- 《飲湖上初晴后雨》原文譯文及詩意 推薦度:
- 相關(guān)推薦
飲湖上初晴后雨譯文推薦
蘇軾的文學(xué)觀點(diǎn)和歐陽修一脈相承,但更強(qiáng)調(diào)文學(xué)的獨(dú)創(chuàng)性、表現(xiàn)力和藝術(shù)價值。下面是小編幫大家整理的飲湖上初晴后雨譯文,希望大家喜歡。
西湖美景飲湖上初晴后雨二首
(宋)蘇軾
(一)
朝曦迎客艷重岡,晚雨留人入醉鄉(xiāng)。
此意自佳君不會,一杯當(dāng)屬水仙王。
(二)
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
翻譯
其一
天色朦朧就去迎候遠(yuǎn)道而來的客人,晨曦漸漸地染紅了群山。傍晚泛舟西湖,天上飄來了一陣陣雨,客人不勝酒力已漸入醉鄉(xiāng)。西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并沒有完全領(lǐng)略到。如要感受人間天堂的神奇美麗,還是應(yīng)酌酒和西湖的守護(hù)神“水仙王”一同鑒賞。
其二
西湖水光在陽光的照耀下閃動著,波光粼粼,看起來美麗極了。山色在云霧的籠罩下。半明半暗,隱隱約約,雨中的西湖也顯得非常奇妙。想把西湖比作古代美女西施?彰傻纳缴撬诺难b飾水光是她濃艷的粉脂,不管怎樣裝扮都那么美麗。
注釋
、棚嫼希涸谖骱拇巷嬀啤
、瞥兀涸绯康年柟狻
、撬赏酰核未骱杂兴赏鯊R,祭祀錢塘龍君,故稱錢塘龍君為水仙王。
、葹囦伲核ㄊ幯⒉ü忾W動的樣子。 方好:正顯得美。
⑸空濛:細(xì)雨迷蒙的樣子。濛,一作“蒙”。亦:也。奇:奇妙。
、视嚎梢;如果。西子:即西施,春秋時代越國著名的美女。
、丝傁嘁耍嚎偸呛芎线m,十分自然。
飲湖上初晴后雨注釋
①飲湖:在西湖上飲酒。湖,指杭州西湖。
、诔跚纾浩鸪蹰_始放晴。晴,一作“睛”。
、蹫囦伲翰ü忾W動的樣子。
④方好:正顯得美。
⑤空濛:形容細(xì)雨迷茫的樣子。謝玄暉詩:“空濛如薄霧”。濛,一作“蒙”。
、奁妫好烂,與詩中“好”同義。
⑦西子:西施,春秋時代越國有名的美女。
、嗟瓓y:淡雅樸素的妝飾。
、釢饽ǎ簼馄G華麗的打扮。抹,涂脂抹粉。
⑩相宜:也顯得十分美麗。
原文:
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
賞析:
詩的上半首既寫了西湖的水光山色,也寫了西湖的晴姿雨態(tài)!八鉃囦偾绶胶谩泵鑼懳骱缣斓乃猓涸跔N爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗!吧缴彰捎暌嗥妗泵鑼懹晏斓纳缴涸谟昴换\罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從題目可以得知,這一天詩人在西湖游宴終日,早晨陽光明艷,后來轉(zhuǎn)陰,入暮后下起雨來。而在善于領(lǐng)略自然并對西湖有深厚感情的詩人眼中,無論是水是山,或晴或雨,都是美好奇妙的。從“晴方好”、“雨亦奇”這一贊評,可以想見在不同天氣下的湖山勝景,也可想見詩入即景揮毫?xí)r的興會及其灑脫的性格、開闊的胸懷。上半首寫的景是交換、對應(yīng)之景,情是廣泛、豪宕之情,情景交融,句間情景相對,西湖之美概寫無余,詩人蘇軾之情表現(xiàn)無遺。
