- 《再別康橋》賞析 推薦度:
- 《再別康橋》賞析 推薦度:
- 《再別康橋》賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《再別康橋》賞析15篇(合集)
《再別康橋》賞析1
【原詩】 【英文版】
再別康橋 Saying Good-bye to Cambridge Again
作者:徐志摩 By Xu Zhimo
輕輕的我走了, Very quietly I take my leave
正如我輕輕的來; As quietly as I came here;
我輕輕的招手, Quietly I wave good-bye
作別西天的云彩。 To the rosy clouds in the western sky.
那河畔的金柳, The golden willows by the riverside
是夕陽中的新娘; Are young brides in the setting sun;
波光里的艷影, Their reflections on the shimmering waves
在我的心頭蕩漾。 Always linger in the depth of my heart.
軟泥上的青荇, The floating heart growing in the sludge
油油的在水底招搖; Sways leisurely under the water;
在康河的柔波里, In the gentle waves of Cambridge
我甘心做一條水草! I would be a water plant!
那榆蔭下的一潭, That pool under the shade of elm trees
不是清泉,是天上虹; Holds not water but the rainbow from the sky;
揉碎在浮藻間, Shattered to pieces among the duckweeds
沉淀著彩虹似的夢。 Is the sediment of a rainbow-like dream.
尋夢?撐一支長蒿, To seek a dream? Just to pole a boat upstream
向青草更青處漫溯; To where the green grass is more verdant;
滿載一船星輝, Or to have the boat fully loaded with starlight
在星輝斑斕里放歌。 And sing aloud in the splendor of starlight.
但我不能放歌, But I cannot sing aloud
悄悄是別離的笙簫; Quietness is my farewell music;
夏蟲也為我沉默, Even summer insects heap silence for me
沉默是今晚的康橋! Silent is Cambridge tonight!
悄悄的我走了, Very quietly I take my leave
正如我悄悄的來; As quietly as I came here;
我揮一揮衣袖, Gently I flick my sleeves
不帶走一片云彩。 Not even a wisp of cloud will I bring away
《再別康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩,宛如一曲優(yōu)雅動聽的輕音樂。1928年秋,作者再次到英國訪問,舊地重游,勃發(fā)了詩興,將自己的生活體驗(yàn)化作縷縷情思,融匯在所抒寫的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩人的想象之中。
全詩以“輕輕的”“走”“來”“招手”“作別云彩”起筆,接著用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細(xì)致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永。
這首詩表現(xiàn)出詩人高度的藝術(shù)技巧。詩人將具體景物與想象糅合在一起構(gòu)成詩的鮮明生動的'藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達(dá)到景中有情,情中有景。詩的結(jié)構(gòu)形式嚴(yán)謹(jǐn)整齊,錯落有致。全詩7節(jié),每節(jié)4行,組成兩個平行臺階;1、3行稍短,2、4行稍長,每行6至8字不等,詩人似乎有意把格律詩與自由詩二者的形式糅合起來,使之成為一種新的詩歌形式,富有民族化,現(xiàn)代化的建筑美。詩的語言清新秀麗,節(jié)奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉(zhuǎn),撥動著讀者的心弦。
詩人聞一多20年代曾提倡現(xiàn)代詩歌的“音樂的美”“繪畫的美”“建筑的美”,《再別康橋》一詩,可以說是“三美”具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。
《再別康橋》賞析2
再別康橋翻譯及賞析
《再別康橋》
作者:徐志摩
輕輕的我走了,正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,作別西天的云彩。
那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;
波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,不是清泉,
是天上虹揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢。
尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯,
滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。
《再別康橋》作者簡介
徐志摩(1896—1931),筆名南湖、云中鶴。浙江海寧人。1921年前后開始寫詩,被譽(yù)為新月詩派的臺柱。1918—1922年先后曾留學(xué)于美國克拉克大學(xué)、哥倫比亞大學(xué)、英國劍橋大學(xué)。1922年回國后歷任北京大學(xué)、清華大學(xué)教授。1923年新月社在北京成立,徐志摩是發(fā)起人之一。1926年他與聞一多等主持《晨報(bào)》的《詩鐫》。在《詩鐫》上,徐志摩與他的新月派詩人一起,做著他們的新詩實(shí)驗(yàn)。1927年春與胡適、梁實(shí)秋、聞一多等創(chuàng)辦《新月》月刊,并主持編務(wù)工作!缎略隆返膭(chuàng)刊,把新月詩派的創(chuàng)作推向高峰。1931年11月19日,從上海飛往北平的途中,因飛機(jī)在濟(jì)南開山一帶失事,年僅35歲的徐志摩不幸身亡。
在英國劍橋大學(xué)學(xué)習(xí)的那段日子,尤其深深地影響了徐志摩的一生,他稱劍橋(也即“康橋”)為自己的“精神故鄉(xiāng)”。劍橋所體現(xiàn)的英式文明,令徐志摩陶醉,逐漸形成他心中夢寐以求的“康橋理想”。
1922年徐志摩回國。軍閥統(tǒng)治下中國現(xiàn)實(shí)的黑暗,令他心中的理想漸漸破滅。1928年秋天,他再度游歷英國,《再別康橋》寫于從英國回來的1928年11月6日的輪船上。
《再別康橋》基本解讀
“康橋”是徐志摩精神的故鄉(xiāng),與康橋匆匆作別,那種心情自然是依依難舍的。以悄然的惜別,抒寫無盡的眷戀之意,是這首詩的特點(diǎn)。夕陽下的康河,波光瀲滟;河畔的金柳,似蒙著輕紗的新娘,那璀璨的艷影,令詩人的心湖蕩漾;軟泥上的青荇在水底里招搖,讓人心醉——詩人寧愿做一根水草,永遠(yuǎn)植根于康河的柔波里;榆蔭下的清潭,天上的彩虹,人間的夢,一切的一切,揉碎在浮藻之間。
盡管一切都被揉碎了,詩人依然撐著長篙在尋夢。在青草的深處,他寧愿滿載一船星輝,放歌而歸。但在現(xiàn)實(shí)中,詩人卻不愿驚醒他心中的`夢,千萬縷惜別之情,只化作心底里纏綿的笙簫、夜空中沉默的夏蟲,在“悄悄”之中告別,在“悄悄”中離去,不帶走一片云彩。
《再別康橋》精華鑒賞
《再別康橋》的惆悵之情深藏于飄逸、灑脫的抒寫之中!拜p輕的我走了,正如我輕輕的來”——抒情主人公就如一朵流云,無形無跡,自由而舒展。主人公心中的康橋也如夢似幻,美好而易碎。詩中用“金柳”、“青荇”、“星輝”、“笙簫”等意象來描寫康橋景觀之美和自己對康橋的眷戀。這些意象往往既是寫景同時又是抒情,景與情難分難解!澳呛系慕鹆窍﹃栔械男履铩薄靶履铩奔仁且环N景象,也是“我”心中的眷戀著的情人形象,是“我”心中之舊情的流露——情與景已互為一體。在金柳之間,在青荇之上,“我”固執(zhí)地尋找著“彩虹似的夢”,“在星輝斑斕里放歌”。而事實(shí)上,“我”又不能縱情放歌,只有“沉默”,“悄悄”地離去。景色依舊,人事全非,落詩人用與情人纏綿惜別的心情和筆調(diào)與“康橋”道別,寫出了一種包含淡淡的惆悵和酸楚的不舍之情。應(yīng)該說,這首詩,是詩人在與自己心中的理想道別,那份深情和靜謐,似乎唯恐驚破心中之夢。它微妙地展露了詩人因“康橋”理想的破滅而無限哀傷的情懷。
徐志摩的詩單純、輕盈、柔婉而又深含憂郁之情。他善于將氣氛、情感和景象融為一體,寫夢幻般的景象的同時也充溢著一種夢幻般的情調(diào)。而且情緒回環(huán)反復(fù),自由舒展,毫不扭捏做作!对賱e康橋)讀起來特別舒緩、悅耳,有一種和諧、優(yōu)雅的音樂美。
徐志摩作品
詩集:《志摩的詩》,《翡冷翠的一夜》、《猛虎集》、《云游》
散文集:《落葉》、《巴黎的鱗爪》、《自剖》、《秋》
小說散文集:《輪盤》
戲。骸侗謇罚ㄅc陸小曼合寫)
日記:《愛眉小札》、《志摩日記》
譯著:《曼殊斐爾小說集》
分段賞析:
輕吟漫誦徐志摩的《再別康橋》,將會陶醉在那注入了純情的一個個意象中,感受到他那故地重游、乍逢即別的一段思緒和一步幾回頭、欲別不能的纏綿情誼。
情如云飄逸!拜p輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的揮手,作別西天的云彩!眱(yōu)美的旋律,抒寫出詩人飄逸灑脫的風(fēng)度。四句中用了三個“輕輕的”,幻覺到詩人已經(jīng)離開地面輕飛慢舞起來;一“來”一“走”的短暫時間中,突出了一個“別”字。古往今來,文人的別離都是銷魂斷腸的,徐志摩總想借助輕松的語言來承載沉重的心情。因此,詩一開頭,就讓這種情如云一般飄渺在空中。云,既捉摸不定,又實(shí)實(shí)在在;既遠(yuǎn)在天邊,又近在眼前。這是作者精心挑選的第一個意象“云彩”所蘊(yùn)藉的情感。
情如柳柔細(xì)。柳是中國詩歌中傳統(tǒng)的意象,詩人之所以鐘愛它,一是取諧音“留”,即對別離的人的挽留之意;二是取一插入土壤就能生長的旺盛生命力之意。但徐志摩卻拓展了它的意象,把它活化成了“新娘”:“那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。”詩人的這一幻影,既有對美好理想的追憶,也是對如歌青春的喚回;既是甜蜜愛情的再現(xiàn),也是對過去愛情的懷念。作者重返康橋應(yīng)該說是快樂并痛苦著的?鞓返氖强梢栽诳禈?qū),尋找青春、理想、愛情之夢,“撐一支長篙”,到康河中“尋夢”,尋到了滿滿的“一船星輝”,“在星輝斑斕里放歌”,這是何等暢快,何等愜意!接著,筆鋒一轉(zhuǎn),“但我不能放歌”,“夏蟲也為我沉默”,連“今晚的康橋”也沉默。本該高歌一曲,快樂快樂,反而寂靜得只能聽心跳,這是何等郁悶,何等痛苦!
作者曾自述:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的!敝胤倒实,“我的青春小鳥一樣不回來”,理想破滅,愛情受挫。這情感如柳枝柔軟脆弱,感觸似柳葉細(xì)膩深沉。
情如水清爽。詩中用得最多的一個意象是水。水清如明鏡,包容著水上的一切:“那河畔的金柳”成了“波光里的艷影”,蕩漾在詩人心頭,也蕩漾在讀者心頭,榆陰下的潭水,“沉淀著彩虹似的夢”,只有心清如水,才寫得出如此清澈美妙的句子;水爽似春風(fēng),沒有深情的水的撫摸,“軟泥上的青荇”怎會“油油的在水底招搖”?因?yàn)檫@水的多情撫慰,詩人竟然“甘心做一條水草!”詩人對康橋的情確如水一樣清澈!
