- 《浣溪沙》晏殊賞析 推薦度:
- 《浣溪沙》晏殊賞析 推薦度:
- 《浣溪沙》晏殊賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
(熱門)《浣溪沙》晏殊賞析15篇
《浣溪沙》晏殊賞析1
浣溪沙
晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽西下幾時(shí)回?
無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。
古詩簡介
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊的代表作。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情,悼惜殘春,感傷年華的飛逝,又暗寓懷人之意。詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對(duì)宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。其中“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”兩句歷來為人稱道。
翻譯/譯文
聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺(tái),西落的夕陽何時(shí)再回來?
那花兒落去我也無可奈何,那歸來的燕子似曾相識(shí),在小園的花徑上獨(dú)自徘徊。
注釋
、配较常禾菩跁r(shí)教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。
、埔磺略~酒一杯:此句化用白居易《長安道》詩意:“花枝缺入青樓開,艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因?yàn)樵~是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
⑶去年天氣舊亭臺(tái):是說天氣、亭臺(tái)都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩:“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺(tái)!标淘~“亭臺(tái)”一本作“池臺(tái)”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺(tái),曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺(tái)樓閣。舊,舊時(shí)。
、认﹃枺郝淙铡N飨拢合蛭鞣降仄骄落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來。
⑸無可奈何:不得已,沒有辦法。
⑹似曾相識(shí):好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語,即出自晏殊此句。燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。
、诵@香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨(dú):副詞,用于謂語前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來回走。
賞析/鑒賞
這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。全詞抒發(fā)了悼惜殘春之情,表達(dá)了時(shí)光易逝,難以追挽的傷感。
起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)!睂憣(duì)酒聽歌的現(xiàn)境。從復(fù)疊錯(cuò)綜的句式、輕快流利的語調(diào)中可以體味出,詞人面對(duì)現(xiàn)境時(shí),開始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習(xí)于問津、也樂于問津的娛情遣興方式之一。但邊聽邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對(duì)“去年”所歷類似境界的追憶:也是和“今年”一樣的暮春天氣,面對(duì)的也是和眼前一樣的樓臺(tái)亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。此句中正包蘊(yùn)著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,有些微微的傷感。于是詞人從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽西下幾時(shí)回?”夕陽西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對(duì)美好景物情事的流連,對(duì)時(shí)光流逝的悵惘,以及對(duì)美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴(kuò)展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽西下,是無法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無法重復(fù)。細(xì)味“幾時(shí)回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細(xì)心態(tài)。
下篇仍以融情于景的筆法申發(fā)前意!盁o可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。”這兩句都是描寫春天的,妙在對(duì)仗工整。為天然奇偶句,此句工巧而渾成、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,用虛字構(gòu)成工整的對(duì)仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄;ǖ牡蚵,春的`消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無濟(jì)于事,所以說“無可奈何”,這一句承上“夕陽西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來的燕子就像是去年曾此處安巢的舊時(shí)相識(shí)。這一句應(yīng)上“幾時(shí)回”;、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無可奈何”、“似曾相識(shí)”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味。惋惜與欣慰的交織中,蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會(huì)因消逝而變得一片虛無。只不過這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現(xiàn),它只是“似曾相識(shí)”罷了。滲透在句中的是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王校勘》一詩。“小園香徑獨(dú)徘徊”,即是說他獨(dú)自一人在花間踱來踱去,心情無法平靜。這里傷春的感情勝于惜春的感情,含著淡淡的哀愁,情調(diào)是低沉的。
此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。詞中似乎于無意間描寫司空見慣的現(xiàn)象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現(xiàn)得十分含蓄。
《浣溪沙》晏殊賞析2
[宋]晏殊《浣溪沙(小閣重簾有燕過)》
小閣重簾有燕過,晚花紅片落庭莎。曲闌干影入涼波。 一霎好風(fēng)生翠幕,幾回疏雨滴圓荷。酒醒人散得愁多。
注釋:
1、過(guō):飛過。過讀平聲。
2、晚花:春晚的花。紅片:落花的花瓣。庭莎(suō):庭院里所生的莎草。莎草為草本植物,葉條形,有光澤,夏季開黃褐色小花。
3、一霎:一會(huì)兒,一陣子。
4 、“幾回”句:指一日之間好幾次下雨,雨點(diǎn)打在圓圓的荷葉上。此句化用五代孫光憲《思帝鄉(xiāng)》詞:“看盡滿池疏雨打團(tuán)荷!
賞析:
此詞寫初夏庭院池閣的小景及人在其中生活的感受,頗有閑雅幽潔之趣。作者絕不刻意經(jīng)營布局,也不施以勾勒和雕琢,只以眼前所見,信手?jǐn)X取入詞,將諸多有特征的景物組合成一幅天趣盎然、清氣四溢的園林風(fēng)景圖畫。全篇充滿動(dòng)感,是以動(dòng)景為主來構(gòu)圖造境的。起句,寫燕飛過簾。次句,寫花落于庭。第三句,寫闌影入池。句句是動(dòng)景,遂使畫面搖曳生姿,流而不板。下片亦動(dòng)態(tài)相接,連綿不斷。過片兩句,寫風(fēng)生翠幕,寫雨打圓荷,將讀者的視覺和聽覺都給調(diào)動(dòng)起來,同作者一起欣賞這生氣勃勃的景致。末句方才寫到人,補(bǔ)寫出池閣酒筵,與酒闌人散后詞人的愁情。卻原來,以上的'一連串動(dòng)景的描寫,都是為了反襯盛宴之后詞人的空寂無聊的心境。
《浣溪沙》晏殊賞析3
浣溪沙
晏殊
一曲新詞酒一杯,
去年天氣舊亭臺(tái)。
夕陽西下幾時(shí)回?
無可奈何花落去,
似曾相識(shí)燕歸來。
小園香徑獨(dú)徘徊。
賞析
此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。
詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,著重寫今日的感傷。全詞語言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對(duì)宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。
起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)!睂憣(duì)酒聽歌的現(xiàn)境。從復(fù)疊錯(cuò)綜的句式、輕快流利的語調(diào)中可以體味出,詞人在面對(duì)現(xiàn)境時(shí),開始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的。但邊聽邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對(duì)“去年”所歷類似境界的追憶:也是和今年一樣的暮春天氣,面對(duì)的也是和眼前一樣的樓臺(tái)亭閣,一樣的清歌美酒。然而,在似乎一切依舊的表象下又分明感覺到有的東西 已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽西下幾時(shí)回?”夕陽西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對(duì)美好景物情事的流連,對(duì)時(shí)光流逝的悵惘,以及對(duì)美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴(kuò)展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽西下,是無法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無法重復(fù)。
“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來!币宦(lián)工巧而渾成、流利而含蓄,在用虛字構(gòu)成工整的對(duì)仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄。
花的凋落,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無濟(jì)于事,所以說“無可奈何”,這一句承上“夕陽西下”;然而在這暮春天氣中,所感受到的并不只是無可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來的燕子不就象是去年曾在此處安巢的舊時(shí)相識(shí)嗎?這一句應(yīng)上“幾時(shí)回”;洹⒀鄽w雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無可奈
何”、“似曾相識(shí)”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,帶有美好事物的象征意味。在惋惜與欣慰的交織中,蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但在消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會(huì)因消逝而變得一片虛無。只不過這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現(xiàn),它只是“似曾相識(shí)”罷了。
此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因在于情中有思。詞中似乎于無意間描寫司空見慣的現(xiàn)象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現(xiàn)得十分含蓄。
【作者簡介】
晏殊(991—1055),字同叔。北宋臨川(今江西撫州),北宋前期著名詞。七歲能文,被譽(yù)為神童,十四歲進(jìn)京參試,與千余進(jìn)士一起參考。頗受真宗賞識(shí),御言:“殊神不懾,援筆立”,賜進(jìn)士出,命為秘書省正字。真宗、仁宗兩朝間歷任光祿寺丞、尚書戶部員外郎、翰林學(xué)士、部侍郎,拜樞密使、參知政事等職。為好賢,范仲淹、韓琦、孔道府、歐修等,皆出其門。他的一生創(chuàng)作豐富,并以詞著于文壇,尤擅小令,有《珠玉詞》一百三十余首,風(fēng)格含蓄宛麗。有詩文集二百四十卷,編選梁陳以后的詩文一百卷,但都佚散。其代表作有《浣溪沙》、《蝶戀花》、《踏莎行》等多首,其中《浣溪沙》中的“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”為千古名句。他的作品以典雅華麗,抒發(fā)閑逸致見長。王灼贊曰:“晏元獻(xiàn)公長短句風(fēng)流蘊(yùn)藉,一時(shí)莫及,而潤秀潔,亦無其比!笨梢娝麨樗纬拈L短句創(chuàng)作的貢獻(xiàn)是多么大的。他的詩為“西昆體”,詞作多用小令,多表現(xiàn)詩酒生活和悠閑致,語言婉麗,頗受南唐馮延已的影響,F(xiàn)僅存《珠玉詞》一百三十余首,及清所輯《晏元獻(xiàn)遺文》。
【作品簡析】
對(duì)美好事物的留戀,對(duì)漸消的惋惜,這是作者的創(chuàng)作思緒,其間流露出作者那些淡淡的惆悵和哀愁,即含蓄又富有哲理。我們知道晏殊一生的仕途生涯是十分順暢的,其個(gè)的品也較為賢明,不僅帶了一些有名的學(xué)生,在政治方面也以清廉著稱。他的一生可謂是意盎然,生機(jī)勃勃,因此對(duì)自己的事業(yè)也有所滿足。此作品中我們所見到的是他在抒發(fā)其閑逸致的心,這心當(dāng)然還沒殆盡,太就落山了,再加天也要結(jié)束,故而感嘆。
闕以音樂之美開,自己先沉浸在優(yōu)美的旋律當(dāng)中,再飲一杯美酒,這是多么灑脫和悠閑的時(shí)刻啊。寫作之時(shí)史說官至宰相,可見這樣的形是他當(dāng)時(shí)的真實(shí)寫照,美酒配以美曲自然是讓愜意的。他的詞中很少寫到美女,與張先的大不相同,可見他的為事之端正。首兩句是寫實(shí),簡單而流利的名字涵蓋了音樂,美酒,當(dāng)時(shí)的天和亭臺(tái),這十四個(gè)字營造了一個(gè)如詩如畫的場面,即有景物,也有動(dòng)態(tài)的音樂和,可見作者非凡的筆力。這樣的句子要比那些純粹描寫景物的`要生動(dòng)的多。后一句“夕西下幾時(shí)回?”是一個(gè)轉(zhuǎn)折式的問,從閑雅興中倏忽轉(zhuǎn)為感慨。在這里我們不防想一下,類似于“夕西下幾時(shí)回?”的名句在古代文學(xué)作品當(dāng)中是很多,比如“送去幾時(shí)回?”、“綠楊芳草幾時(shí)休?”等,這樣的問加重了感嘆的語,比直接感嘆要深。在這里作者是借夕落山時(shí)的景,來對(duì)自己的生進(jìn)行思和追問。那美好的一生,慢慢的就要去了,不知何時(shí)才能回來,果有“對(duì)酒當(dāng)歌,生幾何?”(曹操)的感慨。這是在理智的況感慨的,而不是唯心的那種無味的感慨,在闕中便能看出作者的感慨并不是那么傷悲,它還是留有余地的。闕中的后一句,是啟下闕的。
下闕是感的延伸和遞進(jìn),層次加深了。用“花”和“燕”這兩個(gè)天中常見的生物來映襯心理,即真實(shí)可信,又能表達(dá)懷!盁o可奈何花落去”就是一種理智的看法,花落了就落了,你能怎么辦?沒有能阻止自然的變化和生命的衰退,雖然“無可奈何”體現(xiàn)出作者的無奈,那濃重的感也融于這個(gè)詞中。所幸的是花落去了,燕子來了。這種與生沒有任何意義的自然現(xiàn)象,在作者巧妙的安排下,倒富有很深的哲理。其實(shí)社會(huì)就是這樣的,你去了,還有來的,正是前已消后再來,前者去后者來,這是規(guī)律,亙古不變。作者既然能理解這樣的自然規(guī)律,自然在作品當(dāng)中沒有極其消極的心理因素在內(nèi)。面對(duì)這樣的景,他不落淚,不悲傷,只是獨(dú)自一個(gè)在小園中的香徑久久的徘徊?梢娮髡叩男氖嵌嗝吹拈_闊和豁達(dá)的。我個(gè)認(rèn)為晏殊的這種事心態(tài)是極其平和的,極其理智的,并略略帶些唯物主義思想,這在那個(gè)唯心主義的時(shí)代是很難得的。他這樣衰敗的景象下,只是帶著一種沉思,而非無病*,故作嬌柔。
六句詞句,用詞簡煉,構(gòu)思精巧,蘊(yùn)含哲思!澳昴隁q歲花相似,歲歲年年不同”,這種輪回是在所難免的,誰也不能掙脫這自然所決定的替規(guī)律。官者也好,庶民也罷,總是要隨著時(shí)光的流轉(zhuǎn)而不斷更新的。“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。”為詞中亮點(diǎn)之筆,千古傳誦,直到今天它依然在閃爍著文學(xué)光華。這是作者感觸之筆,渾然天,沒有任何雕琢的痕跡,這里天里兩組典型的景物差,不僅具有審美價(jià)值,也具有其文學(xué)價(jià)值,即對(duì)偶,又相連接,音韻和諧,畫面生動(dòng),感真摯,有藝術(shù)的美感,是“極煉如不煉也”。
《浣溪沙》晏殊賞析4
一向年光有限身,等閑離別易銷魂。
[譯文] 片刻的時(shí)光,有限的生命。在這短暫的一生中,別離是不只一次會(huì)遇到的,而每一回離別,都占去有限年光的一部分。
[出自] 晏殊 《浣溪沙》
一向年光有限身,等閑離別易銷魂。酒筵歌席莫辭頻。
滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春。 不如憐取眼前人。
注釋:
一向;一晌,片刻之間。
有限身:短暫未久的人生。
等閑:平平常常。
銷魂:魂魄飛散,形容人極度的悲痛或歡樂。
憐取:憐愛。。赫Z助詞
眼前人:指眼前輕歌曼舞的女子。憐取眼前人:元稹《會(huì)真記》載崔鶯鶯詩:“還將舊來意,憐取眼前人!
