張愛玲作品半生緣
《半生緣》是張愛玲第一部完整的長篇小說,該小說通過年輕人的婚姻的悲歡離合,揭示了社會(huì)和人性的方方面面。
《半生緣》內(nèi)容簡介
《半生緣》講述了舊上海的幾對(duì)年輕人的愛恨情仇,他們?cè)?jīng)都是有緣人,最后卻各奔東西。幾個(gè)平凡的眾生男女,世鈞、曼楨、叔惠、翠芝,一群隨處可見的都市年青人,講述了那一點(diǎn)點(diǎn)并不離奇的癡愛怨情。而同時(shí)翻天覆地的中國近代社會(huì)種種變事:九·一八、一二·八、抗戰(zhàn)勝利、國&黨接管、上海解放、支持東北,只是作了他們的背景,隱隱約約給他們的故事刷上一筆動(dòng)亂的底色。
沈世鈞本于顧曼楨相愛,可家里卻催促他和表妹石翠芝結(jié)婚,曼楨的姐姐顧曼璐為維持一家生活開支輟學(xué)當(dāng)交際花,最后在萬般無奈之下與有婦有子的祝鴻才結(jié)婚。面對(duì)世鈞家人,曼楨深感自卑,而世鈞卻誤以為曼楨愛上了曾是曼璐男友的張?jiān)ヨ,而家中老父臨危將家業(yè)托付給他,他只得回到南京,與曼楨兩地相隔,而曼璐為了討好祝鴻才,不惜犧牲妹妹的幸福,令她替祝鴻才產(chǎn)下一子,并阻止世鈞尋找曼楨,曼楨終于逃離曼璐和鴻才的魔掌后再找世鈞時(shí),世鈞已和翠芝結(jié)婚。不久之后,曼璐去世,曼楨為照顧兒子回到祝家,最后和祝鴻才結(jié)了婚。
《半生緣》成書過程
首先,張愛玲創(chuàng)作這部小說的時(shí)候,第一次沒有用自己的真名,而是用筆名“梁京”。這在張愛玲以往的創(chuàng)作中是從未有過的現(xiàn)象。而當(dāng)初最早發(fā)表的時(shí)候,這部小說也不叫《半生緣》,而被命名為《十八春》!妒舜骸防,男女主人公們離離合合、聚聚散散,最后在第十八章里因?yàn)閻蹏瑸榱藝业慕ㄔO(shè)貢獻(xiàn)自己的力量而來到中國東北,以庸俗喜劇般的大團(tuán)圓結(jié)局收?qǐng)觥J堑谝徊客暾拈L篇小說,原名《十八春》,一九五一年結(jié)稿,后來張愛玲旅美期間,進(jìn)行改寫,刪掉了一些略帶政治色彩的結(jié)尾,改名為《半生緣》。
從歷史上看,《十八春》在《亦報(bào)》上從1950年3月到1951年2月連載,但是張愛玲本人對(duì)這唯一的長篇小說并不滿意。因此張愛玲晚年移居美國之后,從1966年開始改寫這部小說,名字也改為了《半生緣》。而改寫之后,顧曼楨和沈世均再次相遇已是14年后,兩個(gè)人也不是因?yàn)闉樯鐣?huì)主義國家做貢獻(xiàn)的初衷重逢,而是機(jī)緣巧合,命運(yùn)的安排使兩個(gè)飽經(jīng)風(fēng)霜的中年男女在因?yàn)檎`會(huì)和隔閡分離了14年后帶著滿心的悔恨和痛徹肺腑的遺憾再次見面。因此這部小說的創(chuàng)作過程從最開始的1950年到最終完成的1968年,歷時(shí)18年。
某種程度上,她為了迎合政治和時(shí)勢(shì),才寫出了具有清晰的歷史背景和積極向上的精神面貌和政治理想的《十八春》。所以當(dāng)她到了美國之后,重新審視自己的作品,深為自己放棄了原有的寫作風(fēng)格,生硬地加入了政治成分的《十八春》而后悔,所以重寫了這部作品。
張愛玲在給朋友宋淇的一封信中,提到《半生緣》其實(shí)是根據(jù)美國作家馬寬德(J.P.Marquand)的小說《普漢先生》改寫的。
《半生緣》人物形象
顧曼璐