《再別康橋》賞析3
再別康橋
徐志摩
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似的夢。
尋夢?撐一支長篙,
向青草更青處漫溯;
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
寫作背景
《再別康橋》是我國現(xiàn)代詩人徐志摩的代表作之一?禈,即英國的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月-1922年8月,詩人曾游學(xué)于此?禈驎r期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。1928年秋,徐志摩再次到英國訪問,舊地重游,勃發(fā)了詩興,將自己的生活體驗(yàn)化作縷縷情思,融匯在所抒寫的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩人的想象之中!对賱e康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩,宛如一曲優(yōu)雅動聽的輕音樂。詩中那鮮明的意境、流動的畫面無不給人以美的享受。
詩作賞析:詩中有畫,畫中有詩
《再別康橋》最初發(fā)表于1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號上,后收入詩集《猛虎集》。是詩人重游康橋之后,在歸國途中寫下的一首絕版之作。
詩人一開頭用三個輕輕的,寫作別母校的離別情緒,給人一種寧靜的氛圍,同時也把自己對康橋的纏綿之情淋漓盡致的表現(xiàn)了出來。在詩人的心中康橋已經(jīng)被理想化、詩化了,詩人對那里的一草一木,無不包含著深情厚意。西天的云彩,河畔的金柳,軟泥上的青荇,榆蔭下的清泉,星光斑斕的夜色,沉默的夏蟲,無一不被理想化、詩化、人格化?岛舆吥擎鼓榷嘧说拇淞幌﹃柸境蔂N爛的金色,宛如戴著紅蓋頭的美麗動人的新娘,夕陽又把她的艷影投入微波蕩漾的康河。詩人完全沉醉在這如詩如畫的黃昏美景中,他神思恍惚,心兒似乎又成了康河的`水波,那新娘的艷影在我的心頭蕩漾,詩人對康橋是那么癡迷,以至于當(dāng)他看到軟泥上的青荇,油油的在水底招搖時,頓生羨慕之情。他竟甘心做一條水草,渴望如那水草一般永遠(yuǎn)生活在康河柔波的愛撫中,榆蔭下那一潭清泉也被夕陽點(diǎn)染的絢麗迷人,仿佛是那七色的彩虹揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢。
詩人在康河留連忘返,夜色降臨還不忍離去,他撐一支長篙,向青草更深處漫溯,在星輝斑斕的康橋夜色中泛舟尋夢,這里最宜放歌的時候,但詩人已無心放歌,夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!一切都在不言中,真是“此時無聲勝有聲”!這樣自然而然的引出了最后一節(jié)那種“悄悄的”心情。詩人帶著幾分眷戀,幾分惆悵,在沉默中悄然離去。
“詩中有畫,畫中有詩”這是中國傳統(tǒng)詩歌的理想境界,音樂美,繪畫美,建筑美的詩學(xué)審美觀念此時完全呈現(xiàn)在讀者的眼前!对賱e康橋》就是一幅美麗的無形畫,詩的每一節(jié)都可以稱得上是一幅迷人的圖畫,如詩的第二節(jié),康河邊被夕陽染成婀娜多姿的垂柳加上波光粼粼的色彩艷影,就構(gòu)成了一幅康河晚景圖。
另外,全詩的結(jié)構(gòu)韻律的獨(dú)特創(chuàng)新,也讓我們窺見了詩人的絕妙藝術(shù)風(fēng)格。全詩共七節(jié),每節(jié)四行,每行兩到三個節(jié)拍,節(jié)奏非常鮮明;每節(jié)二四行押韻,而且每節(jié)都自然換韻,讀來抑揚(yáng)頓挫,朗朗上口;整齊中富于變化,使全詩充滿了錯落有致的美感!
全詩以離別康橋時感情起伏為線索,抒發(fā)了對康橋依依惜別的深情。詩人以"輕輕的""走""來""招手""作別云彩"起筆,接著用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細(xì)致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永。詩人避開了一般別離詩的告別對象。這首詩告別的卻不是人,是"西邊的云彩",告別對象由人間向天空轉(zhuǎn)移,跳出了"執(zhí)手相看淚眼"或寒暄叮嚀的俗套,給人清新飄逸之感。
詩人為離別創(chuàng)造了一種特殊的氣氛。一般離別,或執(zhí)手叮嚀,或牽手頓足,其中總帶點(diǎn)"傷離別"的味道。而這首詩只著色繪景而不摹聲,以"輕輕""悄悄""沉默"造成一種寂然無聲的寂靜環(huán)境,排除了離別中因"傷別"而產(chǎn)生的沉重感,增加了飄逸的成分。
詩中的意象獨(dú)具特色。照一般情況設(shè)想,詩人告別康橋時,當(dāng)有送行的人,詩人的眼中也會看到高樓大廈、車水馬龍,耳中也會聽到機(jī)械的轟鳴。但這一切,詩人都沒有攝入鏡頭,寫入詩中借以寄情的物象是"云彩""金柳""柔波""青荇""青草""星輝"等自然物,這就避開了人間煙火,創(chuàng)造出一種清新優(yōu)美的意境。
這首詩像一首蕭邦的小夜曲。四行一節(jié),每一節(jié)詩行的排列兩兩錯落有致,每句的字?jǐn)?shù)基本上是六七字(間有八字句),于參差變化中見整齊;每節(jié)押韻,逐節(jié)換韻,追求音節(jié)的波動和旋律感。此外,"悄悄""輕輕"等疊字的反復(fù)運(yùn)用,增強(qiáng)了詩歌輕盈的節(jié)奏。詩的尾節(jié)與首節(jié)句式相似,遙相呼應(yīng),給人一種夢幻般的感覺。七節(jié)詩,幾乎每一節(jié)都包含一個可以畫得出的畫面。詩人使用了色彩較為絢麗的詞語,給人帶來視覺上美的享受,如向西天的云彩輕輕招手作別,河畔的金柳在康河里的倒影,康河水底的招搖的水草,榆樹下的長滿浮藻的青潭等等。而且通過動作性很強(qiáng)的詞語,如"招手""蕩漾""招搖""揉碎""漫溯""揮一揮"等,使每一幅畫面都變成了動態(tài)的畫面,給人以立體感。
詩人聞一多20年代曾提倡現(xiàn)代詩歌的"音樂的美""繪畫的美""建筑的美",《再別康橋》一詩,可以說是"三美"具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。
《再別康橋》賞析4
再別康橋
徐志摩
輕輕的我走了,正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,作別西天的云彩。
那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;
波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢。
尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯;
滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。
賞析
《再別康橋》描繪了一幅幅流動的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細(xì)致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永,是徐志摩詩作中的絕唱。
這是一首抒寫自然之美與作者心情的短詩,詩人是崇尚、贊美自然的。詩中景物的描寫真實(shí)細(xì)膩,可見康橋在詩人心中打下了極深的烙印。不僅如此,而且康橋是詩人的理想。他說:”我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的!比欢瑵M目瘡痍的中國,是非顛倒的年代,艱難的民生,使詩人的康橋理想逐漸破滅。這首詩寫于一九二八年詩人重返英倫歸國途中。故地重游,昔日之景勾起作者昔日之憶,而離別在即,詩人敏感的心底怎能不蕩起陣陣傷感的漣漪!描寫康橋的自然美,表現(xiàn)作者對康橋的不舍眷戀及心底的惆悵,是這首詩的主題。
徐志摩以其獨(dú)抒性靈的詩風(fēng)靡一時。他的詩,輕靈飄逸,幽婉灑脫,集意境美、建筑美、音節(jié)美和繪畫美于一身,同時對中外詩藝進(jìn)行融合,追求一種“純真的詩感”。這些在《再別康橋》可見一斑。
這首詩意境優(yōu)美,情感深摯含蓄,詩思精巧別致。詩人以康橋的自然風(fēng)光為直接抒情對象,采取間接抒情的方式,寓情于景,人景互化。通讀整首詩,無一處不是在寫景、又無一處不是包含著詩人那淡淡的離別愁緒。詩的第一節(jié):“輕輕地,我走了,正如我輕輕地來;我輕輕地招手,作別西天的云彩!毙形目此茷⒚,實(shí)則是無奈與惆悵:詩人知道,康橋的美景是永存的無法帶走的,改變的是人的心境,失落的是曾經(jīng)的夢想,而帶走的只是那份似淡實(shí)濁的眷戀與憂愁。往下,詩人運(yùn)用比喻,將金柳看成是蕩漾自己心頭的新娘,甚至他甘心做康河里的一條水草,“油油的在水底招搖”。第四節(jié)中,是清泉倒映了天上的彩虹,還是天上的彩虹融入了清泉?那種“月光如水水如天”的意境開闊而悠遠(yuǎn),正如詩人那淡淡的卻又無處不在的愁情。那絢爛如虹的`夢早已揉碎、沉淀在其間詩人輕輕地吟哦也許正是對往日康橋理想的一種悼念?情感在每一個意境中不斷升華至高潮。如果說詩的前四節(jié)描寫的是自然之景,而到了第五節(jié)則回憶人的活動。詩人仿佛看到往日的自己長蒿漫溯,在康橋?qū)舻那榫,那時的自己是怎樣的意氣風(fēng)發(fā)啊,現(xiàn)實(shí)中的詩人禁不住也要放歌了——但他不能放歌,因?yàn)橐x別,因?yàn)殡x別時是滿心的不舍與惆悵。唯有沉默才是今晚的康橋,詩人的心境,如一張拉滿弦的弓,箭未離弦,便被人活生生的搶了去,那淡淡的思緒曾有瞬間的高漲,但這高漲又在瞬間消失了,正如他悄悄地來,呼應(yīng)了開頭。詩作的情緒線索是:淡淡的哀傷——逐漸升華——高漲瞬間——回復(fù)淡淡的哀傷,在這樣的線索中,整首詩情與景渾然一體。而詩人構(gòu)思之精妙體現(xiàn)于取裁的巧妙。詩的開頭:“輕輕地,我走了”詩的結(jié)尾:“悄悄地,我走了”兩個一前一后的“我走了”,說明詩人截取的是“走”這一瞬間,而并非從來到走這一個較長的過程。這一瞬間已在詩人心中永遠(yuǎn)定格,詩人的一系列情感與他所描繪的康橋的一切意境都在瞬間中完成。瞬間便是永恒。也許,這也正是《再別康橋》這首詩在眾多的離別抒情詩中脫潁而出,為世人所喜愛,經(jīng)久不衰的原因。
從結(jié)構(gòu)上來看這首詩。全詩共七節(jié),每節(jié)四句。每節(jié)各描寫一個景物一個意境,而節(jié)與節(jié)之間是相互聯(lián)系,上承下啟的。以第二、第三節(jié)為例。第二節(jié)中,前兩句詩人描繪了河畔的金柳,后兩句采用層進(jìn)深化情感。第三節(jié)則承第二節(jié)所寫的“波光”來寫“水底的清荇”。可見句子之間、詩節(jié)之間的環(huán)環(huán)相扣。詩人非常重視詩行本身的美感作用。他的詩作很考究詩歌的外形整齊。這樣的整齊偏重于詩的整體排列順序的整齊規(guī)劃,至于詩行長短并不做呆板限制。這首詩使用式的詩形,而詩句有長有短,詩的整體錯落有致而并不單調(diào)死板,使人在視覺上產(chǎn)生一種詩的參差錯落的圖案美及嚴(yán)謹(jǐn)穩(wěn)定中內(nèi)含變化的和諧感。
詩人說:“詩歌的美妙不在于它的文字意義,而在于它的不可捉摸的音節(jié)里!笨梢,詩人追求的是音節(jié)的音律和節(jié)奏。在其詩歌里,音節(jié)與內(nèi)容達(dá)到了自然完美的統(tǒng)一!拜p輕地,我走了,正如我輕輕地來”,兩個“輕輕地”疊用,與其說是意境的渲染,不如說是詩人在有意增強(qiáng)節(jié)奏的輕盈。詩人將節(jié)奏視為詩內(nèi)在的生命,他所謂的“內(nèi)含的音節(jié)的均整”,更多的是追求詩行間“頓”的數(shù)目大致相等,而非字?jǐn)?shù)的相等。頓,即按句中不同成分來區(qū)分音節(jié)。如詩的最后一節(jié)按意群可作這樣的劃分:“悄悄地,/我/走了,正如我/悄悄地/來;我/揮一揮/衣袖,不帶走/一片云彩。”詩的每一句之間的頓數(shù)是大致相等的,使得整首詩富有整體一致的節(jié)奏感。在音韻方面,這首詩偶句押韻,同一節(jié)二、四句押相同的韻,造成了一種疊蕩起伏的音韻美。
這首詩采用現(xiàn)代白話形式,繼承了中國古典傳統(tǒng)詩歌的含虛、典雅,又采用了音語中的語法調(diào)式,可謂中西合壁。而繪畫的色彩美在詩中也用明顯體現(xiàn),詩中的云彩、金柳、青荇、清泉,天上虹,一組組物象的顏色鮮明,寫出了康橋之美。這樣一幅色彩明艷的畫卷,與詩人的心情并不矛盾,正是因?yàn)樗拿溃帕钤娙巳绱穗y以割舍!
