1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 韋應(yīng)物《滁州西澗》全詩翻譯賞析

        時間:2024-10-29 09:13:54 韋應(yīng)物 我要投稿

        韋應(yīng)物《滁州西澗》全詩翻譯賞析

          《滁州西澗》是一首著名的山水詩,是唐代詩人韋應(yīng)物最負(fù)盛名的寫景佳作。作者任滁州剌史時,游覽至滁州西澗,寫下了這首詩情濃郁的小詩。詩里寫的雖然是平常的景物,但經(jīng)詩人的點染,卻成了一幅意境幽深的有韻之畫。下面是小編收集整理的韋應(yīng)物《滁州西澗》全詩翻譯賞析,歡迎大家分享。

          原文

          《滁州西澗》

          唐·韋應(yīng)物

          獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。

          春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。

          注釋:

          ①滁(chú)州:今安徽省滁州市。

          ②西澗:滁州城西郊的一條小溪,有人稱上馬河,即今天的西澗湖(原滁州城西水庫)。

          ③獨憐:獨愛,一種對幽草的獨情。

          ④黃鸝,黃鶯。

          ⑤深樹,樹蔭深處。

          ⑥春潮:春天的潮汐。

          ⑦野渡:荒郊野外無人管理的渡口。

          ⑧橫:指隨意漂浮。

          譯文

          1、帶韻譯文,我獨愛生長在澗邊的幽草,澗上有黃鸝在深林中啼叫。春潮伴著夜雨急急地涌來,渡口無人船只隨波浪橫漂。

          2、通俗譯文,我獨愛那自甘寂寞的澗邊幽草,樹蔭深處黃鶯發(fā)出誘人的叫聲。晚潮加上春雨水勢更急,郊野的渡口空無一人,只有空空的渡船自在地漂浮著。

          這是山水詩的名篇,也是韋應(yīng)物的代表作之一,寫于滁州刺史任上。唐滁州的治所即今安徽滁州市市區(qū),西澗在滁州城西郊外。這首詩描寫了山澗水邊的幽靜景象和詩人春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。

          賞析:

          這是山水詩的名篇,也是韋應(yīng)物的代表作之一,寫于滁州刺史任上。唐滁州的治所即今安徽滁州市市區(qū),西澗在滁州城西郊外。這首詩描寫了山澗水邊的幽靜景象和詩人春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。詩的前二句“獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”是說:詩人獨喜愛澗邊生長的幽草,上有黃鶯在樹陰深處啼鳴。這是清麗的色彩與動聽的音樂交織成的幽雅景致。“獨憐”是偏愛的意思,偏愛幽草,流露著詩人恬淡的胸懷。后二句“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”是說:傍晚下雨潮水漲得更急,郊野的渡口沒有行人,一只渡船橫泊河里。這雨中渡口扁舟閑橫的畫面,蘊(yùn)含著詩人對自己無所作為的憂傷,引人思索。還更加說明韋應(yīng)物寧愿做一株無人關(guān)注的小草,也不愿意去做那些大的官職。末兩句以飛轉(zhuǎn)流動之勢,襯托閑淡寧靜之景,可謂詩中有畫,景中寓景。韋應(yīng)物先后做過“三衛(wèi)郎”和滁州、江州、蘇州等地刺史。他深為中唐政治腐敗而憂慮,也十分關(guān)心民生疾苦,但他無能為力。這首詩就委婉地表達(dá)了他的心情。這首詩中有無寄托,所托何意,歷來爭論不休。有人認(rèn)為它通篇比興,是刺“君子在下,小人在上”,蘊(yùn)含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。有人認(rèn)為“此偶賦西澗之景,不必有所托意”。實則詩中流露的情緒若隱若顯,開篇幽草、黃鶯并提時,詩人用“獨憐”的字眼,寓意顯然,表露出詩人安貧守節(jié),不高居媚時的胸襟,后兩句在水急舟橫的悠閑景象中,蘊(yùn)含著一種不在其位、不得其用的無奈、憂慮、悲傷的情懷。詩人以情寫景,借景述意,寫自己喜愛和不喜愛的景物,說自己合意和不合意的事情,而胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然地流露出來。表達(dá)作者對生活的熱愛。

          賞析二

          滁州,治所在今安徽滁縣。西澗,在滁州城西,俗名上馬河。此詩作于唐德宗建中二年(781),時韋應(yīng)物出任滁州刺史。

          詩寫暮春景物。"獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴"。開頭二句是寫日間所見。暮春之際,群芳已過,詩人閑行至澗,但見一片青草萋萋。幽草,雖然不及百花嫵媚嬌艷,但它那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趨時悅?cè)说娘L(fēng)標(biāo),自然而然地贏得了詩人的喜愛。這里,"獨憐"二字,感情色彩至為濃郁,是詩人別有會心的感受。它表露了作者閑適恬淡的心境。王安石有"綠陰幽草勝花時"之句,寫初夏之景,與此同一立意。首句,寫靜;次句,則寫動。鶯啼婉囀,在樹叢深處間關(guān)滑動。鶯啼似乎打破了剛才的沉寂和悠閑,其實在詩人靜謚的心田蕩起更深一層漣漪。次句前頭著一"上"字,不僅僅是寫客觀景物的時空轉(zhuǎn)移,重要的是寫出了詩人隨緣自適、怡然自得的開朗和豁達(dá)。

