物《淮上喜會(huì)梁州故人》詩(shī)賞析03-27
韋應(yīng)物《幽居》04-19
韋應(yīng)物作品04-27
韋應(yīng)物的古詩(shī)05-30
韋應(yīng)物《聞雁》11-04