《再別康橋》賞析5
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘;
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草。
那樹蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似的夢。
尋夢?撐一支長篙,
向青草更青處漫溯;
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
十一月六日
——————————————————————————————
、賹懹1928年11月6日,初載1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號,署名徐志摩。
【詩歌欣賞】
康橋,即英國著名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月—1922年8月,詩人曾游學(xué)于此?禈驎r期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。詩人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前,徐志摩對于詩的興味遠(yuǎn)不如對于相對論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩人的性靈,喚醒了久蜇在徐志摩心中的詩人的天命。因此徐志摩后來曾滿懷深情地說:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的!(《吸煙與文化》)1928年,詩人故地重游。11月6日,在歸途的南中國海上,徐志摩吟成了這首傳世之作。這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號上,后收入《猛虎集》?梢哉f,“康橋情結(jié)”貫穿在徐志摩一生的詩文中;而《再別康橋》無疑是其中最有名的一篇。
第1節(jié)寫久違的學(xué)子作別母校時的萬千離愁。連用三個“輕輕的”,使大家仿佛感受到詩人踮著足尖,象一股清風(fēng)一樣來了,又悄無聲息地蕩去;而那至深的情絲,竟在招手之間,幻成了“西天的云彩。”第2節(jié)至第6節(jié),描寫詩人在康河里泛舟尋夢。披著夕照的金柳,軟泥上的青荇,樹蔭下的'水潭,一一映入眼底。兩個暗喻用得頗為精到:第一個將“河畔的金柳”大膽地想象為“夕陽中的新娘”,使無生命的景語,化作有生命的活物,溫潤可人;第二個是將清澈的潭水疑作“天上虹”,被浮藻揉碎之后,竟變了“彩虹似的夢”。正是在意亂情迷之間,詩人如莊周夢蝶,物我兩志,直覺得“波光里的艷影/在我的心頭蕩漾”,并甘心在康河的柔波里,做一條招搖的水草。這種主客觀合一的佳構(gòu)既是妙手偶得,也是千錘百煉之功;第5、6節(jié),詩人翻出了一層新的意境。借用“夢/尋夢”,“滿載一船星輝,/在星輝斑斕里放歌”,“放歌,/但我不能放歌”,“夏蟲也為我沉默/沉默是今晚的康橋”四個疊句,將全詩推向高潮,正如康河之水,一波三折!而徐志摩在青草更青處,星輝斑斕里跣足放歌的狂態(tài)終未成就,此時的沉默而無言,又勝過多少情語啊!最后一節(jié)以三個“悄悄的”與首闕回環(huán)對應(yīng)。瀟灑地來,又瀟灑地走。揮一揮衣袖,抖落的是什么?已毋須贅言。既然在康橋涅盤過一次,又何必帶走一片云彩呢?全詩一氣呵成,蕩氣回腸,是對徐志摩“詩化人生”的最好的描述。
胡適嘗言:“徐志摩的人生觀真是一種‘單純信仰’,這里面只有三個大字:一個是愛,一個是自由,一個是美。徐志摩夢想這三個理想的條件能夠會合在一個人生里,這是徐志摩的‘單純信仰’。徐志摩的一生的歷史,只是徐志摩追求這個單純信仰的實(shí)現(xiàn)的歷史!(《追悼徐志摩》)果真如此,那么詩人在康河邊的徘徊,不正是這種追尋的一個縮影嗎?徐志摩是主張藝術(shù)的詩的。徐志摩深崇聞一多音樂美、繪畫美、建筑美的詩學(xué)主張,而尤重音樂美。徐志摩甚至說:“……明白了詩的生命是在它的內(nèi)在的音節(jié)(Internal rhythm)的道理,大家才能領(lǐng)會到詩的真的趣味;不論思想怎樣高尚,情緒怎樣熱烈,你得拿來澈底的‘音樂化’(那就是詩化),才能取得詩的認(rèn)識,……”(《詩刊放假》)。
反觀這首《再別康橋》:全詩共七節(jié),每節(jié)四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴(yán)謹(jǐn),韻式上嚴(yán)守二、四押韻,抑揚(yáng)頓挫,朗朗上口。這優(yōu)美的節(jié)奏象漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學(xué)子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨(dú)特的審美快感。七節(jié)詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白面,郊寒島瘦”的詩人氣度。可以說,正體現(xiàn)了徐志摩的詩美主張。
《再別康橋》賞析6
解題:康橋,即英國著名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月~1922年8月,詩人曾游學(xué)于此?禈蛴螌W(xué)時期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。詩人在《猛虎集序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前,他對于詩的興味遠(yuǎn)不如對于相對論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的詩人的天命。因此他后來曾滿懷深情地說:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動的,我的`自我意識是康橋給我胚胎的!
。ā段鼰熍c文化》)
1928年,詩人故地重游。11月6日,在歸途的南中國海上,他吟成了這首傳世之作。這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號上,后收入《猛虎集》?梢哉f,“康橋情結(jié)”貫穿在徐志摩一生的詩文中;而《再別康橋》無疑是其中最有名的一篇。
思想內(nèi)容:第1節(jié)寫久違的學(xué)子作別母校時的萬千離愁。連用三個“輕輕的”,使我們仿佛感受到詩人踮著足尖,像一股清風(fēng)一樣來了,又悄無聲息地蕩去;而那至深的情絲,竟在招手之間,幻成了“西天的云彩”。第2節(jié)至第6節(jié),描寫詩人在康河里泛舟尋夢。披著夕照的金柳,軟泥上的青荇,樹陰下的水潭,一一映入眼底。兩個暗喻用得頗為精到:第一個將“河畔的金柳”大膽地想象為“夕陽中的新娘”,使景物化作活物,溫潤可人;第二個是將清澈的潭水疑作“天上虹”,被浮藻揉碎之后,竟變成了“彩虹似的夢”。正是在意亂情迷之間,詩人如莊周夢蝶,物我兩忘,直覺得“波光里的艷影/在我的心頭蕩漾”,并甘心在康河的柔波里,做一條招搖的水草。這種主客觀合一的佳構(gòu)既是妙手偶得,也是千錘百煉之功。第5、6節(jié),詩人翻出了一層新的意境。借用“尋夢”“滿載一船星輝/在星輝斑斕里放歌”“但我不能放歌”“夏蟲也為我沉默/沉默是今晚的康橋”四個疊句,將全詩推向高潮,正如康河之水,一波三折!而他在青草更青處,星輝斑斕里跣足放歌的狂態(tài)終未成就,此時的沉默而無言,又勝過多少情語啊!最后一節(jié)以三個“悄悄的”與首節(jié)回環(huán)對應(yīng)。瀟灑地來,又瀟灑地走。揮一揮衣袖,抖落的是什么?已毋須贅言。既然在康橋涅槃過一次,又何必帶走一片云彩呢?全詩一氣呵成,蕩氣回腸,是對徐志摩“詩化人生”的最好的描述。胡適嘗言:“他的人生觀真是一種‘單純信仰’,這里面只有三個大字:一個是愛,一個是自由,一個是美。他夢想這三個理想的條件能夠會合在一個人生里,這是他的‘單純信仰’。他的一生的歷史,只是他追求這個單純信仰的實(shí)現(xiàn)的歷史!保ā蹲返啃熘灸Α罚┕嫒绱,那么詩人在康河邊的徘徊,不正是這種追尋的一個縮影嗎?
表現(xiàn)手法:徐志摩是主張藝術(shù)的詩的。他深崇聞一多音樂美、繪畫美、建筑美的詩學(xué)主張,而尤重音樂美。反觀這首《再別康橋》:全詩共七節(jié),每節(jié)四行、每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴(yán)謹(jǐn),韻式上嚴(yán)守二、四押韻,抑揚(yáng)頓挫,朗朗上口。這優(yōu)美的節(jié)奏像漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學(xué)子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨(dú)特的審美快感。七節(jié)詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白面,郊寒島瘦”的詩人氣度?梢哉f,這正體現(xiàn)了徐志摩的詩美主張。
《再別康橋》賞析7
輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的云彩。那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。軟泥上的青荇,油油的在水底招搖:在康河的柔波里,我甘心做一條水草!那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上的虹揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢。尋夢?撐一支長篙(gāo),向青草更青處漫溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!悄悄的我走了,正如我悄悄的來;我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。
落日的.余暉慢慢散落在河面,康橋多情地在柔柔的水波里蕩漾,我靜靜地站在橋頭,深情地凝望這讓我魂?duì)繅艨M的地方……我就要走了,一如我來時一樣,輕輕地,踮著腳尖。
夕陽很美,是否感受到我炙熱的目光,扯一方輕紗遮面,卻掩不住那抹紅暈。
沿著河岸,慢慢地追憶往昔時光。不經(jīng)意間,我瞧見波光粼粼中,那個婀娜搖曳的身影。我的心被輕輕一彈,彈起一絲絲灰塵,蕩開一圈圈漣漪。于是,向前張望——柳兒,是披著余暉的垂柳,在微風(fēng)中輕輕飄漾,莫不是想當(dāng)今夕的新娘?微風(fēng)調(diào)皮地輕吻水的面頰,我連忙俯身,想看柳兒的倩影,是否妖嬈依舊。卻發(fā)現(xiàn)在那軟軟的河泥里,油油的青荇正悠悠地隨波招搖。我有些嫉妒,真的,我甘愿做一條永遠(yuǎn)在水里逐浪而舞的水草,只要是在康橋的柔波之中!看著榆蔭下一潭似夢的清泉,漾漾地承載著彩虹似的顏色。
我在想,那在浮藻間閃爍的是不是我曾經(jīng)揉碎沉淀的夢?什么是我的夢?剝?nèi)ト诵淖詈笠稽c(diǎn)偽裝,我想,康橋,只有康橋才是我夢的歸宿。
“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的!痹谶@樣物欲膨脹的金錢社會中,我們每個人都是孤獨(dú)的,物質(zhì)上的豐裕又能拯救什么呢,唯有精神上的充裕才能真正挽回我們那逝去的靈魂,那麻痹的思想。是的,是康橋給了我這樣一方純潔的心靈之地。
撐一支長篙吧,蕩著一只尋夢的小船,我要向青草更青處漫溯。再親近一下我的康河水,再重游一便我的康橋。
夕陽漸漸隱去,夜帶著帷幕降臨。此時星光燦爛,河面灑散著點(diǎn)點(diǎn)幽藍(lán)?粗绱嗣谰埃覞M心歡喜,不禁想要放聲歌唱,但笑容卻在我嘴角凝固,一點(diǎn)音符,被風(fēng)兒撥扯玩弄,帶向遠(yuǎn)方……
今夜?只有今夜!我猛然記起,滿腹興致一點(diǎn)點(diǎn)被漸漸彌漫而來的愁緒占據(jù)了。不知何時,夏蟲停止了私語,遠(yuǎn)方斷續(xù)地傳來一聲聲凄愴的笙簫。這簫聲,猶如一把把匕首,一寸寸割斷了我的愁腸,周圍是一片沉默……
“悄悄的我走了,正如我悄悄的來;我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩!
