- 相關(guān)推薦
宋詞精選李清照一剪梅
中國文人歷來偏愛梅花,多少詩詞歌賦贊美梅花,不論是“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”;“墻外紅塵飛不到,徹骨清寒”;還是“無意苦爭春,下面和小編一起來看看宋詞精選李清照一剪梅!
李清照一剪梅
一片春愁待酒澆。江上舟搖,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋,風又飄飄,雨又蕭蕭。
何日歸家洗客袍?銀字笙調(diào),心字香燒。流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉。
【賞析】
吳江指濱臨太湖東岸的吳江縣。這首詞主要寫作者乘船漂泊在途中倦懶思歸之心情。
起筆點題,指出時序。一片春愁待酒澆,一片愁悶連綿不斷。待酒澆,表現(xiàn)了他愁緒之濃。詞人的愁緒因何而發(fā)?這片春愁緣何而生?接著便點出這個命題。
隨之以白描手法描繪了舟過吳江的情景:江上舟搖,樓上簾招。秋娘渡與泰娘橋,風又飄飄,雨又蕭蕭,這江即吳江。一個搖字,頗具動態(tài)感,帶出了乘舟的主人公的動蕩飄泊之感。招,意為招徠顧客透露了他的視線為酒樓所吸引并希望借酒澆愁的心理。這里他的船已經(jīng)駛過了秋娘渡和泰娘橋,以突出一個過字。秋娘泰娘是唐代著名歌女。作者單用之。心緒中難免有一種思歸和團聚的急切之情。飄泊思歸,偏逢上連陰天氣。作者用飄飄蕭蕭描繪了風吹雨急。又字含意深刻,表明他對風雨阻歸的惱意。
何日歸家洗客袍?銀字笙調(diào),心字香燒。想象歸家后的溫暖生活,思歸的心情更加急切。何日歸家四字,一直管著后面的三件事:洗客袍、調(diào)笙和燒香?团,旅途穿的衣服。調(diào)笙,調(diào)弄有銀字的笙,燒香,點熏爐里心字形的香。作者詞中極想歸家之后佳人陪伴之樂,思歸之情段段如此。銀字和心字給他所向往的家庭生活,增添了美好、和諧的意味。
流光容易把人拋,指時光流逝之快。櫻桃和芭蕉這兩種植物的顏色變化,具體地顯示出時光的奔馳。蔣捷抓住夏初櫻桃成熟時顏色變紅,芭蕉葉子由淺綠變?yōu)樯罹G,把看不見的時光流逝轉(zhuǎn)化為可以捉摸的形象。春愁是剪不斷、理還亂。詞中借紅綠顏色之轉(zhuǎn)變,抒發(fā)了年華易逝,人生易老的感嘆。
詞人在詞中逐句押韻,讀起朗朗上口,節(jié)奏鏗鏘。大大地加強了詞的表現(xiàn)力。這個節(jié)奏感極強的思歸曲,讀后讓人有余言繞梁,三日不絕的意味。
詞句注釋
、乓患裘罚涸~牌名。雙調(diào)小令,六十字,有前后闋句句用葉韻者,而此詞上下闋各三平韻,應(yīng)為其變體。每句并用平收,聲情低抑。此調(diào)因此詞而又名“玉簟秋”。
⑵玉簟(diàn):光滑如玉的竹席。
⑶輕解:輕輕地提起。羅裳(cháng):猶羅裙。
、忍m舟:船的美稱。《述異記》卷下謂:“木蘭洲在潯陽江中,多木蘭樹。昔吳王闔閭植木蘭于此,用構(gòu)宮殿也。七里洲中,有魯班刻木蘭為舟,舟至今在洲中。詩家云‘木蘭舟’出于此。”一說“蘭舟”特指睡眠的床榻。
、慑\書:書信的美稱!稌x書·竇滔妻蘇氏傳》云:“前秦秦州刺史竇滔被徙流沙,其妻蘇氏思之,織錦為回文旋圖詩以贈竇滔,可宛轉(zhuǎn)循環(huán)以讀之,詞甚凄婉,共八百四十字!边@種用錦織成的字稱錦字,又稱錦書。
、恃阕郑貉闳猴w行時,常排列成“人”字或“一”字形,因稱“雁字”。相傳雁能傳書。
⑺飄零:凋謝,凋零。
、涕e愁:無端無謂的憂愁。
、蜔o計:沒有辦法。
白話譯文
荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋,輕輕地提著絲裙,獨自登上一葉蘭舟。仰頭凝望遠天,那白云舒卷處,誰會將錦書寄來?正是那排成人字形的雁群南歸時候,月光皎潔浸人,灑滿西邊的亭樓。
花,自在地飄零,水,自在地漂流。一種離別的相思,你我兩個人,牽動起兩處的閑愁。啊,無法排遣的是——這相思,這離愁,剛剛從微蹙的眉間消失,又隱隱地纏繞上了心頭。
創(chuàng)作背景
此詞是李清照前期的作品,當作于婚后不久。題名為元人伊世珍作的《瑯?gòu)钟洝芬锻鈧鳌吩疲骸耙装步Y(jié)縭未久,明誠即負笈遠游。易安殊不忍別,覓錦帕書《一剪梅》詞以送之!倍F(xiàn)代詞學家王仲聞編著的《李清照集校注》卷一提出了不同意見:“清照適趙明誠時,兩家俱在東京,明誠正為太學生,無負笈遠游事。此則所云,顯非事實。而李清照之父稱為李翁,一似不知其名者,尤見蕪陋!冬?gòu)钟洝纺藗螘蛔銚?jù)!
根據(jù)李清照帶有自傳性的《金石錄后序》所言,宋徽宗建中靖國元年(1101)李清照嫁與趙明誠,婚后伉儷之情甚篤,有共同的興趣愛好。而后其父李格非在黨爭中蒙冤,李清照亦受到株連,被迫還鄉(xiāng),與丈夫時有別離。這不免勾起她的許多思念之情,寫下了多首詞篇,這首《一剪梅》是其中的代表作。
作者簡介
李清照,宋代女詞人。號易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優(yōu)裕,與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調(diào)協(xié)律,崇尚典雅情致,提出詞“別是一家”之說,反對以詩文之法作詞。并能作詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。
【宋詞李清照一剪梅】相關(guān)文章:
宋詞一剪梅李清照翻譯及賞析09-02
李清照的《一剪梅》06-16
一剪梅的李清照06-10
一剪梅李清照08-05
一剪梅李清照08-28
李清照一剪梅04-13
宋詞 李清照 聲聲慢04-12
李清照一剪梅原文06-15
李清照詩詞一剪梅04-14
一剪梅李清照 原文06-15