          接下來兩句,側(cè)重寫荒津野渡之景。景物雖異,但仍然循此情愫作展衍:"春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫"。到傍晚時分,春潮上漲,春雨淅瀝,西澗水勢頓見湍急。郊野渡口,本來就荒涼冷漠,此刻愈發(fā)難覓人蹤。只有空舟隨波縱橫。二句詩所描繪的情境,未免有些荒涼,但用一"自"字,卻體現(xiàn)著悠閑和自得。韋應(yīng)物為詩好用"自"字。"欲囀不囀意自嬌",此寫鶯啼。"恬然自安流",此詠百川分流。這類"自"字皆可釋為"自在""自然"之意,含有"自我欣賞"、"自我憐愛"的意蘊(yùn)。"野渡"句當(dāng)作如是解。舍此,便與一二句相悖謬了。

          這兩句在結(jié)構(gòu)安排上也很精當(dāng)。"春潮帶雨晚來急",構(gòu)成典型環(huán)境,與下文形成因果關(guān)系;"急"與"自"兩字互為照應(yīng),準(zhǔn)確地傳達(dá)出詩人內(nèi)心的情感意識,把客觀景物和抒情主體有機(jī)地融為一體。狀出難寫之景,達(dá)出難言之情。

          舊注以為這首詩有政治寄托,說是寫"君子在下,小人在上之象",過于穿鑿附會,難以自圓其說。

          思想感情

          通過描寫自然景物的變化,表現(xiàn)了作者希望在急劇變化的社會潮流中尋找一點自由和寧靜。

          拓展閱讀:閱讀訓(xùn)練及答案

          (1)詩中的憐、深是什么意思?{愛茂盛(茂密)}

          (2)詩的前兩句幽草澗邊生,是___景;黃鸝深樹鳴是___景。(靜動)

          (3)春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫歷來常被作為畫題。請用現(xiàn)代散文的語言把這幅畫面描述下來。不超過50字。

          (春天的傍晚,雨急切地下著,河中的水漫了起來,一條小船孤零零地橫在無人的渡口。)

          (4)一個急字顯出______,一個自字又顯出無人之境的悠閑。

          (天氣變化之迅速。)

          5、這首詩在情與景的關(guān)系上有何特色?試略作分析。

          「解析」詩里寫的雖然是平常的景物,但經(jīng)詩人的點染,卻成了一幅意境幽深的有韻之畫。詩的前兩句是說:詩人獨獨喜愛澗邊生長的幽草,上有黃鶯在樹陰深處啼鳴。這是清麗的色彩與動聽的音樂交織成的幽雅景致。獨憐是偏愛的意思,偏愛幽草,流露著詩人恬淡的胸懷。后兩句是說:傍晚下雨潮水漲得更急,郊野的渡口沒有行人,一只渡船橫泊河里。這雨中渡口扁舟閑橫的畫面,蘊(yùn)含著詩人對自己無所作為的憂傷,引人思索。

          「答案」這首詩運用了寓情于景的手法。詩人獨愛自甘寂寞的澗邊幽草,無意居高媚時的黃鸝。郊野渡口一派水急舟橫的悠閑景象,表露出詩人恬淡的胸襟以及不在其位、不得其用的無奈而憂傷的情懷。

          6、這首詩用了什么手法?表現(xiàn)出詩人怎樣的情懷?

          答:這首詩運用了托物言志的手法;也有人認(rèn)為運用了比興手法。詩的前兩句寫自己獨愛自甘寂寞的澗邊幽草,卻無意于黃鶯,表現(xiàn)出詩人恬淡的胸襟;而夜渡無人,水急舟橫的景象里,蘊(yùn)涵著一種不得其位、不得其用的無奈而憂傷的情懷。

          閱讀練習(xí)二:

          (1)詩的第一句表明了作者對澗邊草的什么情感?最能體現(xiàn)這一情感的是哪個字?(2分)

          情感:體現(xiàn)情感的字是:。

          (2)后兩句歷來為人們稱道,這兩句描繪了哪些意象?這些意象又創(chuàng)設(shè)出一種怎樣的意境?表達(dá)出作者什么樣的感情。

          (3)人們普遍認(rèn)為橫字用得好,請你說說它好在哪里?(3分)

          (4)這首小詩表達(dá)了詩人怎樣的思想感情?(2分)

          答:

          (1)喜愛憐

          (2)意象:春潮、雨、野渡、舟自橫意境:詩人通過這些意象,創(chuàng)設(shè)出一種孤寂、閑適的意境感情:作者自甘寂寞的恬淡胸襟

          (3)橫字用得好,從全詩看,因在野渡且又無人,故能自橫,加上詩人當(dāng)時閑居兩澗的境遇,自然使他偏愛這寂寞幽草,符合他當(dāng)時心境(2分)。

          (4)反映了詩人厭惡喧囂,尋求寧靜的政治情懷和審美心態(tài)。(2分)

        【韋應(yīng)物《滁州西澗》全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

        韋應(yīng)物《滁州西澗》全詩翻譯賞析01-21

        滁州西澗韋應(yīng)物賞析07-29

        滁州西澗韋應(yīng)物原文賞析08-30

        韋應(yīng)物滁州西澗全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-17

        韋應(yīng)物滁州西澗譯文10-19

        韋應(yīng)物《滁州西澗》教案10-10

        韋應(yīng)物滁州西澗帶拼音07-22

        韋應(yīng)物《滁州西澗》寫作背景09-13

        韋應(yīng)物《滁州西澗》帶拼音05-31

        韋應(yīng)物《滁州西澗》賞讀06-12

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 中国国产不卡视频在线观看 | 欧美中日韩国产精品卡通动漫一区二区 | 午夜三级国产精品理论三级 | 五月天一区二区精品 | 久久亚洲日韩理论AⅤ片 | 天天综合久久网 |