《再別康橋》賞析8
《再別康橋》是我國現(xiàn)代著名詩人徐志摩的代表作之一?禈,即英國著名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月~1922年8月,詩人曾游學(xué)于此。康橋時期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。1928年秋,徐志摩再次到英國訪問,舊地重游,勃發(fā)了詩興,將自己的生活體驗(yàn)化作縷縷情思,融匯在所抒寫的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩人的想象之中!对賱e康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩,宛如一曲優(yōu)雅動聽的輕音樂。詩中那鮮明的意境、流動的畫面無不給人以美的享受。
全詩以離別康橋時感情起伏為線索,抒發(fā)了對康橋依依惜別的深情。詩人以輕輕的走來招手作別云彩起筆,接著用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細(xì)致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永。
詩人避開了一般別離詩的告別對象。一般別離詩告別的是人,這首詩告別的卻不是人,是西邊的云彩,告別對象由人間向天空轉(zhuǎn)移,跳出了執(zhí)手相看淚眼或寒暄叮嚀的俗套,給人清新飄逸之感。詩人為離別創(chuàng)造了一種特殊的氣氛。一般離別,或執(zhí)手叮嚀,或牽手頓足,其中總帶點(diǎn)傷離別的味道。而這首詩只著色繪景而不摹聲,以輕輕悄悄沉默造成一種寂然無聲的寂靜環(huán)境,排除了離別中因傷別而產(chǎn)生的沉重感,增加了飄逸的成分。詩中的意象獨(dú)具特色。照一般情況設(shè)想,詩人告別康橋時,當(dāng)有送行的人,詩人的眼中也會看到高樓大廈、車水馬龍,耳中也會聽到機(jī)械的轟鳴。但這一切,詩人都沒有攝入鏡頭,寫入詩中借以寄情的物象是云彩金柳柔波青荇青草星輝等自然物,這就避開了人間煙火,創(chuàng)造出一種清新優(yōu)美的意境。
這首詩像一首蕭邦的小夜曲。四行一節(jié),每一節(jié)詩行的排列兩兩錯落有致,每句的字?jǐn)?shù)基本上是六七字(間有八字句),于參差變化中見整齊;每節(jié)押韻,逐節(jié)換韻,追求音節(jié)的波動和旋律感。此外,輕輕悄悄等疊字的'反復(fù)運(yùn)用,增強(qiáng)了詩歌輕盈的節(jié)奏。詩的第一節(jié)旋律上帶著細(xì)微的彈跳性,仿佛是詩人用腳尖著地走路的聲音;詩的第二節(jié)在音樂上像是用小提琴拉滿弓奏歡樂的曲子;詩的尾節(jié)與首節(jié)句式相似,遙相呼應(yīng),給人一種夢幻般的感覺。
這首詩表現(xiàn)出詩人高度的藝術(shù)技巧。詩人將具體景物與想象糅合在一起構(gòu)成詩的鮮明生動的藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達(dá)到景中有情,情中有景。詩的結(jié)構(gòu)形式嚴(yán)謹(jǐn)整齊,錯落有致。全詩7節(jié),每節(jié)4行,組成兩個平行臺階;1、3行稍短,2、4行稍長,每行6至8字不等,詩人似乎有意把格律詩與自由詩二者的形式糅合起來,使之成為一種新的詩歌形式,富有民族化,現(xiàn)代化的建筑美。詩的語言清新秀麗,節(jié)奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉(zhuǎn),撥動著讀者的心弦。
七節(jié)詩,幾乎每一節(jié)都包含一個可以畫得出的畫面。詩人使用了色彩較為絢麗的詞語,給人帶來視覺上美的享受,如向西天的云彩輕輕招手作別,河畔的金柳在康河里的倒影,康河水底的招搖的水草,榆樹下的長滿浮藻的青潭等等。而且通過動作性很強(qiáng)的詞語,如招手蕩漾招搖揉碎漫溯揮一揮等,使每一幅畫面都變成了動態(tài)的畫面,給人以立體感。
詩人聞一多20年代曾提倡現(xiàn)代詩歌的音樂的美繪畫的美建筑的美,《再別康橋》一詩,可以說是三美具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。
《再別康橋》賞析9
正如我輕輕來;
我輕輕招手,
作別西天云彩。
那河畔金柳,
是夕陽中新娘,
波光里艷影,
在我心頭蕩漾。
軟泥上青荇,
油油在水底招搖;
在康河柔波里,
我甘心做一條水草!
那榆蔭下一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似夢。
尋夢?撐一支長篙,
向青草更青處漫溯,
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,
悄悄是別離笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚康橋!
悄悄我走了,
正如我悄悄來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
賞析
這首《再別康橋》全詩共七節(jié),每節(jié)四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴(yán)謹(jǐn),韻式上嚴(yán)守二、四押韻,抑揚(yáng)頓挫,朗朗上口。這優(yōu)美節(jié)奏象漣漪般蕩漾開來,既是虔誠學(xué)子尋夢跫音,又契合著詩人感情潮起潮落,有一種獨(dú)特審美快感。七節(jié)詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白面,郊寒島瘦”詩人氣度?梢哉f,正體現(xiàn)了徐志摩詩美主張。
《再別康橋》是一首寫景抒情詩,其抒發(fā)情感有三:留戀之情,惜別之情和理想幻滅后感傷之情。
“輕輕我走了,正如我輕輕來,我輕輕招手,作別西天云彩!边@節(jié)詩可用幾句話來概括:舒緩節(jié)奏,輕盈動作,纏綿情意,同時又懷著淡淡哀愁。最后“西天云彩”,為后面描寫布下了一筆絢麗色彩,整個景色都是在夕陽映照下景物。所以這節(jié)詩為整首詩定下了一個基調(diào)。
“那河畔金柳,是夕陽下新娘,波光里艷影,在我心頭蕩漾!边@節(jié)詩實(shí)寫是康河美,同時,柳樹在古詩里“柳”——“留”,留別有惜別含義,它給詩人留下了深刻印象,多少牽掛用“在我心頭蕩漾”,把牽掛表現(xiàn)得非常形象。他運(yùn)用手法是比擬(擬人、擬物)。這節(jié)與第三節(jié)詩聯(lián)系緊密:“軟泥上青荇,油油在水底招搖;在康橋柔波里,我甘做一條水草!钡谌(jié)詩突出了康河明靜和自由自在狀況,自由、美正是徐志摩所追求。同時表現(xiàn)一種愛心,那水草好像在歡迎著詩人到來。還有,它并沒有完全脫離中國詩歌意境,它和中國古詩有相同地方,就是物我合一。第二節(jié)是化客為主,第三節(jié)是移主為客,做到兩相交融,物我難忘。這兩句詩正好表現(xiàn)出徐志摩和康橋密切關(guān)系。這就是所謂:確定了理想,步入了詩壇,美妙風(fēng)光中,抒發(fā)自己情感。三者是緊密地聯(lián)系在一起,通過具體形象,來表達(dá)自己感情。
第四節(jié)是轉(zhuǎn)折點(diǎn):“那榆蔭下一潭,不是清泉,是天上虹,揉碎在浮躁間,沉淀著彩虹似夢!边@節(jié)詩運(yùn)用了虛實(shí)結(jié)合手法,“實(shí)”是景物描寫,“虛”是象征手法運(yùn)用。一潭水很清澈,霞光倒映下來,“不是清泉,是天上虹”,一片紅光,是實(shí)寫。但是,潭水上漂了很多水藻,擋住了一部分霞光,零零碎碎,有紅,有綠,好像柔水一般,非常形象。這個"揉"寫很好,同時也是自己夢想破滅。聞一多先生紀(jì)念他長女夭折時寫了一首詩,曾用了一個比喻:“像夏天里一個夢,像夢里一聲鐘。”說明夢境是美好,鐘聲是悠揚(yáng),然而是短暫,所以彩虹似夢似美麗而短暫。1927年徐志摩夢想破滅了,又與陸小曼不和,很消沉。
第五節(jié),“尋夢?撐一支長篙,向青草更青處慢溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。”這節(jié)詩是徐志摩對往昔生活回憶、留戀。他在康橋生活了兩年。他那時有自己理想,生活是充實(shí),對明天懷著希望。所以,他用“一船星輝”來比喻那時生活,帶有象征意味。
過去已經(jīng)成為歷史,回到現(xiàn)實(shí)仍然是哀傷,所以“悄悄是離別笙蕭,夏蟲也為我沉默,沉默是今晚康橋!边@第六節(jié)詩是情感高潮,充分表現(xiàn)了徐志摩對康橋情感,集中表現(xiàn)了離別惆悵。這節(jié)詩就需要聯(lián)系別詩,包括古詩來理解!扒那氖请x別笙簫”是暗喻手法。例如,蘇軾《前赤壁賦》中描述了蕭聲是低沉哀怨,而笛聲是歡悅,所以“簫”來比喻“悄悄”來說明詩人心境,因此,“悄悄”動作帶有詩人感情,接著"夏蟲也為我沉默,沉默是今晚康橋。詩歌講究精練,一再重復(fù)“沉默”“悄悄”“輕輕”,是強(qiáng)調(diào)重點(diǎn),并不是浪費(fèi)語言。
其實(shí)“沉默”是人最深感情。例如,柳永《雨霖鈴·寒蟬凄切》中語句“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”,再如蘇軾詞《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》“十年生死兩茫!保貞浰拮油醺ニ篮笫,回憶他們相見時候“相顧無言,唯有淚千行”。“此處無聲勝有聲”,還有李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州”使用反襯手法,三月春光明媚,白花盛開,可惜好友欲離我而去。如“感時花濺淚,恨別鳥驚心”,下兩句“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流”!耙庠谘酝,旨在象內(nèi)”。“不著一字,盡得風(fēng)流”往往用在評價詩,意思詩不說愁,卻把愁表現(xiàn)得最為恰當(dāng),看著朋友走掉,長久孤立站著,表現(xiàn)感情深厚。如王國維說“一切景語皆情語”,“寫景即抒情”。所以“唯見長江天際流”有很深長意蘊(yùn),又如李煜“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,都是這樣好詩詞。說沉默時感情最深,就像生活中例子,感情最深表達(dá)時機(jī)、船都已走了,但送別人佇立不動,若有所思。結(jié)合句中“沉默是今晚康橋”,康橋尚且如此,詩人何以堪?實(shí)際反襯了詩人對康橋感情非常深厚,因此,“悄悄”就帶著詩人主觀感情了。
第七節(jié):“悄悄我走了,正如我悄悄來,揮一揮衣袖,不帶走一片云彩!薄霸撇省庇邢笳饕馕叮聿屎缢茐,它倒映在水中,但并不帶走,因此再別康橋不是和他母校告別,而是和給他一生帶來最大變化康橋文化告別,是再別康橋理想。
《再別康橋》這首詩充分體現(xiàn)了新月詩派“三美”,即繪畫美、建筑美、音樂美。音樂美是徐志摩最強(qiáng)調(diào),其中第一句和最后一句是反復(fù),加強(qiáng)節(jié)奏感,且其中詞是重疊,例如“悄悄”、“輕輕”、“沉默”,再者每句詩換韻,因?yàn)楦星槭亲兓,所以不是一韻到底。再是音尺,“輕輕我走了”,三字尺,一字尺,二字尺,符合徐志摩活潑好動性格,再是壓韻。所謂建筑美,一、三句詩排在前面,二、四句詩低格排列,空一格錯落有致,建筑有變化;再者一三句短一點(diǎn),二四句長一點(diǎn),顯出視覺美,音樂是聽覺,繪畫是視覺,視覺美與聽覺美融通,讀起來才會感覺好。再談到繪畫美即是詞美,如“金柳”、“柔波”、“星輝”、“軟泥”、“青荇”這些形象具有色彩,而且有動態(tài)感和柔美感。
這三者結(jié)合起來,徐志摩追求“整體當(dāng)中求變化,參差當(dāng)中求異”,顯示出新月似特點(diǎn)和個性,概括為:柔美幽怨意境,清新飄逸風(fēng)格。