翻譯:
片刻的時(shí)光,有限的生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。于是,頻繁的聚會(huì),借酒消愁,對(duì)酒當(dāng)歌,及時(shí)行樂,聊慰此有限之身。
若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠(yuǎn)別的親友;就算是獨(dú)處家中,看到風(fēng)雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛憐眼前的人。
【譯文】
年華易逝,人生是多么的短暫,一次平常的離別也會(huì)引起極度的悲傷和愁苦,還是及時(shí)行樂歡歌筵飲吧,不要嫌歌舞酒宴太多太頻而推辭。 登高望遠(yuǎn),放眼遼闊的河山,便懷思遠(yuǎn)別的親友;看到風(fēng)雨摧落繁花,更是傷感春光易逝?漳钸h(yuǎn)親和落花傷春都是徒勞無益,還不如去憐愛眼前這輕歌曼舞的美人吧。
【譯文二】
易逝的時(shí)光有限的人生,平常的離別也讓人斷腸傷心。飲宴歌舞莫要嫌它頻繁。
放眼山河徒然懷念遠(yuǎn)方親友,看見風(fēng)雨中落花紛紛更讓人傷春。不如趕緊憐愛眼前的親人。
賞析:
這是晏殊的一首離愁別緒的的詞作。本詞筆力厚重,格調(diào)遒勁。雖是抒寫傷春念遠(yuǎn)的情懷,但詞意并不凄厲哀傷,因而使得頗為頹靡的主題也顯得豁達(dá)、明快。
詞的上片直抒胸臆,慨嘆人生苦短,光陰易逝!耙幌蚰旯庥邢奚怼币痪, 橫空劈世,撲面而來!耙幌颉奔匆簧危粫(huì)兒之意,時(shí)光是多么的短暫啊,人的生命將要在有限的時(shí)光中結(jié)束,確實(shí)令人哀惋、嘆惜,但是這是人人都無法抗拒的自然規(guī)律,誰不希望美好的年華能一直延續(xù),生生不息呢?在晏殊的詞作中,惜春光之易逝,感盛年之不再,是他常有的慨嘆,而在本詞中,他能直接地大聲呼喊出來,因而使作品達(dá)到了撼人心魄的效果。
“等閑離別易銷魂”,緊承上句而來,句意更進(jìn)一折,愁意又添一層。詞中所寫的離別,既不是生離,更不是死別,只不過是尋常的離別而已!但“等閑”二字,決不等閑!颁N魂”即“痛心疾首”之意,與“等閑”配搭,相得益彰。在短暫的人生之中,別離是不只一次會(huì)遇到的,并且每一次離別,都會(huì)占去有限年光的一部分,又怎能不叫人痛惜?詞人只能自寬自我安慰:“酒筵歌席莫辭頻”,痛苦是徒勞無益的,還不如趁這有限的人生,對(duì)酒當(dāng)歌,盡情開懷暢飲。詞的`上片雖詞句短小,但各主其意,又層層相因,環(huán)環(huán)相扣。
下片緊承上片之意,結(jié)構(gòu)上也與上片一脈相承。“滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春”是詞人的設(shè)想之辭,因思念遠(yuǎn)方之人,于是詞人想象若是登高遠(yuǎn)眺,極目遠(yuǎn)望,終會(huì)因相隔千山萬水,也只是徒然地懷思遠(yuǎn)別的親友,更何況眼前又遇風(fēng)雨摧殘繁花的凄涼景象,自然心中不免生出無限傷悲。既如此,“不如憐取眼前人” ,這就是詞人解決生命短暫、時(shí)光永恒矛盾的最好方法,與“酒筵歌席莫辭頻”相應(yīng),表達(dá)了一種人生無奈、自尋解脫的主張。
作為富貴宰相的晏殊,他不會(huì)讓痛苦的懷思去折磨自己,也不會(huì)沉湎于歌酒之中而不能自拔,因?yàn)榭漳磕钸h(yuǎn)已是無益,與其追憶那已遠(yuǎn)去的,不可挽回的舊日戀歌,不如好好珍惜、把握眼前的一切,接受身邊擁有的幸福?v觀下片,詞人于無可奈何中,以一種曠達(dá)明快的襟懷來面對(duì)眼前的現(xiàn)實(shí),使上下兩片融合無間,詞意境界更加高遠(yuǎn)。
《浣溪沙》晏殊賞析5
【原文】
浣溪沙
宋·晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽西下幾時(shí)回。
無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來,小園香徑獨(dú)徘徊。
【翻譯】
聽一曲以新詞譜成的歌,飲一杯酒。去年這時(shí)節(jié)的天氣、舊亭臺(tái)依然存在。但眼前的夕陽西下了,不知何時(shí)會(huì)再回來。
無可奈何之中,春花正在凋落。而去年似曾見過的燕子,如今又飛回到舊巢來了。(自己不禁)在小花園中落花遍地的小徑上惆悵地徘徊起來。
【作者】
晏殊(991-1055),字同叔,臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進(jìn)士出身。宋仁宗時(shí)官至同平章事兼樞密使,范仲淹、韓琦、歐陽修等名臣皆出其門下。卒謚元獻(xiàn)。他一生富貴優(yōu)游,所作多吟成于舞榭歌臺(tái)、花前月下,而筆調(diào)閑婉,理致深蘊(yùn),音律諧適,詞語雅麗,為當(dāng)時(shí)詞壇耆宿。有《珠玉詞》。
【賞析】
古代高級(jí)士大夫的優(yōu)雅的生活情趣跟現(xiàn)代人的生活相隔很遠(yuǎn),要十分真切地理解它恐怕是很困難的。不過,在古詩詞中我們對(duì)此尚能有所感受,雖然不必視之為效仿的對(duì)象,卻可以從中體味到一種特殊的人生經(jīng)驗(yàn)。晏殊的《浣溪沙》詞便是一個(gè)恰好的例子。
晏殊的一生可以算是特別順達(dá)。他自幼就是有名的神童,14歲中進(jìn)士,在仕途上不斷升遷,歷任要職,53歲時(shí)官居宰相(樞密使加同中書門下平章事)。晏殊不是一個(gè)進(jìn)取心很強(qiáng)的人,而北宋前期政局也較為平穩(wěn),于是他就成為一位典型的“太平宰相”。雖然在政治上沒有什么突出的建樹,但在選賢任能方面很受人稱道,范仲淹、韓琦、富弼、歐陽修、宋祁等名臣均曾受到他的賞識(shí)。同時(shí)晏殊又是一位淵博的學(xué)者和富于才華的詞人,他的府第一度成為高雅之士匯聚的文藝沙龍。對(duì)古代讀書人來說,這樣的人生經(jīng)歷應(yīng)該說是可以感到滿足了吧。
由于這種特殊的經(jīng)歷和溫文爾雅的個(gè)性,晏殊的詩詞形成一種明顯的風(fēng)格,就是在清淡雅致的面貌下蘊(yùn)涵著富麗之氣,溫潤圓融,雍容華貴。據(jù)記載,晏殊曾經(jīng)譏刺有些人喜歡堆砌金玉錦繡字面以夸耀富貴,說那其實(shí)是“乞兒相”。他覺得自己所寫的像“樓臺(tái)側(cè)畔楊花過,簾幕中間燕子飛”之類,才真正是富貴氣象(吳處厚《青箱雜記》)。這里面的道理是可以體會(huì)的。
《浣溪沙》詞描寫的就是那種高級(jí)士大夫的日常生活情形!耙磺略~酒一杯”,是說在家中宴飲,聽歌女演唱。宋代高級(jí)士大夫家中多蓄養(yǎng)歌伎以供娛樂,晏殊也不例外。與常人不同之處,是他喜歡讓歌女唱他自己寫作的歌詞,自我欣賞。“去年天氣舊亭臺(tái)”,說這個(gè)春暮時(shí)分,天氣與去年相似,園中樓臺(tái)亭閣,也是往年景象。生活是如此安閑平靜,似乎一切都沒有變化。――然而,真的一切都沒有變化嗎?“夕陽西下幾時(shí)回?”又是一日將盡,太陽在黃昏中落下,盡管明天它還會(huì)從東方升起,但那不再是今天的太陽。時(shí)光不斷流逝,生命也隨著不斷流逝。
你如果明白“夕陽西下幾時(shí)回”是一個(gè)什么樣的提問,也許會(huì)突然想起曹操《短歌行》中的名句:“對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?”晏殊要說的'正是這樣一個(gè)古老的話題,只是曹操的詩句短促有力,所表達(dá)的情緒慷慨激昂,而晏殊的詞卻寫得委婉而平靜,他不愿意顯示出激動(dòng)和不安的心情。在這里“去年天氣舊亭臺(tái)”一句意味深長,它并不像有些人解釋的那樣是對(duì)往昔的緬懷,而是借不變的景象寫出世界永不停息的變化,以永恒的尺度量出人生的有限。你想,一切猶如往日,可是往日到哪里去了?
轉(zhuǎn)入下闋,“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”,是晏殊深感自得而千古傳誦的名句。其美妙之處可以從好幾個(gè)層次來解析:從對(duì)偶技巧來說,兩個(gè)單句本身都是淺顯而接近口語的,并無特別雕琢之處,而形成對(duì)仗卻工整而精巧;從所表現(xiàn)的內(nèi)涵來說,它既寫出了眼前的實(shí)景,又蘊(yùn)含了耐人尋味的哲理;ǹ偸且淙,時(shí)光的流逝無從阻止,生命必然走向衰殘,這是無可奈何的;但盡管美景不再,“繁華有憔悴”,也并不意味著這之后只剩下虛空和荒蕪,燕子依舊翩翩歸來,呢喃作語,給人以另一番欣慰。理性的作用使詞人不致一味沉溺在人世無常的空幻感中,而是同時(shí)也看到萬物常新,為之欣然有喜。這種兼天然與工麗、寫實(shí)與暗喻于一體的對(duì)句,最能顯示漢語的魅力,十分難能可貴。
終了,“小園香徑獨(dú)徘徊”,這是一個(gè)沒有結(jié)束的動(dòng)作,它把詞人愛惜歲華、流連光景的情愫以緩慢的節(jié)奏延展開來,形成悠長的余韻。
在這首詞中,沒有描述任何特殊的事件,也沒有抒發(fā)任何令人激動(dòng)的情感,它表現(xiàn)的是日常生活中的“閑愁”。這種“閑愁”和強(qiáng)烈的哀愁不同,它不是由實(shí)在的原因所引發(fā),無關(guān)生理的痛苦,也不牽連重大的現(xiàn)實(shí)利害關(guān)系,而只是一種無端而來的惆悵的傷感,帶著輕柔而縹緲的氣質(zhì)。但它往往升起于心靈的深處,和生命的根本缺憾相關(guān)聯(lián),所以它又具有很強(qiáng)的感染力。古典詩詞中的“閑愁”常常是很優(yōu)美的,因?yàn)樗谑稣f生命的缺憾時(shí),更多地關(guān)注著世界的美好,令人對(duì)他們?cè)谑篱g所得到的有限時(shí)光有更多的憐惜。
當(dāng)然,“閑愁”也是優(yōu)越的生活境遇和敏感的心靈的產(chǎn)物。性情粗莽的人只有大喜大悲,不能從美麗的事物中品味人生的憂郁,而憂念饑寒的人首先要解脫現(xiàn)實(shí)的愁苦,哪里“閑”得起來?