她為了養(yǎng)活家人,放棄了與豫謹(jǐn)?shù)膼矍,去做了舞女。但是結(jié)婚后,丈夫祝鴻才漸漸露出本性,外出花天酒地,對(duì)自己甚至揮手相向,為了留住自己的丈夫,保住有名無實(shí)的婚姻,試圖犧牲自己一手培養(yǎng)的妹妹曼楨,讓妹妹嫁給自己的丈夫祝鴻才。[3]
顧曼楨
獨(dú)立自主,受過教育,有理想、有追求的女性,本憑借自己的努力可以得到自己想要的生活,原本可以有美好的未來,可以與世均過上幸福完美的生活,可是卻被姐姐曼璐所毀,曼璐為了保住有名無實(shí)的婚姻,讓曼楨為她生下孩子來拴住自己丈夫的心。曼楨受盡屈辱與祝鴻才離婚,逃出祝家后發(fā)現(xiàn)自己的愛人已經(jīng)與別人結(jié)婚。
沈世鈞
獨(dú)立自尊,不愿意依靠南京家里的財(cái)富而獨(dú)自一人在上海憑著自己的才華追求事業(yè)的成功。與顧曼楨相愛,然而卻因?yàn)楹髞眍櫬吹囊环e言,放棄了與顧曼楨的`愛情,很快就和別人結(jié)了婚。
《半生緣》主題
女性與命運(yùn)一直是張愛玲所擅長的主題,在《半生緣》中,這一主題意象更是被賦予了人性的體認(rèn)。特殊的成長環(huán)境、人生經(jīng)歷和學(xué)識(shí)修養(yǎng)構(gòu)筑了張愛玲獨(dú)特的內(nèi)心世界。在《半生緣》中,張愛玲運(yùn)用全知全能的敘述視角,將自己的人生感悟滲透到文中人物的內(nèi)心世界和敘述主題中。張愛玲對(duì)人生的體味和女性悲劇命運(yùn)的敏銳洞察力與小說中營造的悲涼故事世界是難解難分的。她對(duì)世俗生活的喜愛以及悲觀絕望的人生觀使得《半生緣》中描寫的煩人俗事回蕩著濃濃的悲涼情調(diào)。書中所展現(xiàn)的不止是一場(chǎng)愛情悲劇,更是一場(chǎng)女性命運(yùn)悲劇。
如果按照魯迅對(duì)于悲劇的定義“將人生有價(jià)值的東西毀滅給人看”來觀照張愛玲的作品,不難發(fā)現(xiàn),她所有作品中流露出的強(qiáng)烈悲劇意識(shí)幾乎成了她文學(xué)創(chuàng)作的靈魂所在。她筆下的人物,不管是沒落貴族的女兒,還是歡場(chǎng)里的交際花,亦或是舊式家庭中的少奶奶,都生活在各自的悲劇中。張愛玲小說中的女性幾乎都是悲劇性的。她用悲涼哀怨的語言刻畫出了一個(gè)個(gè)在生活上、精神上飽受雙重折磨的女性形象。
這篇故事的發(fā)展,顧曼璐和顧曼楨倆人的關(guān)系為讀者們透露一個(gè)當(dāng)代女性主義理論所關(guān)注的問題:即女性在男性文化中,往往同時(shí)具備兩種身份,是男性主流的破壞者,亦是同謀者。在《半生緣》中,這訊息就充分表現(xiàn)在曼楨、曼璐的姐妹互動(dòng)關(guān)系里。
由于喪失生育能力,曼璐生活在隨時(shí)被丈夫踢出家門的恐懼之中。在不孝有三,無后為大的父權(quán)訓(xùn)示下,這種因?yàn)樯蛘卟荒苌B(yǎng)男孩,而害怕被丈夫拋棄的恐懼感,正是構(gòu)成女性傳統(tǒng)恐懼的其中一個(gè)主因。就在曼璐害怕喪失地位的傳統(tǒng)恐懼中,最后竟把自己的親妹妹視為可以成全她保有身份的貢品。
【張愛玲作品半生緣】相關(guān)文章:
張愛玲《半生緣》讀后感11-12
張愛玲《半生緣》讀書筆記12-26
讀張愛玲的《半生緣》有感11-11
張愛玲半生緣經(jīng)典語錄11-02
張愛玲《半生緣》的讀后感07-06
張愛玲《半生緣》讀后感2篇06-02
張愛玲《半生緣》讀書筆記2篇01-29
張愛玲半生緣讀后感3篇11-11
張愛玲《半生緣》讀后感十篇08-29