這首詩表現(xiàn)出詩人高度藝術(shù)技巧。詩人將具體景物與想象糅合在一起構(gòu)成詩鮮明生動藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達(dá)到景中有情,情中有景。詩結(jié)構(gòu)形式嚴(yán)謹(jǐn)整齊,錯落有致。全詩7節(jié),每節(jié)4行,組成兩個平行臺階;1、3行稍短,2、4行稍長,每行6至8字不等,詩人似乎有意把格律詩與自由詩二者形式糅合起來,使之成為一種新詩歌形式,富有民族化,現(xiàn)代化建筑美。詩語言清新秀麗,節(jié)奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著情感起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩散板,輕盈婉轉(zhuǎn),撥動著讀者心弦。
詩人聞一多20世紀(jì)20年代曾提倡現(xiàn)代詩歌“音樂美”“繪畫美”“建筑美”,《再別康橋》一詩,可以說是“三美”具備,堪稱徐志摩詩作中絕唱。
《再別康橋》賞析10
《再別康橋》最初發(fā)表于1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號上,后收入詩集《猛虎集》。是詩人重游康橋之后,在歸國途中寫下的一首絕版之作。
詩人一開頭用三個輕輕的,寫作別母校的離別情緒,給人一種寧靜的氛圍,同時也把自己對康橋的纏綿之情淋漓盡致的表現(xiàn)了出來。在詩人的心中康橋已經(jīng)被理想化、詩化了,詩人對那里的一草一木,無不包含著深情厚意。西天的云彩,河畔的金柳,軟泥上的青荇,榆蔭下的清泉,星光斑斕的夜色,沉默的夏蟲,無一不被理想化、詩化、人格化?岛舆吥擎鼓榷嘧说拇淞幌﹃柸境蔂N爛的金色,宛如戴著紅蓋頭的美麗動人的新娘,夕陽又把她的艷影投入微波蕩漾的康河。詩人完全沉醉在這如詩如畫的黃昏美景中,他神思恍惚,心兒似乎又成了康河的水波,那新娘的艷影在我的心頭蕩漾,詩人對康橋是那么癡迷,以至于當(dāng)他看到軟泥上的青荇,油油的在水底招搖時,頓生羨慕之情。他竟甘心做一條水草,渴望如那水草一般永遠(yuǎn)生活在康河柔波的愛撫中,榆蔭下那一潭清泉也被夕陽點(diǎn)染的絢麗迷人,仿佛是那七色的彩虹揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢。
詩人在康河留連忘返,夜色降臨還不忍離去,他撐一支長篙,向青草更深處漫溯,在星輝斑斕的康橋夜色中泛舟尋夢,這里最宜放歌的時候,但詩人已無心放歌,夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋!一切都在不言中,真是“此時無聲勝有聲”!這樣自然而然的引出了最后一節(jié)那種“悄悄的”心情。詩人帶著幾分眷戀,幾分惆悵,在沉默中悄然離去。
“詩中有畫,畫中有詩”這是中國傳統(tǒng)詩歌的理想境界,音樂美,繪畫美,建筑美的詩學(xué)審美觀念此時完全呈現(xiàn)在讀者的眼前!对賱e康橋》就是一幅美麗的無形畫,詩的每一節(jié)都可以稱得上是一幅迷人的圖畫,如詩的第二節(jié),康河邊被夕陽染成婀娜多姿的垂柳加上波光粼粼的色彩艷影,就構(gòu)成了一幅康河晚景圖。
另外,全詩的結(jié)構(gòu)韻律的獨(dú)特創(chuàng)新,也讓我們窺見了詩人的絕妙藝術(shù)風(fēng)格。全詩共七節(jié),每節(jié)四行,每行兩到三個節(jié)拍,節(jié)奏非常鮮明;每節(jié)二四行押韻,而且每節(jié)都自然換韻,讀來抑揚(yáng)頓挫,朗朗上口;整齊中富于變化,使全詩充滿了錯落有致的美感!
輕輕的我走了,正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,作別西天的云彩。
那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;
波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,我甘心做一條水草!
那榆蔭下的一潭,不是清泉,
是天上虹揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢。
尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯,
滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。
但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋
悄悄的我走了,正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。
徐志摩(1896-1931),浙江海寧人。1920年曾留學(xué)英國。1923年加入新月社,成為新月社詩派的代表詩人。
《再別康橋》是我國現(xiàn)代著名詩人徐志摩的代表作之一?禈颍从膭虼髮W(xué)所在地。1920年10月-1922年8月,詩人曾游學(xué)于此?禈驎r期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。1928年秋,徐志摩再次到英國訪問,舊地重游,勃發(fā)了詩興,將自己的生活體驗(yàn)化作縷縷情思,融匯在所抒寫的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩人的想象之中。《再別康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩,宛如一曲優(yōu)雅動聽的輕音樂。詩中那鮮明的意境、流動的畫面無不給人以美的享受。
全詩以離別康橋時感情起伏為線索,抒發(fā)了對康橋依依惜別的深情。詩人以輕輕的走來招手作別云彩起筆,接著用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細(xì)致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永。
詩人避開了一般別離詩的告別對象。這首詩告別的卻不是人,是西邊的云彩,告別對象由人間向天空轉(zhuǎn)移,跳出了執(zhí)手相看淚眼或寒暄叮嚀的俗套,給人清新飄逸之感。
詩人為離別創(chuàng)造了一種特殊的氣氛。一般離別,或執(zhí)手叮嚀,或牽手頓足,其中總帶點(diǎn)傷離別的味道。而這首詩只著色繪景而不摹聲,以輕輕悄悄沉默造成一種寂然無聲的寂靜環(huán)境,排除了離別中因傷別而產(chǎn)生的沉重感,增加了飄逸的成分。
詩中的意象獨(dú)具特色。照一般情況設(shè)想,詩人告別康橋時,當(dāng)有送行的人,詩人的'眼中也會看到高樓大廈、車水馬龍,耳中也會聽到機(jī)械的轟鳴。但這一切,詩人都沒有攝入鏡頭,寫入詩中借以寄情的物象是云彩金柳柔波青荇青草星輝等自然物,這就避開了人間煙火,創(chuàng)造出一種清新優(yōu)美的意境。
這首詩像一首蕭邦的小夜曲。四行一節(jié),每一節(jié)詩行的排列兩兩錯落有致,每句的字?jǐn)?shù)基本上是六七字(間有八字句),于參差變化中見整齊;每節(jié)押韻,逐節(jié)換韻,追求音節(jié)的波動和旋律感。此外,輕輕悄悄等疊字的反復(fù)運(yùn)用,增強(qiáng)了詩歌輕盈的節(jié)奏。詩的尾節(jié)與首節(jié)句式相似,遙相呼應(yīng),給人一種夢幻般的感覺。
七節(jié)詩,幾乎每一節(jié)都包含一個可以畫得出的畫面。詩人使用了色彩較為絢麗的詞語,給人帶來視覺上美的享受,如向西天的云彩輕輕招手作別,河畔的金柳在康河里的倒影,康河水底的招搖的水草,榆樹下的長滿浮藻的青潭等等。而且通過動作性很強(qiáng)的詞語,如招手蕩漾招搖揉碎漫溯揮一揮等,使每一幅畫面都變成了動態(tài)的畫面,給人以立體感。
詩人聞一多20年代曾提倡現(xiàn)代詩歌的音樂的美繪畫的美建筑的美,《再別康橋》一詩,可以說是三美具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。
《再別康橋》賞析11
《再別康橋》原文
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的云彩。
那河畔的'金柳
是夕陽中的新娘
波光里的艷影,
在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,
我甘心做一條水草
那樹蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻間,
沉淀著彩虹似的夢。
尋夢?撐一支長篙,
向青草更青處漫溯,
滿載一船星輝,
在星輝斑斕里放歌
但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片云彩。
十一月六日
《再別康橋》賞析一
此詩是徐志摩最著名的詩篇之一,抒寫了詩人故地重游,再別康橋時的情感體驗(yàn)。詩人在劍橋留學(xué)的兩年中深受西方教育的熏陶及歐美浪漫主義和唯美派詩人的影響,追求個性解放的人生理想,追求“愛、自由、美”的生活理想,追求英國式資產(chǎn)階級民主的政治理想。然而回國后,詩人屢屢受挫,曾經(jīng)似“快樂的雪花”般的詩人,變成了“卑微”的“殘葦”,發(fā)出了絕望的嘆息。理想的幻滅更激起詩人對往昔康橋歲月的回憶與珍惜,詩人以這樣的心緒再次漫步康橋上。因此詩歌反映的`情感是復(fù)雜的,既有理想幻滅的感傷,更有對母校的摯愛、依戀,以及淡淡的離情別緒。全詩以三個“輕輕的”起筆,將至深的情懷幻化為西天的云彩,用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細(xì)致入微地將詩人情感表現(xiàn)得真摯、雋永。
這首詩藝術(shù)特色鮮明,較為典型地表現(xiàn)了徐志摩詩歌的風(fēng)格。詩人善于從生活中捕捉鮮活、富有個性特征的景物形象,糅合詩人的情感與想象,構(gòu)成鮮明、生動的藝術(shù)形象,從而營造了優(yōu)美、明麗的意境。那西天的云彩,河畔的金柳、河中的波光艷影,還有那軟泥上的青荇……各種物象相映成趣,無不浸透著詩人對康橋的無限深情。尤其詩人的比喻獨(dú)特而又貼切,手法巧妙,使情與景水乳交融,豐富了詩歌內(nèi)涵,增強(qiáng)了詩歌的藝術(shù)感染力。本詩結(jié)構(gòu)形式嚴(yán)謹(jǐn)整齊,錯落有致。詩歌語言清瑩流麗,音節(jié)抑揚(yáng)合度,節(jié)奏輕柔委婉,和諧自然,可以說是“三美”俱備,體現(xiàn)了徐志摩的詩美主張,堪稱是徐志摩詩作中的絕唱。
《再別康橋》賞析二
徐志摩(1896-1931),浙江海寧人。1920年曾留學(xué)英國。1923年加入新月社,成為新月社詩派的代表詩人。
《再別康橋》是我國現(xiàn)代著名詩人徐志摩的代表作之一。康橋,即英國著名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月-1922年8月,詩人曾游學(xué)于此。康橋時期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。1928年秋,徐志摩再次到英國訪問,舊地重游,勃發(fā)了詩興,將自己的生活體驗(yàn)化作縷縷情思,融匯在所抒寫的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩人的想象之中。《再別康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩,宛如一曲優(yōu)雅動聽的輕音樂。詩中那鮮明的意境、流動的畫面無不給人以美的享受。
全詩以離別康橋時感情起伏為線索,抒發(fā)了對康橋依依惜別的深情。詩人以"輕輕的""走""來""招手""作別云彩"起筆,接著用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細(xì)致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永。詩人避開了一般別離詩的告別對象。這首詩告別的卻不是人,是"西邊的云彩",告別對象由人間向天空轉(zhuǎn)移,跳出了"執(zhí)手相看淚眼"或寒暄叮嚀的俗套,給人清新飄逸之感。詩人為離別創(chuàng)造了一種特殊的氣氛。一般離別,或執(zhí)手叮嚀,或牽手頓足,其中總帶點(diǎn)"傷離別"的味道。而這首詩只著色繪景而不摹聲,以"輕輕""悄悄""沉默"造成一種寂然無聲的寂靜環(huán)境,排除了離別中因"傷別"而產(chǎn)生的沉重感,增加了飄逸的成分。詩中的意象獨(dú)具特色。照一般情況設(shè)想,詩人告別康橋時,當(dāng)有送行的人,詩人的眼中也會看到高樓大廈、車水馬龍,耳中也會聽到機(jī)械的轟鳴。但這一切,詩人都沒有攝入鏡頭,寫入詩中借以寄情的物象是"云彩""金柳""柔波""青荇""青草""星輝"等自然物,這就避開了人間煙火,創(chuàng)造出一種清新優(yōu)美的意境。