【晏殊的其他作品】
玉描喜
綠楊芳草長亭路,年少拋人容易去。
樓頭殘夢五更鐘,花底離情三月雨。
無情不似多情苦,一寸還成千了亍縷。
天壓地角有時(shí)窮,只有相思無盡處。
清平樂
紅蔓小字,說盡平生意。
鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄。
斜陽獨(dú)倚西樓,遙山恰對(duì)簾鉤。
人面不知何處?綠波依舊東藏。
踏莎行
碧海無波,瑤臺(tái)有路,思量便合雙飛去。
當(dāng)時(shí)輕別意中人,山長水遠(yuǎn)知何處處?
綺席凝塵,香閨掩霧,紅箋小字憑誰附?
高樓目盡欲黃昏,梧桐葉上蕭蕭雨。
采桑子
紅英一樹春來早,獨(dú)占菁時(shí)。
我有心期。把酒攀條惜絳蕤。
無端一夜狂風(fēng)雨,暗落繁枝。
蝶怨鶯悲。滿眼春愁說向誰。
浣溪沙
油壁香車不再逢,峽云無跡任西東。
梨花院落融融月。柳絮氈塘淡淡風(fēng)。
幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中。
魚書欲寄何由達(dá),永遠(yuǎn)山長處處同。
《浣溪沙》晏殊賞析6
《浣溪沙·楊柳陰中駐彩旌》
宋代:晏殊
楊柳陰中駐彩旌。芰荷香里勸金觥。小詞流入管弦聲。
只有醉吟寬別恨,不須朝暮促歸程。雨條煙葉系人情。
《浣溪沙·楊柳陰中駐彩旌》譯文
在楊柳的綠蔭中彩旗飄飄,空氣中彌漫著陣陣荷花的香氣,主人殷勤地勸客人多飲幾杯,在悠揚(yáng)的樂曲中一同欣賞歌女婉轉(zhuǎn)的歌唱。
只有醉中的吟唱可以寬慰離別愁恨之心,不要早早晚晚急著踏上歸程。絲絲細(xì)雨,柳葉含煙,似乎都在牽系著離人的難合之情。
《浣溪沙·楊柳陰中駐彩旌》注釋
浣溪沙:詞牌名,原為唐代教坊曲名。又名“浣沙溪”“小庭花”,雙調(diào)四十二字,上片三句三平韻,下片三句兩平韻。
駐:車馬停止不前。彩旌(jīng):插于車上的彩色旗子,此代指車輛。
芰(jì)荷:菱角花與荷花。勸金觥(gōng):勸酒。。壕票。
醉吟:飲醉而后吟詩。寬別恨:使充滿別恨之心得以放寬。
雨條煙葉:象雨絲一樣的枝條,象煙霧一樣的`葉子。指楊柳的枝葉。系:聯(lián)綴、牽動(dòng)。
《浣溪沙·楊柳陰中駐彩旌》賞析
上片寫柳陰宴別。夏日楊柳飄拂的時(shí)節(jié),綠陰深處,送別友人,暫時(shí)挽留行人車騎,在荷花香郁的水邊設(shè)宴送行,荷花芳香之中舉杯暢飲,筵席上吟詞配曲歌唱,酒宴間有管弦與小詞助興!皸盍,贈(zèng)別之象征物,開頭便暗點(diǎn)題旨!榜v彩旌”,中途駐車設(shè)宴餞別。
下片寫深情話別。詞人對(duì)朋友的感情之真、之深,以及他們之間離情別恨,頗有動(dòng)人心魄之處!爸挥凶硪鲗拕e恨,不須朝暮促歸程”,與劉夢得《赴連州途經(jīng)洛陽諸公置酒相送張員外賈以詩見贈(zèng)率爾酬之》的“如今暫寄尊前笑,明日辭君步步愁”,有異曲同工之妙。詞人勸慰行者,多飲酒能夠紓解別恨,旅程中要放寬心情,不要朝暮惦記著歸程。結(jié)尾總束一句,煙雨?濛中的柳枝、柳葉,都牽系著離別的情思。煙雨楊柳無邊,離思也就漫無邊際,那密如雨絲的煙葉柔條已經(jīng)牽系住了人們的離情別緒。
在寫法上,此詞將景、事、情融合在一起來抒寫,最后繳足“惜別”的題旨。楊柳為古詩詞中贈(zèng)別、惜別的象征物,此詞即用之作為貫穿首尾的抒情線索。開篇即寫在楊柳陰中暫駐車馬,中間鋪敘楊柳陰中開設(shè)的餞別酒筵,以及筵上的感情交流;末尾移情于楊柳的“雨條煙葉”,使之成了離愁別恨的負(fù)載物。這樣寫,不但形象生動(dòng),而且含蘊(yùn)無窮,耐人尋味。
《浣溪沙·楊柳陰中駐彩旌》創(chuàng)作背景
此詞作于宋仁宗天圣六年(1028年)秋,晏殊將離開商丘回京時(shí)。天圣五年(1027年),三十七歲的晏殊因其剛峻的性格被免去了樞密副使之職,以刑部侍郎貶知宋州(今河南商丘市南)。次年晏殊被召回京,拜御史中丞。在回京之日的離筵上,金觥頻勸,詞人即席作詞,令營妓奏樂歌唱。
《浣溪沙·楊柳陰中駐彩旌》作者介紹
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進(jìn)賢縣文港鎮(zhèn)沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當(dāng)時(shí)北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。
《浣溪沙》晏殊賞析7
【原文】
浣溪沙
作者:晏殊 朝代:北宋 體裁:詞
一曲新詞酒一杯。去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽西下幾時(shí)回。
無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。
【注釋】
①浣溪沙:詞牌名。分上下兩闕,各三句,共計(jì)四十二言。
、谌ツ晏鞖馀f亭臺(tái):天氣、亭臺(tái)和去年一樣。
③無可奈何花落去:意為春光無法挽留,一切該逝擊的都留不住。
、芩圃嘧R(shí):好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)。
【譯文】
傍晚時(shí)分,聽著小曲獨(dú)自飲酒,悵然排遣著心中的愁緒。去年的時(shí)節(jié),去年的天氣、去年的亭臺(tái)依然如故,不知何故,如今卻要感時(shí)傷懷,心中無端浮生起歲月年華易逝難留的淡淡哀愁,面對(duì)西下的夕陽發(fā)出幾時(shí)才能回來的感嘆。
看著繁花落盡,看著屋檐下似曾相識(shí)的歸燕,傷春嘆老之情才下了眉頭,驟然又襲上心頭。一個(gè)人獨(dú)自徘徊在小園落花飄零的'小路上,怎么也無法排解心中的失落、惆悵、孤獨(dú)與寂寞。
【賞析】
這首詞的妙處在于不作態(tài),不用典,不做作,通過時(shí)間和景物對(duì)比,不言愁苦,而愁苦自見。尤以“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”為人稱道。
“一曲新詞酒一杯”,以聽歌、對(duì)酒開篇,格調(diào)閑雅,欲抑先揚(yáng),構(gòu)思獨(dú)特,令品讀者以為是一首書寫詞人內(nèi)心愉悅之情的詞作。接著品讀下去,情緒就不由自主地隨著詞人的筆端蒙上了些許淡淡的哀愁。雖然擺在眼前的還是那些與去年一樣的時(shí)節(jié),一樣的天氣,一樣的亭臺(tái),不足為哀,但是與詞人年事已老聯(lián)系起來;詞人那心中的哀愁就不難理解了。緊接著一句“夕陽西下幾時(shí)回”點(diǎn)破了其中蘊(yùn)含的深意,時(shí)光易逝難回呀!
