- 相關(guān)推薦
文天祥酹江月和詞作鑒賞
乾坤能大、算蛟龍、元不是池中物。
風(fēng)雨牢愁無(wú)著處,那更寒蟲(chóng)四壁。
橫塑題詩(shī),登樓作賦,萬(wàn)事空中雪。
江流如此,方來(lái)還有英杰。
堪笑一葉漂零,重來(lái)淮水,正涼風(fēng)新發(fā)。
鏡里朱顏都變盡,只有丹心難滅。
去去龍沙,江山回首,一線青如發(fā)。
故人應(yīng)念,杜鵑枝上殘?jiān)隆?/p>
文天祥詞作鑒賞:
文天祥是我國(guó)歷史上的杰出民族英雄。文天祥領(lǐng)兵拒元,因叛徒出賣,于宋祥興元年(1728年)十二月,在五嶺坡(今廣東海豐北)被捕。第二年四月,他被押送到燕京。同被押送的還有他的同鄉(xiāng)好友鄧光薦。鄧因病留在天慶觀就醫(yī)。臨別時(shí)鄧光薦作詞《念奴嬌。驛中言別》送文天祥。文天祥借蘇東坡赤壁懷古詞韻,酬答鄧光薦。
文天祥此詞起勢(shì)頗為雄壯!扒つ艽蟆,“能”,同恁,如許、這樣之意。雖身陷囚籠,但壯士未更,深信人民反抗意志并沒(méi)消沉,光復(fù)大業(yè)終會(huì)來(lái)臨。
“算蛟龍、元不是池中物”,出自《三國(guó)志。吳書(shū)。周瑜傳》:“恐蛟龍得云雨,終非池中物也。”寫(xiě)出自己信心,還與友人共勉。期冀他早脫牢籠,再干一番宏圖偉業(yè)!帮L(fēng)雨”二句借寫(xiě)眼前景象,烘托囚徒的凄苦生活,抒發(fā)沉痛情懷,民族浩劫,所到之處皆已江山易手,長(zhǎng)夜難寐,令人愁腸百結(jié)!皺M槊題詩(shī)”三句,以歷史典故寫(xiě)自己的不凡抱負(fù)。蘇軾《前赤壁賦》詠嘆曹操破荊州、下江陵時(shí)“釃酒臨江,橫槊賦詩(shī),固一世之雄也”。漢末王粲被逼避處荊州,以《登樓賦》寄托鄉(xiāng)關(guān)之思和亂離之感。文天祥連以這兩個(gè)典故自況,寓意很深。借曹操英勇豪邁的氣概,王粲雄圖難展的苦悶,作者聯(lián)而用之,自嘆“萬(wàn)事空中雪”,表示事業(yè)、壯心都已失敗,抒發(fā)了自己為挽救國(guó)族而歷盡艱辛無(wú)限感慨!敖魅绱恕保髦缚箶硰(fù)國(guó)事業(yè)像奔騰不息的江河流水,事業(yè)必有后人完成。“方來(lái)還有英杰”,也是對(duì)鄧光薦原作中“銅雀春情,金人秋淚,此恨憑誰(shuí)雪?堂堂劍氣,斗?照J(rèn)奇杰”諸句的極為有力的回答。
“堪笑一葉飄零”,寫(xiě)文天祥獨(dú)力支撐,扶大廈于將傾之際。宋德祐二年(1276),文天祥出使元營(yíng),因痛斥敵帥伯顏,被拘押至鎮(zhèn)江,伺機(jī)脫逃,在淮水之間和敵騎數(shù)次相遇,歷盡艱難才得南歸。這次,又抵金陵一帶,故稱“重來(lái)淮水”。
全詞的中心在于“鏡里朱顏都變盡,只有丹心難滅!笔枪庹涨Ч诺拿。文天祥到燕京后,元朝廷百般勸降,文天祥堅(jiān)執(zhí)不從,敵方“相顧動(dòng)色,稱為丈夫”。
最后幾句再次表白,即使以身殉國(guó),他的魂魄也會(huì)變成杜鵑飛回南方,為故國(guó)的滅亡而哀啼泣血。作者寫(xiě)的《金陵驛》詩(shī)中,“從今別卻江南日,化作啼鵑帶血?dú)w。”他表示以身殉國(guó),為國(guó)而亡身,雖死而無(wú)憾!
文天祥的詞是宋詞的最后的光輝。在詞壇充滿哀嘆和悲觀氣氛的時(shí)候,他的詞宛如沉沉夜幕中的一道閃電和一聲驚雷,讓人們?cè)诮^望中看到一絲希望之光。全詞歡暢淋漓,不假修飾,無(wú)齊蓬之痕,絕無(wú)病呻吟之態(tài),直抒胸臆,蒼涼悲壯,可謂當(dāng)時(shí)詞壇中一顆耀眼的星辰。
【文天祥酹江月和詞作鑒賞】相關(guān)文章:
文天祥《酹江月》原文翻譯鑒賞05-27
文天祥《酹江月》閱讀及賞析06-10
《酹江月 和友驛中言別》文天祥05-30
文天祥《酹江月》原文翻譯欣賞11-28
《西江月》黃庭堅(jiān)詞作鑒賞10-13
文天祥《酹江月·和友驛中言別》譯文及賞析10-09
文天祥《酹江月·驛中言別友人》賞析10-15
《南鄉(xiāng)子》黃庭堅(jiān)詞作鑒賞09-24
晏殊詞作鑒賞06-28
《沁園春》蘇軾詞作鑒賞03-22