這首詩像一首蕭邦的小夜曲。四行一節(jié),每一節(jié)詩行的排列兩兩錯落有致,每句的字?jǐn)?shù)基本上是六七字(間有八字句),于參差變化中見整齊;每節(jié)押韻,逐節(jié)換韻,追求音節(jié)的波動和旋律感。此外,"輕輕""悄悄"等疊字的'反復(fù)運(yùn)用,增強(qiáng)了詩歌輕盈的節(jié)奏。詩的尾節(jié)與首節(jié)句式相似,遙相呼應(yīng),給人一種夢幻般的感覺。
七節(jié)詩,幾乎每一節(jié)都包含一個可以畫得出的畫面。詩人使用了色彩較為絢麗的詞語,給人帶來視覺上美的享受,如向西天的云彩輕輕招手作別,河畔的金柳在康河里的倒影,康河水底的招搖的水草,榆樹下的長滿浮藻的青潭等等。而且通過動作性很強(qiáng)的詞語,如"招手""蕩漾""招搖""揉碎""漫溯""揮一揮"等,使每一幅畫面都變成了動態(tài)的畫面,給人以立體感。
詩人聞一多20年代曾提倡現(xiàn)代詩歌的"音樂的美""繪畫的美""建筑的美",《再別康橋》一詩,可以說是"三美"具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。
《再別康橋》賞析12
一、《雨巷》寫作特點(diǎn)
1、全詩采用象征手法,描繪江南小鎮(zhèn)“雨巷”的圖景,詩中的“雨巷”、“獨(dú)行者”及像丁香一樣結(jié)著愁怨的姑娘,無不都是象征性的意象,這些意象共同構(gòu)成具有象征性的意境。
2、其另一寫作特色就是富于音樂性,全詩旋律回蕩,節(jié)奏流暢,一韻到底,韻律和諧,停頓分明。
3、詩中還運(yùn)用復(fù)沓、疊句、重唱等手法,形成回環(huán)往復(fù)的旋律,樂感宛轉(zhuǎn)悅耳。
二、《再別康橋》寫作特點(diǎn)
1、構(gòu)思別出心裁,不落俗套:
首先,詩人避開了一般別離詩的告別對象。一般別離詩告別的是人,這首詩告別的卻不是人,是“西天的云彩”,告別對象由人間向天空轉(zhuǎn)移,跳出了“執(zhí)手相看淚眼”或寒暄叮嚀的俗套,給人清新飄逸之感。其次,詩人為離別創(chuàng)造了一種特殊的氣氛。一般離別,或執(zhí)手叮嚀,或牽手頓足,其中總帶點(diǎn)“傷離別”的味道。而這首詩只著色繪景而不摹聲,以“輕輕”“悄悄”“沉默”造成一種寂然無聲的寂靜環(huán)境,排除了離別中因“傷別”而產(chǎn)生的沉重感,增加了飄逸的成分。其三,獨(dú)具特色的意象選擇。照一般情況設(shè)想,詩人告別康橋時,當(dāng)有送行的人,詩人的眼中也會看到高樓大廈、車水馬龍,耳中也會聽到機(jī)械的轟鳴。但這一切,詩人都沒有攝入鏡頭,寫入詩中借以寄情的物象是“云彩”“金柳”“柔波”“青荇”“青草”“星輝”等自然物,這就避開了人間煙火,造出一種清新感。
2、意境鮮明,富有流動的畫面美:
七節(jié)詩,幾乎每一節(jié)都包含一個可以畫得出的畫面。詩人使用了色彩較為絢麗的詞語,給人帶來視覺上美的'享受,如向西天的云彩輕輕招手作別,河畔的金柳在康河里的倒影,康河水底的招搖的水草,榆陰下的長滿浮藻的青潭等等。而且通過動作性很強(qiáng)的詞語,如“招手”“蕩漾”“招搖”“揉碎”“漫溯”“揮一揮”等,使每一幅畫面變成了動態(tài)的畫面,給人以立體感。
3、表現(xiàn)對個人自由天性的追求,從側(cè)面表現(xiàn)了“五四”以來的時代精神:
徐志摩是大自然的崇拜者,他主張人類接近自然,回歸自然,融合自然。他發(fā)現(xiàn)的“康橋世界”是人類心靈共同的“自然保護(hù)區(qū)”。在詩中,他與大自然似乎有一種本能的感應(yīng)和認(rèn)同,與大自然達(dá)成和諧,如“我”與“西天的云彩”的感情交流,感覺到“金柳”具有“新娘”的魅力,“我”想化入康河柔波之中,作“一條水草”的體驗(yàn)等。
《再別康橋》賞析13
我輕輕地走,
當(dāng)我輕輕地來;
我輕輕揮手,
成為西方天空中的一朵云。
----
河邊的金柳,
是夕陽下的新娘;
海浪中的影子,
心中泛起漣漪。
----
青蜻蜓對軟泥⑴、
光榮地?fù)u曳在水底⑵;
在凸輪的溫柔波浪中,
我寧愿做水草!
----
那榆樹蔭下的水池,
不是清泉,而是長空彩虹;
壓碎在漂浮的藻類中,
沉淀彩虹般的夢想。
----
尋找夢想?支撐一根長撐桿⑶,
走回草更綠的地方⑷;
一艘滿載星辰的船,
在星光下歌唱。
----
但是我不會唱歌,
悄悄是離別的笙簫;
夏蟲也為我沉默,
今晚是劍橋的沉默!
----
我悄悄離開,
因?yàn)槲仪那牡貋砹耍?/p>
我揮了揮衣袖,
不要帶走一朵云。
筆記
、徘嘤浚▁ìng):多年生草本植物,葉微圓,浮于水面,生根于水底,開黃色花。
⑵招搖:這里是“高興”的意思。
(3)篾(gāo):用竹竿或杉木做成的篙子。
(4)逆(sù):逆著水流的方向去。
欣賞
輕輕吟誦徐志摩的《再別康橋》,你會陶醉在充滿純情的畫面中,感受他故地重游、一見鐘情、步步回頭、不離不棄的思緒。纏綿的友誼。
愛情就像一片云。 “我輕輕地離開,就像我輕輕地來;我輕輕地?fù)]手,像西天的云。”優(yōu)美的旋律表達(dá)了詩人飄逸灑脫的風(fēng)采。四句中用了三個“輕輕”,是詩人離地緩緩起舞的錯覺;在短暫的“來”和“去”的時間里,突出了“不要”二字。古往今來,文人的離別是忘我的,徐志摩總想用輕松的語言來承載沉重的心。于是秋徐志摩,在詩的開頭,就讓這種情緒如浮云一般飄蕩在空中。云既不可預(yù)測又真實(shí);它們遠(yuǎn)在天上,近在眼前。這是作者精心挑選的第一幅意象“云”所蘊(yùn)含的情感。
愛柔如柳。柳樹是中國詩歌中的傳統(tǒng)意象。詩人之所以喜愛它,是因?yàn)樗c“留”諧音,有留住失散之人的意思;然而,徐志摩擴(kuò)大了意象,將其重生為“新娘”:“江邊金柳,夕陽新娘;波濤美影,蕩漾心頭!边@位詩人的魅影,不僅是對美好理想的追憶,更是對如歌般青春的追憶;既是甜蜜愛情的重現(xiàn),也是對往事的懷念。作者回到劍橋,應(yīng)該說是快樂的,也是痛苦的。快樂是可以在康橋?qū),尋青春夢、理想夢、愛情夢,“?zhí)長篙”,康河“尋夢”,尋一艘滿載“星光之船”,“在星光下,在五光十色中歌唱”,多么清新悅耳!接著,換筆,“但我不會唱歌”,“夏蟲也為我無聲”,連“今夜劍橋”也無聲。本該唱一首歌,開心快樂,卻寂靜到只能聽自己的心跳,是何等的壓抑與痛苦!
作者曾說:“劍橋教會我開眼界,我的求知欲是劍橋激發(fā)的,我的自我意識是劍橋給的。”回到故地,“我的青春像一只鳥,不要回來”,理想破滅,愛情失意。這種情感像柳枝一樣柔軟脆弱,感情像柳葉一樣細(xì)膩深沉。
愛情如水般沁人心脾。這首詩中使用最多的意象之一是水。水清如鏡,包容了水面上的一切:“江邊的金柳”成了“浪花中的美麗影子”,蕩漾在詩人的心中,也蕩漾在讀者的心中。如夢”,唯有心清如水,才能寫出如此清麗的句子;水清爽如春風(fēng),若無水的深情撫觸,何來“柔上青蜻蜓”?淤泥”“油膩地?fù)u曳在水底”?因?yàn)檫@水的深情撫慰,詩人竟“甘心做一株水草!”詩人對康橋的愛小學(xué)生作文,清澈如水!
背景
徐志摩出生于浙江省海寧縣一個富商家庭。他的父親希望他學(xué)習(xí)經(jīng)商,以繼承父親的事業(yè)。然而,徐志摩在美國和英國留學(xué)期間,對文學(xué)產(chǎn)生了濃厚的興趣,尤其是詩歌創(chuàng)作。 1925年和1928年,徐志摩兩次出訪歐洲,又一次去了英、法等地。故地重游,讓徐志摩充滿了感慨和遐想。
劍橋,英國劍橋大學(xué)的所在地,是徐志摩“最鐘愛”的地方。他專門為劍橋?qū)懥巳自姟T缙诘脑娮鳌秳,再見》是作者熱戀時的告別之作。 1925年,尤歐發(fā)表散文《我知道的劍橋》,是久別重逢的深情回憶。 《再見康橋》是詩人1928年從英國講學(xué)歸來后第三次向康橋傾訴心聲。
1928年,由胡適、徐志摩、張君禮等人組織的“新月會”主辦的《新月》雜志創(chuàng)刊,徐志摩任主編。該雜志主張與現(xiàn)實(shí)保持一定距離,創(chuàng)作“純”文學(xué),遭到魯迅等人的批評。 1931年8月,徐志摩第三部詩集《老虎集》由上海新月書店出版,收錄了《別康橋》、《秋蟲》等41首詩。在這部詩集的序言中,徐志摩曾回顧自己這段時間的生活和心路歷程:“這幾年,有時候想想就害怕:日子一天天過去,心中毫無消息,而且沒有光。,沒有一盞燈,沒有一個動作! “這幾年,生活不僅平淡無奇,更到了尷尬的深淵,詩歌的產(chǎn)出也‘消于細(xì)小’。”這正是徐志摩在寫《再別康橋》時的心境。這種心態(tài)與他的思想變化密切相關(guān)。在北伐凱歌聲中,徐志摩來到上海,激動了一陣子。他寄希望于蔣介石政權(quán),寫了幾首批判無產(chǎn)階級革命文藝運(yùn)動的詩篇。但很快,他對蔣介石的專制統(tǒng)治感到失望。他長期倡導(dǎo)的“自由、平等、博愛”的現(xiàn)代啟蒙思想,他所希望的英美時代的現(xiàn)代民主政治,與他親眼目睹的中國現(xiàn)狀形成了巨大的差距。軍閥混戰(zhàn),封建勢力橫行,民不聊生。 .徐志摩內(nèi)心的壓抑和悲傷也由此而生。
聞一多曾在詩歌理論中提出著名的“建筑美、音樂美、繪畫美”美學(xué)命題,并在自己的詩歌創(chuàng)作實(shí)踐中進(jìn)行了探索和驗(yàn)證。作為聞一多的老朋友,徐志摩對這個提議表示贊同。他認(rèn)為“一首詩的秘訣在于它所包含的音節(jié)的有序和流暢”,呼應(yīng)了聞一多的主張。他對詩歌藝術(shù)的崇尚和追求,在《再別康橋》中表現(xiàn)得淋漓盡致。
內(nèi)容審查
全詩共分三個方面。首先是寫劍橋的美景。河邊的金柳,波光中的倩影,軟泥上的翠綠蜻蜓,榆樹蔭下的曬黑,構(gòu)成了一幅寧靜美好的自然畫卷。在世人眼中,康橋美如“西天之云”。事實(shí)上,劍橋的`自然景觀雖然美麗,但并不是世界上最好的,也不是世界上獨(dú)一無二的。這種風(fēng)景在英國、歐洲和中國其他地方也有。那么為什么詩人會情有獨(dú)鐘,情有獨(dú)鐘呢?大概有兩個原因。首先,劍橋的美麗融合了詩人在這里生活的美好青春回憶,又因?yàn)樵娙吮仨氹x開這個世界,才增加了他心靈的價值。第二,劍橋是劍橋大學(xué)的所在地,自然景觀因人文氣息而更加美麗。因此,詩人所描繪的自然之美的背后,是知識之美和智慧之美。在某種程度上,可以說劍橋是詩人心目中西方文化的象征,也是詩人信仰和理想的象征?傊禈虻拿啦荒軆H僅從自然風(fēng)光的客觀方面來理解,它應(yīng)該是客觀風(fēng)光與詩人個人經(jīng)歷、主觀情感乃至政治文化觀念的結(jié)合。
二是寫詩人心緒紛亂。在平和舒緩的抒情基調(diào)中,詩人的內(nèi)心世界其實(shí)并不平靜,甚至多種情感因素交織交織,現(xiàn)實(shí)與夢想的沖突難以彌合。當(dāng)然,詩中這種混亂思想的表達(dá),是通過象征意象和隱喻語言含蓄地表現(xiàn)出來的。 “浪花中的美麗影子,在我心底蕩漾!标虌胄蜗蠖嘧,心緒起伏不定,暗示心境不平靜。 “是天上的彩虹,碾碎在浮萍和藻類之間,沉淀著如虹般的夢境。”彩虹是詩人“理想”或“夢想”的象征,卻又被“擊碎”和“沉淀”。 精神動蕩主要投射的象征性寫照。結(jié)合詩人對中國現(xiàn)狀的不滿、反感和壓抑,可以體會到他熱情低落、幻想破滅、惆悵難抑、情緒難以抒發(fā)的心境。
三是寫離別愁。劍橋寄托了詩人那么多美好的回憶,那么多的美夢,那么多的青春歲月。正如徐志摩在《我所知道的劍橋》的提問中所說:“我在劍橋真的很開心,恐怕這輩子都再也受不到那種甜蜜的洗禮了……我敢說是嗎?”對我來說,是劍橋幫我打開了視野,是劍橋激發(fā)了我的求知欲,是劍橋給了我自我意識!币谎砸员沃,劍橋是詩人知識啟蒙和精神認(rèn)同的地方。于是,他告別劍橋時的惆悵迷茫、落寞凄涼之感油然而生,難以得到。所以,“夏沖也為我默不作聲,默不作聲是今晚的康橋!”