“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”依然是對(duì)眼前環(huán)境事物的描繪,春天要隨落花去了那是毫無辦法,好在還有“似曾相識(shí)”的燕子又飛回來了,姑且可以聊以自我安慰,然而詞人已隨著歲月流年帶走的東西無奈是追不回來了!八圃嘧R(shí)燕歸來”看似聊以自我安慰,實(shí)則內(nèi)心愁苦更加強(qiáng)烈!靶@香徑獨(dú)徘徊”,詞人面對(duì)落花歸燕,觸目傷懷,抑郁難解,孤獨(dú)寂寞之中,只有徘徊香徑,在記憶中尋回逝去的年華而已。
通觀全詞,我們不難看出,作品始終貫穿著一種對(duì)時(shí)光年華易逝難留的愁苦與無奈,但是也從另一個(gè)角度在警醒后人,應(yīng)努力抓住今天,不要給自己留下日后的無奈和哀愁。
《浣溪沙》晏殊賞析8
原文:
浣溪沙·一曲新詞酒一杯
晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽西下幾時(shí)回?
無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊⑺。
浣溪沙·一曲新詞酒一杯字詞解釋:
、配较常禾菩跁r(shí)教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。
、埔磺略~酒一杯:此句化用白居易《長安道》詩意:“花枝缺入青樓開,艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因?yàn)樵~是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
、侨ツ晏鞖馀f亭臺(tái):是說天氣、亭臺(tái)都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩:“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺(tái)!标淘~“亭臺(tái)”一本作“池臺(tái)”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺(tái),曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺(tái)樓閣。舊,舊時(shí)。
⑷夕陽:落日。西下:向西方地平線落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來。
、蔁o可奈何:不得已,沒有辦法。
、仕圃嘧R(shí):好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語,即出自晏殊此句。燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。
⑺小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨(dú):副詞,用于謂語前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來回走。
浣溪沙·一曲新詞酒一杯翻譯:
聽一支新曲喝一杯美酒,還是去年的天氣舊日的亭臺(tái),西落的夕陽何時(shí)再回來?
那花兒落去我也無可奈何,那歸來的燕子似曾相識(shí),在小園的花徑上獨(dú)自徘徊。
浣溪沙·一曲新詞酒一杯閱讀答案:
試題:
(1)這首詞多處用到對(duì)比的寫法,這樣寫有何表達(dá)作用?試作簡要分析。
(2)“夕陽西下幾時(shí)回”一句寓情于景,抒發(fā)了什么樣的感情?
答案:
。1)詞上片“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)”兩句構(gòu)成“新”與“舊”的對(duì)比,下片“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”兩句構(gòu)成“來”與“去”對(duì)比。表達(dá)作用:舊的亭臺(tái)和新的詞的對(duì)比,突出了物是人非的惆悵情懷;“去”的是落花,“來”的是燕子,兩者對(duì)比,增加了對(duì)時(shí)光流逝的惋惜之情。
(2)抒發(fā)了詞人惜春傷時(shí)的惆悵和寂寞,嘆惜年華將逝的情思。
浣溪沙·一曲新詞酒一杯創(chuàng)作背景:無
浣溪沙·一曲新詞酒一杯賞析:
此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。
詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,著重寫今日的感傷。全詞語言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對(duì)宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。
起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)!睂憣(duì)酒聽歌的現(xiàn)境。從復(fù)疊錯(cuò)綜的句式、輕快流利的語調(diào)中可以體味出,詞人在面對(duì)現(xiàn)境時(shí),開始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的。但邊聽邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對(duì)“去年”所歷類似境界的追憶:也是和今年一樣的暮春天氣,面對(duì)的也是和眼前一樣的樓臺(tái)亭閣,一樣的清歌美酒。然而,在似乎一切依舊的表象下又分明感覺到有的東西 已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,這便是悠悠流逝的.歲月和與此相關(guān)的一系列人事。于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽西下幾時(shí)回?”夕陽西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對(duì)美好景物情事的流連,對(duì)時(shí)光流逝的悵惘,以及對(duì)美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴(kuò)展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽西下,是無法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無法重復(fù)。
“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來!币宦(lián)工巧而渾成、流利而含蓄,在用虛字構(gòu)成工整的對(duì)仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄。
花的凋落,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無濟(jì)于事,所以說“無可奈何”,這一句承上“夕陽西下”;然而在這暮春天氣中,所感受到的并不只是無可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來的燕子不就象是去年曾在此處安巢的舊時(shí)相識(shí)嗎?這一句應(yīng)上“幾時(shí)回”;洹⒀鄽w雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無可奈 何”、“似曾相識(shí)”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,帶有美好事物的象征意味。在惋惜與欣慰的交織中,蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但在消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會(huì)因消逝而變得一片虛無。只不過這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現(xiàn),它只是“似曾相識(shí)”罷了。
此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因在于情中有思。詞中似乎于無意間描寫司空見慣的現(xiàn)象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現(xiàn)得十分含蓄。
個(gè)人資料:
晏殊(991年—1055年),字同叔,撫州臨川人。北宋著名文學(xué)家、政治家。
生于宋太宗淳化二年(991),十四歲以神童入試,賜進(jìn)士出身,命為秘書省正字,官至右諫議大夫、集賢殿學(xué)士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學(xué)士知永興軍、兵部尚書,1055年病逝于京中,封臨淄公,謚號(hào)元獻(xiàn),世稱晏元獻(xiàn)。
晏殊以詞著于文壇,尤擅小令,風(fēng)格含蓄婉麗,與其子晏幾道,被稱為“大晏”和“小晏”,又與歐陽修并稱“晏歐”;亦工詩善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉詞》、《晏元獻(xiàn)遺文》、《類要》殘本。
《浣溪沙》晏殊賞析9
詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對(duì)宇宙人生得深思,給人以哲理性得啟迪和美得藝術(shù)享受。其中“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”兩句歷來為人稱道。
浣溪沙晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái),夕陽西下幾時(shí)回。
無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。
賞析