下半首詩里,詩人沒有緊承前兩句,進(jìn)一步運(yùn)用他的寫氣圖貌之筆來描繪湖山的晴光雨色,而是遺貌取神,只用一個既空靈又貼切的妙喻就傳出了湖山的神韻。喻體和本體之間,除了從字面看,西湖與西子同有一個“西”字外,詩人的著眼點(diǎn)所在只是當(dāng)前的西湖之美,在風(fēng)神韻味上,與想象中的西施之美有其可意會而不可言傳的相似之處。而正因西湖與西子都是其美在神,所以對西湖來說,晴也好,雨也好,對西子來說,淡妝也好,濃抹也好,都無改其美,而只能增添其美。對這個比喻,存在有兩種相反的解說:一說認(rèn)為詩人“是以晴天的西湖比淡妝的西子,以雨天的西湖比濃妝的西子”;一說認(rèn)為詩人是“以晴天比濃妝,雨天比淡妝”。兩說都各有所見,各有所據(jù)。但就才情橫溢的詩人而言,這是妙手偶得的取神之喻,詩思偶到的神來之筆,只是一時心與景會,從西湖的美景聯(lián)想到作為美的化身的西子,從西湖的“晴方好”、“雨亦奇”,想象西子應(yīng)也是“淡妝濃抹總相宜”,當(dāng)其設(shè)喻之際、下筆之時,恐怕未必拘泥于晴與雨二者,何者指濃妝,何者指淡妝。欣賞這首詩時,如果一定要使?jié)鈯y、淡妝分屬晴、雨,可能反而有損于比喻的完整性、詩思的空靈美。
這里,詩人抒發(fā)的是一時的才思,但這一比喻如陳衍在《宋詩精華錄》中所說,“遂成為西湖定評”。從此,人們常以“西子湖”作為西湖的別稱。蘇軾本人對這一比喻也很得意,曾在詩中多次運(yùn)用。后人對這一比喻更深為贊賞,常在詩中提到。王文誥在《蘇文忠公詩編注集成》中稱這首詩是‘前無古人,后無來者”的“名篇”。其特點(diǎn)之一是概括性特別強(qiáng)。它寫的不是西湖的一處之景或一時之景,而是對西湖的全面寫照和全面評價,區(qū)而它就具有超越時間的藝術(shù)生命色。這首詩的流傳,使西湖的景色增添了光彩。
此外,這首詩在藝術(shù)手法上最大的成功就是大量修辭手法的運(yùn)用。
互文。如:“水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇!鄙习刖涫÷洹坝暌嗥妗,下半句省落“晴方好”。全句意思是說西湖的山水不論天晴還是下雨都很美妙。不能理解為:西湖的水只是天晴好看,西湖的山只是下雨美妙。
對偶。如:“水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇!笔钦龑,意義相近,互為補(bǔ)充。由于“水光瀲滟”與“山色空濛”,“晴方好”與“雨亦奇”,自獨(dú)立成景,又共同構(gòu)成一幅田園風(fēng)光圖,對仗工整,創(chuàng)造出神秘的意境,表達(dá)出作者對西湖的神往之情。
比喻。詩歌中把“西湖”比作“西子”即西施,蘇軾以自己的奇妙的觀察品味,把西湖的自然美比作天然美女西施。通過巧妙地比喻,構(gòu)成一幅生動可感的西湖圖像,創(chuàng)造出更真切的意境,是十分貼切的比喻。西湖也叫西子湖,這個名字是從這首詩歌中的比喻而來。西湖也因此而錦上添花,越來越聞名。
【飲湖上初晴后雨譯文】相關(guān)文章:
《飲湖上初晴后雨》原文譯文及詩意11-17
蘇軾《飲湖上,初晴后雨》原文及譯文04-08
《飲湖上初晴后雨》 的詩意11-11
《飲湖上初晴后雨》 蘇軾11-10
飲湖上初晴后雨古詩09-18
飲湖上初晴后雨讀音07-29
朗誦飲湖上初晴后雨10-27
《飲湖上初晴后雨 》詩句10-31
飲湖上初晴后雨注釋10-28