這個曾經(jīng)有過熱血沸騰的軍人,曾經(jīng)打著“五四運(yùn)動”的旗號宣揚(yáng)西方人道主義的原則,一個主張個人解放思想、批判封建軍閥統(tǒng)治、表達(dá)對國家的感情的民主青年。勞動人民和他對勞動人民的熱愛。作為一位深受革命愛國者推崇的詩人,在信念難以實(shí)現(xiàn)、挫折接踵而至的階段,人們能夠體會和理解資產(chǎn)階級弱點(diǎn)的暴露和知識分子感傷情緒的涌現(xiàn)。沉浸在告別、懷念和懷舊中,感嘆對中國現(xiàn)實(shí)社會的不滿和夢想破滅的悲觀情緒,這就是貫穿《再別康橋》的意境。
藝術(shù)鑒賞
畫面感和意境之美是這首詩的最大特點(diǎn)。詩中意象甚多秋徐志摩,惟妙惟肖。 “物”與“我”、情與景相得益彰,營造出柔美迷人的意境。所謂意境,是指客觀景物與主觀情感相融合而形成的藝術(shù)境界。為了營造物我合一的意境,詩人在描寫中首先強(qiáng)調(diào)了意象和畫面感。詩中的夕陽、星光、波光、絢麗的影子、榆樹蔭等突出了光的明暗感,而金柳、白云、綠草、彩虹等色彩感很強(qiáng),浮夸、灑落、蕩漾、游蕩等也呈現(xiàn)出光影感。圖像的運(yùn)動。每一節(jié)詩都是一幅畫,組合起來就是一個整體和諧的藝術(shù)空間。詩人在追求繪畫之美的同時,也精彩地將“我”與“劍橋”相結(jié)合。 “我輕輕地離開,就像我輕輕地來;我輕輕地?fù)]手,做西天的一朵云!痹谶@里,“我”依依不舍的身影始終屹立在康橋的風(fēng)姿中。 “尋找夢想?拿一根長長的篙子,回到草更綠的地方,滿載星光的小船,在五光十色的星光下歌唱。”劍橋的光輝和美麗一直印在我的心里。這種寫景與抒情自然融為一體的手法,沒有任何割裂感和造作感,營造出一種物我合一、景物穿插的氛圍,達(dá)到一種含蓄柔美的古典意境。
這首詩比喻奇特通俗易懂,形象生動,寓意深遠(yuǎn)。徐志摩曾說:“康橋的靈性都在一條河上……美麗,恬靜,調(diào)和星光波浪的默契,你的靈性會不期而遇!边@些話表達(dá)了詩人為什么在這首詩中反復(fù)使用隱喻的原因。詩人多次把自己比作一個事物來表達(dá)對康橋的依戀,比如“我”和康橋的水草,“我心”就變成了波光粼粼的康河。這些比喻因境而生,因景而生。比喻取材于大眾耳熟能詳?shù)氖挛,比喻所建立的想象?lián)系給人耳目一新的感覺。此外,《江邊金柳》與《夕陽下的新娘》、《悄悄地》與《再見笙簫》的隱喻關(guān)系,喚起了一種陌生化的清新美感,不落俗套,自然而然。就比喻而言,過分的陌生化表現(xiàn)出詩人的創(chuàng)造性,反而使意義變得晦澀難懂;太過熟悉可以理解,但是一個好的比喻在反復(fù)使用后會失去審美新鮮感。這首詩的比喻多在陌生與熟悉之間,這是最好的審美臨界點(diǎn)。這首詩中的象征意象也值得注意。所謂“符號”,通常是指事物B之后的事物。事物A因其審美和感性特征而被注意到,而事物B則沒有出現(xiàn)在文中,需要讀者去欣賞和理解。這也是修辭比喻或比喻。在這首詩中,“西方天空的云彩”既是一個描述意象,又是一個象征意象,暗示了西方社會和西方文化的多彩。 “夢如虹”,彩虹是想象中的而不是眼前的真實(shí)景象,夢是一個意象豐富的意象,整個意象組合的隱喻內(nèi)涵是人們的理想和愿望詩人。
聞一多所提倡的建筑美和音樂美,在他的詩歌中也有獨(dú)特的體現(xiàn)。 “建筑美”其實(shí)是一個比喻詞,意思是詩句排列整齊、對稱。此詩共七節(jié),每節(jié)四句,每句六至八字。第一行和第三行比第二行和第四行早一個字符,第二行和第四行基本上比第一行和第三行長。兩個字。這部作品是“建筑美”詩意實(shí)驗(yàn)的一個標(biāo)本。音樂不是指詩歌中韻律的均勻和韻律的和諧。這首詩每行基本保持三個音節(jié),即有三個停頓(三章之間的小停頓和一行詩結(jié)束后稍長的停頓),形成了全詩的統(tǒng)一韻律。詩二、四行押韻,每節(jié)換韻。具有抒情小調(diào)般的旋律感,與全詩柔和的情感基調(diào)相吻合。首節(jié)和末節(jié)在內(nèi)容上相互呼應(yīng),形式上對稱,節(jié)奏上相呼應(yīng),給人一種旋律美感,旋律曲折。
審查
寂靜的氣氛籠罩著這首詩。畫靜謐的景物,似一種平和的心境。詩的結(jié)尾,詩人想象自己撐著一根長舢板,徜徉在遠(yuǎn)方草叢深處,迎著微風(fēng),沐浴星空,真是連缺乏音樂靈感的人都忍不住歌唱,但詩中的思緒隨即反轉(zhuǎn):“但我不會歌唱”,詩意的景象仍在回歸,沉浸在寂靜中。而“靜別笙簫,夏沖亦為我默”,更是刻意將“笙簫”與“靜”、“霞沖”與“無聲”本是勢不兩立之物聯(lián)系起來,意在表明詩人超脫是無法抗拒的,一句“寂靜今夜康橋”將詩人沉思的心境推向了極致。
《再別康橋》賞析14
徐志摩(1897~1931年)現(xiàn)代詩人、散文家。浙江海寧縣硤石鎮(zhèn)人。名章垿,小字槱森,后改名志摩。
徐志摩肖像照曾經(jīng)用過的筆名:南湖、云中鶴。1897年出生,至1931年飛機(jī)出事,生活了35年,英年早逝。原名徐章垿,為什么改名叫徐志摩呢?因?yàn)樗r候特別可愛,清末時長著一個大腦袋,留著一個豬尾巴,所以他的父親就請了一個名叫志慧的和尚看相,說是將來必成大器。所以1928年,他出國時改名徐志摩——志慧和尚摸過的。
徐志摩是新月派代表詩人,新月詩社成員。
著有《志摩的詩》、《翡冷翠的一夜》、《猛虎集》、《云游》、等。
《再別康橋》是一首寫景的抒情詩,抒發(fā)的是什么呢?三句話概括:是一種留戀之情,惜別之情和理想幻滅后的感傷之情。意是主觀思想感情;境是詩內(nèi)描寫的客觀景物。何謂意境?是人物的主觀思想情感和客觀景物完美的融合,且形成一副具有個性色彩的藝術(shù)畫面,既稱為有意境。當(dāng)然我們欣賞徐志摩的詩和欣賞別的詩一樣,需要調(diào)動對生活的積累,需要調(diào)動我們對知識的積累,然后我們一節(jié)節(jié)的講這首詩。
“輕輕的我走了,正如我輕輕的來,我輕輕的招手作別西天的云彩”這句詩若分析的話,可用幾句話來概括:舒緩的節(jié)奏,輕盈的動作,纏綿的情意,同時又懷著淡淡的哀愁。還有,還加上一句,作別西天的云彩,西天的彩霞給我們一個印象,就是為后面的描寫布下了一筆絢麗的色彩,整個景色都是在夕陽映照下的景物。所以用這句話來概括,為這個詩定下了一個基調(diào)。
“那河畔的金柳,是夕陽下的新娘,波光里的艷影,在我心頭蕩漾”,這句詩實(shí)寫的是康河的美,同時,柳樹在古詩里“柳”——“留”,留別有惜別的含義,它給詩人留下了深刻的印象,多少的牽掛用“在我心頭蕩漾”,把牽掛表現(xiàn)的非常形象。當(dāng)然他的手法是比擬的手法(擬人、擬物),與第三句話合在一起講,“軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;在康橋的柔波里,我甘做一條水草”,這一句詩突出了康河的明靜和自由自在的狀況,自由、美正是徐志摩所追求的。同時表現(xiàn)一種愛心,那水草好像在歡迎著詩人的到來。再次,我覺得它不是完全脫離中國詩歌的意境的,它和中國的古詩有相同的地方,就是物我合一。第二句是化客為主,第三句是移主為客,做到兩相交融,物我難忘。這兩句詩正好表現(xiàn)出徐志摩和康橋的密切關(guān)系。這就是我們前面所講的三個方面:確定了理想,步入了詩壇,美妙的風(fēng)光中,抒發(fā)自己的情感。三者是緊密地聯(lián)系在一起的,通過具體的形象,來表達(dá)自己的感情。而我們欣賞詩也是從形象入手,來逐漸接受詩人的心靈的。第四節(jié)是轉(zhuǎn)折點(diǎn),“那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹,揉碎在浮躁間,沉淀著彩虹似的夢”。這句詩運(yùn)用了虛實(shí)結(jié)合的手法,“實(shí)”是景物的描寫,“虛”是象征手法的運(yùn)用。一潭水很清澈,霞光倒映下來,“不是清泉,是天上虹”,一片紅光,是實(shí)寫。但是,潭水上漂了很多的水藻,擋住了一部分霞光,零零碎碎的,有的紅,有的綠,好像柔水一般,非常形象。這個揉寫的很好,同時也是自己夢想的破滅。那么這個夢引起我們什么感覺呢?這使我想起了聞一多先生紀(jì)念它的長女夭折時寫的一首詩。他用了一個比喻“像夏天里的一個夢,像夢里的一聲鐘”,大家知道夢境是美好的,鐘聲是悠揚(yáng)的,然而是短暫的,所以彩虹似的夢似美麗而短暫的。1927年他的夢想破滅了,又與陸小曼不和,很消沉。
第五節(jié),既然談到夢,那么這次再來康橋,再回母校,是不是來尋夢的呢?“尋夢?撐一支長篙,向青草更青處慢溯,滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。”這句詩是徐志摩對往昔生活的回憶、留戀,他在康橋生活的兩年,悠哉悠哉。他那時有自己的理想,生活是充實(shí)的,對明天懷著希望。所以,他用“一船星輝”來比喻那時的生活,帶有象征的意味。