這是晏殊詞中最為膾炙人口得篇章。全詞抒發(fā)啦悼惜殘春之情,表達(dá)啦時(shí)光易逝,難以追挽得傷感。
起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)!睂憣(duì)酒聽歌得現(xiàn)境。從復(fù)疊錯(cuò)綜得句式、輕快流利得語調(diào)中可以體味出,詞人面對(duì)現(xiàn)境時(shí),開始是懷著輕松喜悅得感情,帶著瀟灑安閑得意態(tài)得,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂。得確,作為安享尊榮而又崇文尚雅得“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習(xí)于問津、也樂于問津得娛情遣興方式之一。但邊聽邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對(duì)“去年”所歷類似境界得追憶:也是和“今年”一樣得暮春天氣,面對(duì)得也是和眼前一樣得樓臺(tái)亭閣,一樣得清歌美酒。然而,似乎一切依舊得表象下又分明感覺到有得東西已經(jīng)起啦難以逆轉(zhuǎn)得變化,這便是悠悠流逝得歲月和與此相關(guān)得一系列人事。此句中正包蘊(yùn)著一種景物依舊而人事全非得懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉得傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,有些微微得傷感。于是詞人從心底涌出這樣得喟嘆:“夕陽西下幾時(shí)回?”夕陽西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)得,卻是對(duì)美好景物情事得流連,對(duì)時(shí)光流逝得悵惘,以及對(duì)美好事物重現(xiàn)得微茫得希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前得情事,而是擴(kuò)展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著某種哲理性得沉思。夕陽西下,是無法阻止得,只能寄希望于它得東升再現(xiàn),而時(shí)光得流逝、人事得變更,卻再也無法重復(fù)。細(xì)味“幾時(shí)回”三字,所折射出得似乎是一種企盼其返、卻又情知難返得紆細(xì)心態(tài)。
下篇仍以融情于景得筆法申發(fā)前意!盁o可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來!边@兩句都是描寫春天得,妙在對(duì)仗工整。為天然奇偶句,此句工巧而渾成、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,用虛字構(gòu)成工整得對(duì)仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人得巧思深情,也是這首詞出名得原因。但更值得玩味得倒是這一聯(lián)所含得意蓄;ǖ玫蚵,春得消逝,時(shí)光得流逝,都是不可抗拒得自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無濟(jì)于事,所以說“無可奈何”,這一句承上“夕陽西下”;然而這暮春天氣中,所感受到得并不只是無可奈何得凋衰消逝,而是還有令人欣慰得重現(xiàn),那翩翩歸來得燕子就像是去年曾此處安巢得舊時(shí)相識(shí)。這一句應(yīng)上“幾時(shí)回”;、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無可奈何”、“似曾相識(shí)”相聯(lián)系,它們得內(nèi)涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物得象征意味。惋惜與欣慰得交織中,蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝得美好事物都無法阻止其消逝,但消逝得同時(shí)仍然有美好事物得再現(xiàn),生活不會(huì)因消逝而變得一片虛無。只不過這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物得原封不動(dòng)地重現(xiàn),它只是“似曾相識(shí)”罷啦。滲透在句中得是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉得人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王?薄芬辉姟!靶@香徑獨(dú)徘徊”,即是說他獨(dú)自一人在花間踱來踱去,心情無法平靜。這里傷春得感情勝于惜春得感情,含著淡淡得哀愁,情調(diào)是低沉得。
此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本得原因于情中有思。詞中似乎于無意間描寫司空見慣得現(xiàn)象,卻有哲理得意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣得意念,卻表現(xiàn)得十分含蓄。
《浣溪沙》晏殊賞析10
浣溪沙·一向年光有限身
宋代:晏殊
一向年光有限身,等閑離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻。
滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春,不如憐取眼前人。
譯文
片刻的時(shí)光,有限的生命,宛若江水東流,一去不返,深感悲傷。于是,頻繁的聚會(huì),借酒消愁,對(duì)酒當(dāng)歌,及時(shí)行樂,聊慰此有限之身。
若是登臨之際,放眼遼闊河山,突然懷思遠(yuǎn)別的親友;就算是獨(dú)處家中,看到風(fēng)雨吹落了繁花,更令人感傷春光易逝。不如在酒宴上,好好愛憐眼前的人。
鑒賞
該詞是宴會(huì)上即興之作。下片首兩句雖然仍是念遠(yuǎn)傷春,但氣度較大,從放眼河山到風(fēng)雨惜別,引出眼前人,并與上片別宴離歌前后呼應(yīng)。
詞中所寫的并非一時(shí)所感,也非一事,而是反映了作者人生觀的一個(gè)側(cè)面:悲年光之有限,感世事之無常;慨嘆空間和時(shí)間的距離難以逾越,慨嘆對(duì)已逝美好事物的追尋總是徒勞,在山河風(fēng)雨中寄寓著對(duì)人生哲理的探索。詞人幡然感悟,認(rèn)識(shí)到要立足現(xiàn)實(shí),牢牢地抓住眼前的一切。
“ 一向年光有限身!,劈空而來,語甚警煉。惜春光之易逝,感盛年之不再,有撼人心魄的效果。緊接“等閑”句,加厚一筆。詞中所寫的,不是生離,更不是死別,而只不過是尋常的離別而已!暗乳e”二字,殊不等閑,具見詞人之深于情。在短暫的人生中,別離是不只一次會(huì)遇到的`,而每一回離別,都占去有限年光的一部分,詞人唯有強(qiáng)自寬解:“ 酒筵歌席莫辭頻”。痛苦是無益的,不如對(duì)酒當(dāng)歌, 自遣情懷吧。這句寫及時(shí)行樂,聊慰此有限之身。
上片起調(diào)不做任何鋪墊,直言年華有限,稍縱即逝,以精煉的語言表達(dá)富有深度的哲理,讓人不覺為之一振。緊接著,詞人將離別看成是平常事,可見人的一生離別之多,因而“易銷魂”,但詞人轉(zhuǎn)而又寫“酒筵歌席莫辭頻”,表達(dá)人生短暫,莫為離別傷神,應(yīng)當(dāng)及時(shí)行樂的思想。
過片二語,氣象宏闊,意境莽蒼,以健筆寫閑情,兼有剛?cè)嶂馈删涫窃O(shè)想之辭。若是登臨之際,放眼遼闊的河山,徒然地懷思遠(yuǎn)別的親友;就算是獨(dú)處家中,看到風(fēng)雨摧落了繁花,更令人感傷春光易逝。語本李嶠《汾陰行》:“山川滿目淚沾衣,富貴榮華能幾時(shí)?”作者不欲刻意去傷春傷別,故要想辦法從痛苦中解脫出來。
“不如憐取眼前人。”意謂去參加酒筵歌席,好好愛憐眼前的歌女。作為富貴宰相的晏殊,他不會(huì)讓痛苦的懷思去折磨自己,也不會(huì)沉湎于歌酒之中而不能自拔,他要“憐取眼前人”,也只是為了眼前的歡娛而已,這是作者對(duì)待生活的一貫態(tài)度。
下片抒情。起首兩句為空想之辭:到了登臨之時(shí),放眼望去盡是大好河山,不禁徒然思念起遠(yuǎn)方的友人;等到風(fēng)雨吹落繁華之際,才發(fā)現(xiàn)春天易逝,不禁更生傷春愁情。這兩句詞意境開闊、遼遠(yuǎn),表現(xiàn)出詞人對(duì)時(shí)空不可逾越,消逝的事物不可復(fù)得的感慨。結(jié)句中,詞人以“不如”一詞轉(zhuǎn)折,再次表達(dá)了自己及時(shí)享樂的思想:與其徒勞地思念遠(yuǎn)方的親友,因風(fēng)雨搖落的花朵而傷懷,不如實(shí)際一些,珍惜眼前朋友的情誼。這也是詞人對(duì)待生活的一種態(tài)度。
這首詞又是《珠玉詞》中的別調(diào)。大晏的詞作,用語明凈,下字修潔,表現(xiàn)出閑雅蘊(yùn)藉的風(fēng)格;而在本詞中,作者卻一變故常,取景甚大,筆力極重,格調(diào)遒上。抒寫傷春念遠(yuǎn)的情懷,深刻沉著,高健明快,而又能保持一種溫婉的氣象,使詞意不顯得凄厲哀傷。
《浣溪沙》晏殊賞析11
【年代】:宋
【作者】:晏殊——《浣溪沙》
【內(nèi)容】:
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái),夕陽西下幾時(shí)回。
無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。
【作者】:
晏殊(991-1055)字同叔, 臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進(jìn)士出身。慶歷中官至集賢殿大學(xué)士、同中書門下平章事兼淑密使。范仲淹、韓琦、歐陽修等名臣皆出其門下。卒謚元獻(xiàn)。他一生富貴優(yōu)游,所作多吟成于舞榭歌臺(tái)、花前月下,而筆調(diào)閑婉,理致深蘊(yùn),音律諧適,詞語雅麗,為當(dāng)時(shí)詞壇耆宿!朵较场分小盁o可奉告花落去,似曾相似燕歸來”二句,傳誦頗廣。原有集,已散佚,僅存《珠玉詞》及清人所輯《晏元獻(xiàn)遺文》。又編有類書《類要》,今存殘本。
