溫庭筠《更漏子·玉爐香》鑒賞
引導(dǎo)語(yǔ):唐代文學(xué)界溫庭筠作了六首關(guān)于《更漏子》的詩(shī),《更漏子·玉爐香》是第六首,也是最好的一首,這首詞與其說(shuō)是扣住詞牌本意抒寫愛(ài)情,倒不如說(shuō)是傾訴離愁。下面我們一起來(lái)鑒賞一下這首詞。
《更漏子》
唐 溫庭筠
玉爐香,紅蠟淚,偏照畫堂秋思。
眉翠薄,鬢云殘,夜長(zhǎng)衾枕寒。
梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。
一葉葉,一聲聲,空階滴到明。
鑒賞
溫庭筠的作品風(fēng)格,可用艷絕加愁絕來(lái)概括。可是這首作品卻很特別:它沒(méi)有過(guò)多的艷麗,展現(xiàn)在人們面前的是秋天的夜晚,一個(gè)孤獨(dú)的少婦,不梳理,少粉黛,在空空的房子里對(duì)雨難寐。這里一洗過(guò)去的秾艷和鉛華,用淡妝下的秋思秋景、秋雨秋夜來(lái)實(shí)現(xiàn)“愁絕”。人物的妝淡,是因?yàn)榍闈?景物斷斷續(xù)續(xù)的淡描,也是為了烘托愁情的濃重。
尤其是秋夜無(wú)寐、臥聽(tīng)夜雨滴桐聲這一長(zhǎng)期繚繞的意象,把女主角愁腸寸斷、淚流 不止的形象凸現(xiàn)在人們的面前。這種以景物烘托形象的寫法,正如前人所說(shuō)的,是書畫家“無(wú)垂不縮”高超 手段的借用,其結(jié)果是含蓄蘊(yùn)藉,藝術(shù)感染力極強(qiáng)。李冰若《栩莊漫記》曰:“飛卿此詞,自是集中之冠。”此詞在溫詞中確為很有分量的一個(gè)。
正如唐圭璋先生所評(píng)述的那樣:“此首寫離情,濃淡相間,上片濃麗,下片疏淡。”(《唐宋詞簡(jiǎn)釋》)上闋是溫詞慣常寫法:華堂錦室與美麗的思婦的組合。前三句寫室內(nèi),爐煙裊裊著,蠟燭滴著紅淚,照著秋意滿堂,本來(lái)就難成眠的人兒,被這明暗不定的燭光攪得更加愁腸百結(jié)。“偏”字,突顯出一種物情與人情的乖離。后三句掉轉(zhuǎn)筆頭寫女主人公,“薄”,“殘”,是主人公輾轉(zhuǎn)難眠情狀的`具體寫照,下一句的“長(zhǎng)”“寒”正是緊扣這兒而來(lái),這三句,以視覺(jué)、知覺(jué)、觸覺(jué)等多種感覺(jué)不厭其煩地強(qiáng)化著主人公的難眠,針腳很是細(xì)密。
下闋一改上闋的繁言縟句,直下淋漓快筆,情語(yǔ)景語(yǔ)有機(jī)融為一體。“人煙寒(一作空)橘柚,秋色老梧桐。”(李白:《秋登宣城謝脁北樓》) “梧桐一葉落,天下盡知秋。”(清初《廣群芳譜·木譜六·桐》)梧桐在華夏文學(xué)長(zhǎng)河中帶著濃厚的衰颯秋意,它緊扣著上闋的“秋思”。“不道離情正苦”,直抒情語(yǔ),點(diǎn)明上闋后三句之因,并將“秋思”具體指向于別后的苦戀。
末三句,從聽(tīng)覺(jué)寫“三更雨”。“滴到明”,主人公聽(tīng)了一夜的雨聲,定是整夜未成眠,可見(jiàn)離情之深,夜雨不像是落在梧桐葉上,倒更像是滴滴砸碎在人的心里,這比起“驚塞雁,起城烏”來(lái),可以說(shuō)是已經(jīng)愁腸萬(wàn)斷了。
宋人聶勝瓊“枕前淚共階前雨,隔個(gè)窗兒滴到明”(《鷓鴣天·別情》)便是此末三句的遺響。“葉葉”“聲聲”的疊用,把“長(zhǎng)”“苦”從聲音的角度具象化,作者以疊字的方式將聲音拉長(zhǎng),從而實(shí)現(xiàn)雨聲由夜至?xí)缘木d延。[南朝]梁·何遜《臨行與故游夜別》有這樣一句:“夜雨滴空階,曉燈暗離室。”正與此詞境狀相似,筆者私意,詞人或許自覺(jué)不自覺(jué)地化用了這個(gè)詩(shī)句。
清代譚獻(xiàn)對(duì)此詞的下闋評(píng)道:“似直下語(yǔ),正從‘夜長(zhǎng)’逗出,亦書家‘無(wú)垂不縮’之法。”(《清人選評(píng)詞集三種·譚評(píng)詞辨(卷一)》)評(píng)得不甚明了。俞平伯先生解釋為:“后半首寫得很直,而一夜無(wú)眠卻終未說(shuō)破,依然含蓄;譚意或者如此罷。”(《唐宋詞選釋》)而陳廷焯卻不看好下闋的直語(yǔ),“不知‘梧桐樹’數(shù)語(yǔ),用筆較快,而意味無(wú)上二章之厚。”(《白雨齋詞話》卷一)但他在早些時(shí)候的《云韶集》卷一中又有這么一句;“遣詞凄艷,是飛卿本色。結(jié)三句開(kāi)北宋先聲。”“開(kāi)北宋先聲”確是很有先見(jiàn)的,惜其沒(méi)有展開(kāi)進(jìn)一步的論述,沒(méi)頭沒(méi)腦地?cái)R置這么一句就天不管了。清人謝章鋌對(duì)此詞亦是很有一番見(jiàn)地;“溫尉詞當(dāng)看其清真,不當(dāng)看其繁縟。……‘梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。’語(yǔ)彌淡,情彌苦,非奇麗為佳矣。”(《賭棋山莊詞話》卷八)
白居易《長(zhǎng)恨歌》 :“春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐葉落時(shí)。”黃升《酹江月·夜涼》:“此情誰(shuí)會(huì),梧桐葉上疏雨。”李清照《聲聲慢》:“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏、點(diǎn)點(diǎn)滴滴。這次第,怎一個(gè)、愁字了得?”……梧桐夜雨意象不斷出現(xiàn)于歷代文人筆下,具有了一種文化性質(zhì)。在這個(gè)文化陣容里,溫庭筠這首《更漏子》將離情別緒添入其內(nèi)涵當(dāng)中,成為不可或缺的一分子。