最好的詩是第三句詩。過去的已經(jīng)成為歷史,回到現(xiàn)實(shí)仍然是哀傷,所以悄悄是離別的笙蕭,夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。這句詩是情感的高潮,充分表現(xiàn)了徐志摩對康橋的情感,集中表現(xiàn)了離別的惆悵。這句詩就需要聯(lián)系別的詩,包括古詩來理解!扒那氖请x別的`笙蕭”是暗喻的手法。例如,蘇軾的《前赤壁賦》中描述了蕭聲是低沉的哀怨的,而笛聲是歡悅的,所以“蕭”來比喻“悄悄”來說明詩人的心境,因此,“悄悄”的動作帶有詩人的感情,接著夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。詩歌講究精練,為什么一再重復(fù)“沉默”“悄悄”“輕輕”?這不是浪費(fèi)語言,而恰恰是他的重點(diǎn)。
其實(shí)“沉默”是人的最深的感情。例如,柳永的《雨霖鈴》中的語句“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”,再如蘇軾的詞《江城子》“十年生死兩茫茫”,他回憶他的妻子王弗死后的十年,回憶他們相見的時候“相顧無言,唯有淚千行”!按颂師o聲勝有聲”,還有李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州”使用反襯手法,三月春光明媚,白花盛開,可惜好友欲離我而去。如“感時花濺淚,恨別鳥驚心”,下兩句“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流”!耙庠谘酝猓荚谙髢(nèi)”。“不著一字,盡得風(fēng)流”往往用在評價詩,意思詩不說愁,卻把愁表現(xiàn)得最為恰當(dāng),看著朋友走掉,長久孤立的站著,表現(xiàn)感情的深厚。如王國維說的“一切景語皆情語”,“寫景即抒情”。所以“唯見長江天際流”能引起我們很多的遐想,又如利于李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,只要能讓我們產(chǎn)生聯(lián)想的詩就是好詩,這些都告訴我們欣賞詩要調(diào)動我們知識的積累,像形、相似的詩能在頭腦中產(chǎn)生,用此來理解新詩。寫得好都是詩人生活經(jīng)歷的提煉和升華,換句話,我們通過生活的橋梁可以達(dá)到詩人的心靈。例如,剛離開父母的學(xué)子讀《再別康橋》是不是更有感覺?為什么沉默時感情最深呢?像生活中的例子,感情最深的表達(dá)時機(jī)、船都已走了,但送別的人佇立不動,若有所思。結(jié)合句中沉默是今晚的康橋,康橋尚且如此,詩人何以堪?實(shí)際反襯了詩人對康橋的感情非常深厚,因此,悄悄就帶著詩人的主觀感情了。
第七句“悄悄的我走了,正如我悄悄的來,揮一揮衣袖,不帶走一片云彩”,我認(rèn)為“云彩”有象征意味,代表彩虹似的夢,它倒映在水中,但并不帶走,因此再別康橋不是和他母校告別,而是和給他一生帶來最大變化的康橋文化的告別,是再別康橋理想。以上才是深入理解了這首詩。
再粗略講一下,《再別康橋》這首詩充分體現(xiàn)了新月詩派的“三美”,即繪畫美、建筑美、音樂美。音樂美是徐志摩最強(qiáng)調(diào)的,其中第一句和最后一句是反復(fù)的,加強(qiáng)節(jié)奏感,且其中的詞是重疊的,例如“悄悄”、“輕輕”、“沉默”,再者每句詩換韻,因?yàn)楦星槭亲兓,所以不是一韻到底的。再是音尺,“輕輕的我走了”,三字尺,一字尺,二字尺,符合徐志摩活潑好動的性格,再是壓韻。所謂建筑美,一、三句詩排在前面,二、四句詩低格排列,空一格錯落有致,建筑有變化;再者一三句短一點(diǎn),二四句長一點(diǎn),顯出視覺美,音樂是聽覺,繪畫是視覺,視覺美與聽覺美融通,讀起來才會感覺好。再談到繪畫美即是詞美,如“金柳”“柔波”“星輝”“軟泥”“青荇”這些形象具有色彩,而且有動態(tài)感和柔美感。
這三者結(jié)合起來,徐志摩追求“整體當(dāng)中求變化,參差當(dāng)中求異”,顯示出新月似的特點(diǎn)和個性,所以我概括為:柔美幽怨的意境,清新飄逸的風(fēng)格。
《再別康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩,宛如一曲優(yōu)雅動聽的輕音樂。1928年秋,作者再次到英國訪問,舊地重游,勃發(fā)了詩興,將自己的生活體驗(yàn)化作縷縷情思,融匯在所抒寫的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩人的想象之中。
全詩以“輕輕的”“走”“來”“招手”“作別云彩”起筆,接著用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動的畫面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細(xì)致入微地將詩人對康橋的愛戀,對往昔生活的憧憬,對眼前的無可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永。
這首詩表現(xiàn)出詩人高度的藝術(shù)技巧。詩人將具體景物與想象糅合在一起構(gòu)成詩的鮮明生動的藝術(shù)形象,巧妙地把氣氛、感情、景象融匯為意境,達(dá)到景中有情,情中有景。詩的結(jié)構(gòu)形式嚴(yán)謹(jǐn)整齊,錯落有致。全詩7節(jié),每節(jié)4行,組成兩個平行臺階;1、3行稍短,2、4行稍長,每行6至8字不等,詩人似乎有意把格律詩與自由詩二者的形式糅合起來,使之成為一種新的詩歌形式,富有民族化,現(xiàn)代化的建筑美。詩的語言清新秀麗,節(jié)奏輕柔委婉,和諧自然,伴隨著情感的起伏跳躍,猶如一曲悅耳徐緩的散板,輕盈婉轉(zhuǎn),撥動著讀者的心弦。
詩人聞一多20年代曾提倡現(xiàn)代詩歌的“音樂的美”“繪畫的美”“建筑的美”,《再別康橋》一詩,可以說是“三美”具備,堪稱徐志摩詩作中的絕唱。
《再別康橋》賞析15
1、第一節(jié),連用三個"輕輕的",向西天的云彩招手作別,給全詩定下抒情基調(diào)既有難舍難離的真情,又有淡淡的無奈與感傷。
2、第二節(jié),寫了岸邊的柳樹,"金柳"是夕陽下的柳樹的生動色彩的描繪,它秀美婀娜,好像"新娘",既喻出其形態(tài)的美好,又傳達(dá)出詩人的無限歡喜和眷戀之情。誰能夠舍得離開美麗的新婚呢?"艷影""蕩漾"在"我的心頭",物我合一,情景交融。
3、第三節(jié),寫了康河的水草,綠油油的水草在水波中招搖,愜意平靜。并有向詩人打招呼之意。"我甘心做一條水草",不僅物我合一,而且表達(dá)了詩人對康河的永久戀情,愿意永遠(yuǎn)留在康河,"生于斯,長于斯"。
4、第四節(jié),寫榆樹下的清潭,清泉倒映著天上的彩虹,五彩斑斕,浮藻間好像沉淀著彩虹做的夢境。融情入景,將人帶入夢一般的意境中。
5、第五節(jié),詩人的感情達(dá)到了高潮。在流連忘返的觀景過程中,詩人似乎已經(jīng)忘了他即將要離開,撐著長篙去尋找那"彩虹"似的夢。到晚上歸來時,水波與星光交相輝映,詩人情不自禁地想要"放歌",快樂的情緒達(dá)到了頂點(diǎn)。
6、第六節(jié),物極必反,樂極生悲,詩人由幻想回到現(xiàn)實(shí),情緒低落下來。于是不能"放歌",只能"悄悄"吹起離別的傷感的笙蕭,詩境恢復(fù)寂然。連夏蟲好像也體會到了離別之情,保持沉默。"沉默是今晚的康橋",充滿了無法化解的離愁別緒,將詩人沉思默想的心境推到了極致。
7、第七節(jié),與開頭呼應(yīng)。詩人是那樣不舍得離去,卻"不帶走一片云彩",不愿驚動心愛的康橋,不舍得讓康橋與我一同傷感。這一節(jié)不是對第一節(jié)的簡單重復(fù),而是更加深情,更加眷戀。同時也有一種灑脫的韻味。
第一節(jié)最引逗我們情思的是那三個"輕輕",使我們體會到,康橋是美麗,而這美的最集中的表現(xiàn)在一個"靜"字。三個"輕輕"是詩人對康橋之美的'觀照,即使"作別"一刻還要把這種寧靜之美藏于內(nèi)心,不忍打破這種寧靜之美的惜愛之情得以展現(xiàn),并為全詩確定了情感基調(diào)。
第二節(jié)至第六節(jié)則是作者情感,思緒發(fā)展變化的一個全過程的典型概括。
夕陽中幻成的金柳,是這種寧靜之美的具體體現(xiàn),而這金柳在詩人的心中就像是能使他心情蕩漾,激動不安的安靜、嬌美的新娘。那新娘美得讓詩人不敢正視,他移開自己的目光。低頭卻見到柔波之下"招搖"自在的"青荇"。那水草輕柔的隨波而搖,像在同詩人炫耀自己的自在。此景之下,有誰不想做一條這樣的水草呢?一泓閃亮現(xiàn)入詩人的眼角,使他不由自主的轉(zhuǎn)頭觀望――那是拜倫譚,可在夕陽的映照下,是揉碎的彩虹在淀濱自己的夢!本來就充滿夢幻色彩的虹,卻也在尋著自己的夢,這自然使詩人想起以往在河上披星流舟放歌尋夢的情形。此時詩人像又在尋夢,但現(xiàn)實(shí)使詩人已不能放歌:離別在即,不能;靜美于心,不忍。唯有"悄悄"才是詩人所愿。而此時的康橋,也沉默,似乎也不愿離別。
【《再別康橋》賞析】相關(guān)文章:
《再別康橋》賞析06-07
賞析 《再別康橋》03-26
再別康橋 賞析03-22
《再別康橋》賞析03-22
《再別康橋》原文賞析06-08
再別康橋全文及賞析01-23
徐志摩《再別康橋》賞析05-17
再別康橋原文及賞析09-23
再別康橋重點(diǎn)賞析03-20
《再別康橋》課文賞析04-04