【賞析】:
本詞為晏殊的名作,是悼惜花落春殘,感嘆年華易逝之作,表現(xiàn)了士大夫的一種一淡淡的哀愁,情致纏綿,凄婉雋麗,其中以“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”二句主為傳誦,膾炙人口。
闕以音樂之美開,自己先沉浸在優(yōu)美的旋律當(dāng)中,再飲一杯美酒,這是多么灑脫和悠閑的時(shí)刻啊。寫作之時(shí)史說官至宰相,可見這樣的形是他當(dāng)時(shí)的真實(shí)寫照,美酒配以美曲自然是讓愜意的。他的詞中很少寫到美女,與張先的大不相同,可見他的為事之端正。首兩句是寫實(shí),簡單而流利的名字涵蓋了音樂,美酒,當(dāng)時(shí)的天和亭臺(tái),這十四個(gè)字營造了一個(gè)如詩如畫的場面,即有景物,也有動(dòng)態(tài)的音樂和,可見作者非凡的筆力。這樣的句子要比那些純粹描寫景物的要生動(dòng)的多。
后一句“夕西下幾時(shí)回?”是一個(gè)轉(zhuǎn)折式的問,從閑雅興中倏忽轉(zhuǎn)為感慨。在這里我們不防想一下,類似于“夕西下幾時(shí)回?”的名句在古代文學(xué)作品當(dāng)中是很多,比如“送去幾時(shí)回?”、“綠楊芳草幾時(shí)休?”等,這樣的問加重了感嘆的語,比直接感嘆要深。在這里作者是借夕落山時(shí)的景,來對(duì)自己的生進(jìn)行思和追問。那美好的一生,慢慢的`就要去了,不知何時(shí)才能回來,果有“對(duì)酒當(dāng)歌,生幾何?”(曹操)的感慨。這是在理智的況感慨的,而不是唯心的那種無味的感慨,在闕中便能看出作者的感慨并不是那么傷悲,它還是留有余地的。闕中的后一句,是啟下闕的。
下闕是感的延伸和遞進(jìn),層次加深了。用“花”和“燕”這兩個(gè)天中常見的生物來映襯心理,即真實(shí)可信,又能表達(dá)懷!盁o可奈何花落去”就是一種理智的看法,花落了就落了,你能怎么辦?沒有能阻止自然的變化和生命的衰退,雖然“無可奈何”體現(xiàn)出作者的無奈,那濃重的感也融于這個(gè)詞中。所幸的是花落去了,燕子來了。這種與生沒有任何意義的自然現(xiàn)象,在作者巧妙的安排下,倒富有很深的哲理。其實(shí)社會(huì)就是這樣的,你去了,還有來的,正是前已消后再來,前者去后者來,這是規(guī)律,亙古不變。作者既然能理解這樣的自然規(guī)律,自然在作品當(dāng)中沒有極其消極的心理因素在內(nèi)。面對(duì)這樣的景,他不落淚,不悲傷,只是獨(dú)自一個(gè)在小園中的香徑久久的徘徊。可見作者的心是多么的開闊和豁達(dá)的。我個(gè)認(rèn)為晏殊的這種事心態(tài)是極其平和的,極其理智的,并略略帶些唯物主義思想,這在那個(gè)唯心主義的時(shí)代是很難得的。他這樣衰敗的景象下,只是帶著一種沉思,而非無病*,故作嬌柔。
六句詞句,用詞簡煉,構(gòu)思精巧,蘊(yùn)含哲思!澳昴隁q歲花相似,歲歲年年不同”,這種輪回是在所難免的,誰也不能掙脫這自然所決定的替規(guī)律。官者也好,庶民也罷,總是要隨著時(shí)光的流轉(zhuǎn)而不斷更新的!盁o可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來!睘樵~中亮點(diǎn)之筆,千古傳誦,直到今天它依然在閃爍著文學(xué)光華。這是作者感觸之筆,渾然天,沒有任何雕琢的痕跡,這里天里兩組典型的景物差,不僅具有審美價(jià)值,也具有其文學(xué)價(jià)值,即對(duì)偶,又相連接,音韻和諧,畫面生動(dòng),感真摯,有藝術(shù)的美感,是“極煉如不煉也”。
《浣溪沙》晏殊賞析12
[宋]晏殊《(浣溪沙·宿酒才醒厭玉卮)》原文、注釋、賞析
宿酒才醒厭玉卮,水沉香冷懶熏衣。早梅先綻日邊枝。 寒雪寂寥初散后,春風(fēng)悠飏欲來時(shí)。小屏閑放畫簾垂。
注釋:
1、宿酒:隔夜猶存的酒醉。玉卮(zhī):玉制的'酒杯。
2、水沉香:香名,用沉香木之心材所制,又名沉香,沉水香!读簳ち忠貒鴤鳌罚骸俺聊菊,土人斫斷之,積以歲年,朽爛而心節(jié)獨(dú)在,置水中則沉,故名沉香。”
賞析:
本篇敘寫晏殊這位富貴閑人在冬末時(shí)節(jié)的生活感受。其情感內(nèi)容雖無什么可以稱道之處,但全篇寫景明麗,敘事細(xì)致,抒情安雅,且能融人事、天時(shí)和自然景物為一體而營造出詞境,頗見作者嫻熟老到的藝術(shù)功力。此詞像作者一貫的做法那樣,從眼前景、身邊事閑閑起筆,信手拈來,組織成篇。詞中用字造語均極尋常,并無任何驚人之語和奇警之句,但處處盡合分寸,通篇渾成完好,且具有深約之美。比如開頭兩句,寫冬日隔夜酒醒時(shí)特殊的生理、心理感受,就寫得十分細(xì)致和微妙:酒而曰“宿”,則知是昨夜醉倒;醒而曰“才”,則知是酒困初解;因此遂厭再飲;繼而因病酒而畏寒,故以“香冷”示天寒;因初醒而感倦,故以“懶熏衣”示身倦。十四個(gè)字包含如此多的內(nèi)容,足見作者語言藝術(shù)之高超。
《浣溪沙》晏殊賞析13
作品原文:
浣溪沙
晏殊
一向①年光有限身②,等閑③離別易消魂④,酒筵歌席莫辭頻⑤。
滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春,不如憐⑥取⑦眼前人。
作品注釋:
①一向:一晌,片刻。
、谟邢奚恚阂馑际侨松虝。
、鄣乳e:平常,一般。
、芟辏红`魂離開肉體。意思是極度悲傷、痛苦,或極度快樂。
、蓊l:多次。
、迲z:珍惜,憐愛。
、呷。赫Z助詞。
作品譯文:
年華易逝,人生是多么的短暫,一次平常的離別也會(huì)引起極度的悲傷和愁苦,還是及時(shí)行樂歡歌筵飲吧,不要嫌歌舞酒宴太多太頻而推辭。登高望遠(yuǎn),放眼遼闊的河山,便懷思遠(yuǎn)別的親友;看到風(fēng)雨摧落繁花,更是傷感春光易逝?漳钸h(yuǎn)親和落花傷春都是徒勞無益,還不如去憐愛眼前這輕歌曼舞的美人吧。
作品賞析:
此詞慨嘆人生有限,抒寫離情別緒,所表現(xiàn)的是及時(shí)行樂的思想。全詞在章法結(jié)構(gòu)上下關(guān)合:下片“滿目”句照應(yīng)上片次句,因離別而念遠(yuǎn);“落花”句照應(yīng)上片首句,因慨嘆人生短暫而傷春。結(jié)句借用《會(huì)真記》中的詩句,即轉(zhuǎn)即收。
“一向年光有限身”,劈空而來,語甚警煉!耙幌颉,即一晌,一會(huì)兒。片刻的時(shí)光啊,有限的生命!詞人的哀怨是永恒的,那是無法抗拒的自然規(guī)律,誰不希望美好的年華能延續(xù)下去呢?惜春光之易逝,感盛年之不再,這雖是《珠玉詞》中常有的慨嘆,而本詞中強(qiáng)烈地直接呼喊出來,便有撼人心魄的效果。緊接“等閑”句,加厚一筆。詞中所寫的,不是生離,更不是死別,而只不過是尋常的離別而已!“等閑”二字,殊不等閑,具見詞人之深于情。在短暫的人生中,別離是不只一次會(huì)遇到的,而每一回離別,都占去有限年光的一部分,詞人唯有強(qiáng)自寬解:“酒筵歌席莫辭頻”。痛苦是無益的,不如對(duì)酒當(dāng)歌,自遣情懷吧!邦l”,謂宴會(huì)的頻繁。葉夢得《避暑錄話》載,晏殊“惟喜賓客,未嘗一日不宴飲,每有嘉客必留,留亦必以歌樂相佐”,“日以飲酒賦詩為樂,佳時(shí)勝日,未嘗輒廢”!熬企鄹柘,即指這些日常的宴飲。這句寫及時(shí)行樂,聊慰此有限之身。過片二語,氣象宏闊,意境莽蒼,以健筆寫閑情,兼有剛?cè)嶂,是《珠玉詞》中不可多得的佳句。兩句是設(shè)想之辭。若是登臨之際,放眼遼闊的河山,徒然地懷思遠(yuǎn)別的親友;就算是獨(dú)處家中,看到風(fēng)雨摧落了繁花,更令人感傷春光易逝。語本李嶠《汾陰行》:“山川滿目淚沾衣,富貴榮華能幾時(shí)?”作者不欲刻意去傷春傷別,故要想辦法從痛苦中解脫出來。吳梅《詞學(xué)通論》特標(biāo)舉此二語,認(rèn)為較大晏的名句“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”勝過十倍而人未知之。吳氏之語雖稍偏頗,而確是能獨(dú)具慧眼。此處“滿目山河”二語,“重、拙、大”兼而有之,《晏殊》中僅此而已。
“不如憐取眼前人!”意謂去參加酒筵歌席,好好愛憐眼前的'歌女。作為富貴宰相的晏殊,他不會(huì)讓痛苦的懷思去折磨自己,也不會(huì)沉湎于歌酒之中而不能自拔,他要“憐取眼前人”,也只是為了眼前的歡娛而已,這是作者對(duì)待生活的一貫態(tài)度。本詞是晏殊的代表作。詞中所寫的并非一時(shí)所感,也非一事,而是反映了作者人生觀的一個(gè)側(cè)面:悲年光之有限,感世事之無常;慨嘆空間和時(shí)間的距離難以逾越,慨嘆對(duì)已逝美好事物的追尋總是徒勞,在山河風(fēng)雨中寄寓著對(duì)人生哲理的探索。詞人幡然感悟,認(rèn)識(shí)到要立足現(xiàn)實(shí),牢牢地抓住眼前的一切。
這首詞又是《珠玉詞》中的別調(diào)。大晏的詞作,用語明凈,下字修潔,表現(xiàn)出閑雅蘊(yùn)藉的風(fēng)格;而在本詞中,作者卻一變故常,取景甚大,筆力極重,格調(diào)遒上。抒寫傷春念遠(yuǎn)的情懷,深刻沉著,高健明快,而又能保持一種溫婉的氣象,使詞意不顯得凄厲哀傷,這是本詞的一大特色。
詞牌簡介:
《浣溪沙》(huàn xī shā),詞牌名之一,唐代教坊曲名,因西施浣紗于若耶溪,故又名《浣沙溪》。上下片三個(gè)七字句。四十二字。分平仄兩體。平韻體流傳至今。最早的是唐人韓偓詞,是正體。上片三句全用韻,下片末二句用韻。過片二句用對(duì)偶句的居多。仄韻體始于南唐李煜。另有《攤破浣溪沙》,又名《山花子》上下片各增三字,韻位不變。此調(diào)音節(jié)明快,句式整齊,易于上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。又有《小庭花》、《減字浣溪沙》等二十余種異名。
作品格律:
一向年光有限身,等閑離別易消魂,酒筵歌席莫辭頻。
中仄中平中仄平韻中平中仄仄平平韻中平中仄仄平平韻
滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春,不如憐取眼前人。
中仄中平平仄仄句中平中仄仄平平韻中平中仄仄平平韻
作者簡介:
