1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 元稹《遣悲懷 其一》全詩原文及解釋

        時間:2020-12-24 09:55:44 元稹 我要投稿

        元稹《遣悲懷 其一》全詩原文及解釋

          遣悲懷 其一

          元稹

          謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。

          顧我無衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。

          野蔬充膳甘長藿,落葉添薪仰古槐。

          今日俸錢過十萬,與君營奠復營齋。

          【詩文解釋】

          她是岳丈最寵愛的幼女,但自從嫁給我這樣一個窮書生以后,諸事不順,受盡了苦難。看到我沒有替換的'衣服,她便翻箱倒柜到處尋找,我沒錢買酒喝時,她便拔下金釵充作換酒的錢。她甘于用野菜豆葉充作菜飯,用那些落了葉的老槐枯枝當作薪柴。如今我的俸祿已經(jīng)超過十萬,可是妻子卻離我而去,我只能置辦齋品來祭奠再祭奠。

          【詞語解釋】

          乖:不順。

          顧:看。

          藎篋:草編的箱子。

          泥:軟言相求。

          甘:甘心。

          藿:豆葉。

          仰:仰仗。

          營:辦理。

          奠:祭品。

          【詩文賞析】

          出身高貴的妻子自從下嫁給自己,野蔬充膳,落葉添薪,但毫無怨言。如今的詩人俸金十萬,豐衣足食,但是操勞一生、跟隨他受盡貧寒的亡妻卻也什么也看不見了。撫今追昔,如何能讓他不傷懷?

          刻骨銘心的思念,發(fā)于肺腑的真情伴隨著惆悵與遺憾吟唱出來,至性至情,因而成為古今悼亡詩中的絕唱。

        【元稹《遣悲懷 其一》全詩原文及解釋】相關(guān)文章:

        元稹《遣悲懷》其一05-09

        《遣悲懷(其一)》元稹05-02

        遣悲懷 元稹其一10-19

        遣悲懷三首·其一_元稹的詩原文賞析及翻譯08-03

        元稹《遣悲懷(其一)》閱讀訓練06-29

        元稹《遣悲懷(其一)》閱讀答案05-11

        元稹 遣悲懷三首其一09-27

        《遣悲懷》 元稹05-19

        《遣悲懷》元稹03-11

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>