- 相關(guān)推薦
游子吟的古詩(shī)說(shuō)明
母愛(ài)是無(wú)私的,偉大的。古往今來(lái),人們用各種方式來(lái)贊美和歌頌?zāi)笎?ài)。尤其是我國(guó)的古詩(shī)中,這樣的詩(shī)句更是不勝枚舉。以下是游子吟的古詩(shī)說(shuō)明,歡迎閱讀。
游子吟
唐·孟郊慈母手中線,游子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。
【注釋】
1、吟:吟誦。
2、游子:出門(mén)遠(yuǎn)游的人。本詩(shī)中指孟郊
3、臨:將要。
4、意恐:擔(dān)心。
5、歸:回來(lái),回家。
6、言:說(shuō)
7、寸草:萱草。萱草(花)是我國(guó)傳統(tǒng)的母親花,相對(duì)于西方的康乃馨。
8、寸草心:以萱草(花)來(lái)表達(dá)子女的孝心。
9、三春暉:指慈母之恩。三春:春季的三個(gè)月。舊稱(chēng)農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春;暉,陽(yáng)光;形容母愛(ài)如春天溫暖、和煦的陽(yáng)光照耀著我們。
【翻譯】
慈祥的母親手里把著針線,為即將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。
臨行時(shí)她忙著縫兒子遠(yuǎn)征的衣服,又擔(dān)心孩子此去難得回歸。
誰(shuí)能說(shuō)像萱草的那點(diǎn)孝心,可報(bào)答春暉般的慈母恩惠?
【賞析】
深摯的母愛(ài),無(wú)時(shí)無(wú)刻不在沐浴著兒女們。然而對(duì)于孟郊這位常年顛沛流離、居無(wú)定所的游子來(lái)說(shuō),最值得回憶的,莫過(guò)于母子分離的痛苦時(shí)刻了。此詩(shī)描寫(xiě)的就是這種時(shí)候,慈母縫衣的普通場(chǎng)景,而表現(xiàn)的,卻是詩(shī)人深沉的內(nèi)心情感。
開(kāi)頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見(jiàn)的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯(lián)系在一起,寫(xiě)出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過(guò)慈母為游子趕 制出門(mén)衣服的動(dòng)作和心理的刻畫(huà),深化這種骨肉之情。母親千針萬(wàn)線“密密縫”是因?yàn)榕聝鹤印斑t遲”難歸。偉大的母愛(ài)正是通過(guò)日常生活中的細(xì)節(jié)自然地流露出來(lái)。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。
最后兩句“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉”,是作者直抒胸臆,對(duì)母愛(ài)作盡情的謳歌。這兩句采用傳統(tǒng)的比興手法:兒女像區(qū)區(qū)小草,母愛(ài)如春天陽(yáng)光。兒女怎能報(bào)答母愛(ài)于萬(wàn)一呢?懸絕的對(duì)比,形象的比喻,寄托著赤子對(duì)慈母發(fā)自肺腑的愛(ài)。
這是一首母愛(ài)的頌歌,在宦途失意的境況下,詩(shī)人飽嘗世態(tài)炎涼,窮愁終身,故愈覺(jué)親情之可貴!霸(shī)從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩(shī)》)。這首詩(shī),雖無(wú)藻繪與雕飾,然而清新流暢,淳樸素淡中正見(jiàn)其詩(shī)味的濃郁醇美。
這首詩(shī)藝術(shù)地再現(xiàn)了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來(lái)贏得了無(wú)數(shù)讀者強(qiáng)烈的共鳴。直到清朝,溧陽(yáng)有兩位詩(shī)人又吟出了這樣的詩(shī)句:“父書(shū)空滿筐,母線縈我襦”(史騏生《寫(xiě)懷》),“向來(lái)多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來(lái)都省親喜極有感》),足見(jiàn)此詩(shī)給后人的深刻印象。
【作者介紹】
孟郊,(751~814),唐代詩(shī)人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(yáng)(今屬河南)。唐代著名詩(shī)人,F(xiàn)存詩(shī)歌500多首,以短篇的五言古詩(shī)最多,代表作有《游子吟》。有“詩(shī)囚”之稱(chēng),又與賈島齊名,人稱(chēng)“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(xiāng)(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
【游子吟的古詩(shī)說(shuō)明】相關(guān)文章:
游子吟古詩(shī)10-01
游子吟古詩(shī)05-31
游子吟的古詩(shī)10-15
古詩(shī)《游子吟》06-01
游子吟古詩(shī)04-09
翻譯游子吟的古詩(shī)08-06
游子吟的古詩(shī)翻譯07-17
游子吟古詩(shī)故事07-21
古詩(shī)游子吟的教案07-11
【優(yōu)】游子吟古詩(shī)01-21