晏殊【yàn shū】(991—1055),字同叔,北宋前期婉約派詞人之一。漢族,撫州府臨川城人(香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。十四歲時(shí)就因才華洋溢而被朝廷賜為進(jìn)士。之后到秘書省做正字,北宋仁宗即位之后,升官做了集賢殿學(xué)士,仁宗至和二年,六十五歲時(shí)過世。性剛簡,自奉清儉。能薦拔人才,如范仲淹、歐陽修均出其門下。他生平著作相當(dāng)豐富,計(jì)有文集一百四十卷,及刪次梁陳以下名臣述作為《集選》一百卷,一說刪并《世說新語》。主要作品有《珠玉詞》。晏殊在文學(xué)上有多方面的成就和貢獻(xiàn)。他能詩、善詞,文章典麗,書法皆工,而以詞最為突出,有“宰相詞人”之稱。他的詞,吸收了南唐“花間派”和馮延巳的典雅流麗詞風(fēng),開創(chuàng)北宋婉約詞風(fēng),被稱為“北宋倚聲家之初祖”。他的詞語言清麗,聲調(diào)和諧,寫景重其精神,賦于自然物以生命,形成了自己的特色。其“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”(《浣溪沙》)、“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”(《蝶戀花》)、“念蘭堂紅燭,心長焰短,向人垂淚”(《撼庭秋》)等佳句廣為流傳。他一生寫了一萬多首詞,大部分已散失,僅存《珠玉詞》136首。他既是導(dǎo)宋詞先路的一代詞宗、江西詞派的領(lǐng)袖,還是中國詩史上的一位多產(chǎn)詩人!度卧姟分惺掌湓160首、殘句59句、存目3首。在《全宋文》中僅存散文53篇。有清人所輯《晏元獻(xiàn)遺文》行于世。世稱“撫州八晏”(晏殊、晏幾道、晏穎、晏富、晏京、晏嵩、晏照、晏方)。
《浣溪沙》晏殊賞析14
一向年光有限身,
等閑離別易銷魂。
酒筵歌席莫辭頻。
滿目山河空念遠(yuǎn),
落花風(fēng)雨更傷春。
不如憐取眼前人。
作品賞析
【注釋】
①一向:即一晌,一會(huì)兒。
、诘乳e:平常。
、蹜z取眼前人:元稹《會(huì)真記》崔鶯鶯詩:“還將舊來意,憐取眼前人!
【評(píng)解】
這是宴會(huì)上即興之作。下片首兩句雖然仍是念遠(yuǎn)傷春,但氣度較大,從放眼河山到風(fēng)雨惜別,引出眼前人,并與上片別宴離歌前后呼應(yīng)。
【集評(píng)】
唐圭璋《唐宋詞簡釋》此首為傷別之作。起句,嘆浮生有限;次句,傷離別可哀;第三句,說出借酒自遣,及時(shí)行樂之意。換頭,承別離說,嘹亮入云。意亦從李嶠“山川滿目淚沾衣”句化出!奥浠ā本渚脱矍熬拔,說明懷念之深。末句,用唐詩意,忽作轉(zhuǎn)語,亦極沉痛。
《浣溪沙》晏殊賞析15
浣溪沙·一曲新詞酒一杯,這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。下面我們來看看浣溪沙晏殊翻譯及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。
浣溪沙·一曲新詞酒一杯
作者:晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽西下幾時(shí)回?
無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。
注釋
、僖磺略~酒一杯:此句化用白居易《長安道》詩意:“花枝缺入青樓開,艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因?yàn)樵~是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。
、谌ツ晏鞖馀f亭臺(tái):是說天氣、亭臺(tái)都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知已秋日傷感》詩:“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺(tái)!标淘~“亭臺(tái)”一本作“池臺(tái)”。去年天氣,是說跟去年此日相同的天氣。舊亭臺(tái),曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺(tái)樓閣。舊,舊時(shí)。
③夕陽:落日。
④西下:向西方地平線落下。
、輲讜r(shí)回:什么時(shí)候回來。
⑥無可奈何:不得已,沒有辦法。
、咚圃嘧R(shí):好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語,即出自晏殊此句。
、嘌鄽w來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。
、嵝@香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨(dú):副詞,用于謂語前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來回走。
譯文
聽著一曲詩詞喝著一杯美酒。
想起去年同樣的季節(jié)還是這種樓臺(tái)和亭子。
天邊西下的夕陽什么時(shí)候才又轉(zhuǎn)回這里?
花兒總要凋落是讓人無可奈何的事。
那翩翩歸來的燕子好生眼熟的像舊時(shí)的相識(shí)。
在彌漫花香的園中小路上,我獨(dú)自地走來走去。
賞析
這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。此詞雖含傷春惜時(shí)之意,卻實(shí)為感慨抒懷之情。詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對(duì)宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。
起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)!睂憣(duì)酒聽歌的現(xiàn)境。從復(fù)疊錯(cuò)綜的句式、輕快流利的語調(diào)中可以體味出,詞人面對(duì)現(xiàn)境時(shí),開始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習(xí)于問津、也樂于問津的娛情遣興方式之一。但邊聽邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對(duì)“去年”所歷類似境界的追憶:也是和“今年”一樣的暮春天氣,面對(duì)的也是和眼前一樣的樓臺(tái)亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。此句中正包蘊(yùn)著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,又怎能沒有些微的傷感呢?于是詞人不由得從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽西下幾時(shí)回?”夕陽西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對(duì)美好景物情事的流連,對(duì)時(shí)光流逝的`悵惘,以及對(duì)美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴(kuò)展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽西下,是無法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無法重復(fù)。細(xì)味“幾時(shí)回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細(xì)心態(tài)。
下片仍以融情于景的筆法申發(fā)前意!盁o可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來!睘樘烊黄媾季,此句工巧而渾成、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,用虛字構(gòu)成工整的對(duì)仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄;ǖ牡蚵洌旱南,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無濟(jì)于事,所以說“無可奈何”,這一句承上“夕陽西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來的燕子不就像是去年曾此處安巢的舊時(shí)相識(shí)嗎?這一句應(yīng)上“幾時(shí)回”。花落、燕歸雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無可奈何”、“似曾相識(shí)”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味。惋惜與欣慰的交織中,蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會(huì)因消逝而變得一片虛無。只不過這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現(xiàn),它只是“似曾相識(shí)”罷了。滲透在句中的是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王校勘》一詩。“小園香徑獨(dú)徘徊”,即是說他獨(dú)自一人在花間踱來踱去,心情無法平靜。這里傷春的感情勝于惜春的感情,含著淡淡的哀愁,情調(diào)是低沉的。
此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。
【《浣溪沙》晏殊賞析】相關(guān)文章:
《浣溪沙》晏殊賞析06-03
晏殊《浣溪沙》賞析01-01
《浣溪沙》晏殊賞析07-15
晏殊的浣溪沙原文及賞析12-01
《浣溪沙》晏殊原文及賞析06-03
《浣溪沙》晏殊賞析佳作04-16
晏殊《浣溪沙》翻譯及賞析10-28
[優(yōu)]《浣溪沙》晏殊賞析08-01
晏殊《浣溪沙》原文及賞析08-04
浣溪沙晏殊譯文賞析12-07