1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《宋清傳》文言文翻譯

        時間:2022-11-29 10:47:54 文言文 我要投稿

        《宋清傳》文言文翻譯

          《宋清傳》,作者柳宗元,記錄了唐代京城藥商宋清的經營活動與經營思想,是唐代藥業(yè)的一份珍貴文獻。接下來由小編為大家整理了《宋清傳》文言文翻譯,歡迎大家閱讀!

        《宋清傳》文言文翻譯

          原文

          宋清,長安西部藥市人也,居善藥。有自山澤來,必歸宋清氏,清優(yōu)主之。長安醫(yī)工得清藥輔其方,輒易讎①,咸譽清。疾病疪瘍者,亦畢樂就清求藥,冀速已。清皆樂然響應,雖不持錢者,皆與善藥,積券如山,未嘗詣取直。或不識遙與券,清不為辭。歲終,度不能報,輒焚券,終不復言。市人以其異,皆笑之曰:“清,蚩②妄人也!被蛟唬骸扒迤溆械勒邭e?”清聞之曰:“清逐利以活妻子耳,非有道也。然謂我蚩妄者也亦謬!

          清居藥四十年,所焚券者百數十人,或至大官,或連數州,受俸博,其饋遺清者,相屬于戶。雖不能立報,而以賒死者千百,不害清之為富也。清之取利遠,遠故大,豈若小市人哉?一不得直,則怫然怒,再則罵而仇耳。彼之為利,不亦翦翦③乎?吾見蚩之有在也。清誠以是得大利,又不為妄,執(zhí)其道不廢,卒以富。求者益眾,其應益廣;虺鈼壋翉U,親與交,視之落然者,清不以怠遇其人,必與善藥如故。一旦復柄用,益厚報清。其遠取利皆類此。

          吾觀今之交乎人者,炎而附,寒而棄,鮮有能類清之為者。世之言,徒曰“市道交”。嗚呼!清,市人也,今之交有能望報如清之遠者乎?幸而庶幾,則天下之窮困廢辱得不死亡者眾矣。柳先生曰:“清居市不為市之道,然而居朝廷、居官府、居庠塾鄉(xiāng)黨以士大夫自名者,反爭為之不已,悲夫!然則清非獨異于市人也!

          注釋

         、僮嚕撼鍪

         、隍浚╟hī):傻,無知

         、埕弭澹盒獾臉幼。

         、墀R瘍:瘡

          譯文

          宋清,他是長安西邊藥場的人,儲存有好的藥材。有從深山大澤采藥來的人,一定會把藥材送到宋清這里來,宋清總是好好地招待他們。長安的醫(yī)生得到宋清的藥材來輔助配合藥方,往往賣得很好,大家都稱贊宋清。那些生了病、長了瘡的人們,也都樂于向宋清求藥,希望病好得快些,宋清總是高高興興地答應他們的要求。即使是有些沒帶錢的人來,宋清也都給他好的藥材。債券、欠條堆積得像山一樣地高,宋清不曾跑去向他們收帳。或者有些他不認識的人,打從遠方來,拿債券賒欠,宋清并不拒絕對方。到了年終的時候,宋清估計(大概對方)不能還債了,往往就把債券、欠條給燒掉,不再提及這些事情。藥場上的人因為宋清的奇特(舉止),都笑他說:“宋清,真是個大白癡!”也有人說:“宋清大概是個講道義的人吧!”宋清聽了后說:“我宋清只是個賺賺錢來養(yǎng)活妻小的人罷了,并不是個講道義的人;然而說我是個大白癡的人也錯了。”

          宋清聚集藥材四十年,所燒掉的.債券,百人中有十人有的人做了大官,有的人接連管理幾個州,他們的俸祿豐厚,要送禮物給宋清的人一戶接著一戶。宋清雖然不能立刻得到他們的回報,并且賒死賬的有千百人,但是并不妨礙他成為富有的人。宋清獲取利益的眼光長遠,所以能成就廣大的利益,哪像那些小商人呢?一旦要不到債,就勃然變色,第二次就相互謾罵而成為仇人。那些人賺錢,不是很小氣嗎?依我看來,真正的白癡,大有人在!宋清實在是憑借這樣獲得大利,又不胡作非為,堅持這種作風不停止,最后憑借這個成為富人。來向他求藥的人愈來愈多,他應人之求也就愈來愈廣。有些被斥責拋棄、沉淪頹廢的人,親戚朋友冷漠地對待他們,宋清不會因為這樣就怠慢地對待對方,也一定像平常那樣給他好的藥材。這些人一旦再度掌權用事,就會更加地優(yōu)厚報答宋清。宋清賺錢取利看得長遠,大都像這個樣子。

          我觀察現今人與人之間的交往,大都依附得勢的人、拋棄貧寒的人,很少有人能像宋清這樣子做了。世俗之言,只是說“用做買賣的方法來交往”。唉!宋清是個商人,現今人與人交往,有人能像宋清那樣希望得到長遠的回報的嗎?假使能有,那么天下窮困潦倒。廢黜受辱的人得免于死亡的就多了。柳先生說:“宋清身在集市卻不做市儈的行為,然而那些身居朝廷、官府,待在鄉(xiāng)里、學校,以士大夫自我標榜的人,反而爭先恐后地做著市儈的行為,真是悲哀啊。

          創(chuàng)作背景

          《宋清傳》的具體創(chuàng)作時間不詳,是作者謫居永州(今湖南零陵)期間創(chuàng)作的。永貞元年(公元805年)十一月,作者來到永州任司馬。作為遭貶的“罪人”,在偏僻荒涼的遠州,一呆就是十年。這期間,生活上的困苦,命運的渺茫不測,親朋好友的音訊斷絕,以及疾病和憂憤、苦悶的心情,都摧殘折磨著他。作為一個文人,作者只好借助筆墨來呼喚自己的心靈。

          賞析

          文章以身為“市人”卻沒有市儈小人附炎棄寒之為的宋清與雖為朝廷官員、士大夫卻爭相做附炎棄寒的勢利小人相對比,尖銳地諷刺了官場中盛行的勢利之交的惡劣風氣,抒發(fā)了作者在政治上失意而長期、處處受冷遇、遭漠視的郁悶之氣。全文思路清晰,脈絡分明,文字簡潔,內蘊深刻。

          第一段敘述宋清的為人處事。開門見山,指出宋清是長安市中一名普通的賣藥商人。因為善待四方藥農,所以來京城售藥的藥農,都來投奔宋清,以致能多積良藥。故醫(yī)師得宋清之藥配方,往往容易奏效;患者為求趕快治愈疾病,也愿意向宋清求藥。宋清對患者無論是否認識,是否有錢,一律都給予良藥,是故累積不少借券,但是從不上門索取。年終歲尾,估計欠者無力償還,就將債券焚燒。以上敘宋清行事,層次漸進,簡練而條暢。隨后又以市人議論生出波瀾,意在進一步強調,宋清如此行事,既非有道之士,也非愚蠢荒唐之輩,的的確確是個“逐利以活妻子”的普通市人。

          第二段闡述宋清既如此行事,何以還能“逐利以活妻子”。一是被他勾銷債務的人,有的后來做了大官,有的當了連州跨郡的節(jié)度,他們俸祿多了,想起宋清的恩德,于是饋贈不絕。二是宋清待人,不以對方窮通而變化態(tài)度,即使斥棄沉淪、落魄十一的人,都照常善待。這些人一旦被起用,顧念宋清的知遇之恩,也要重重報答。總之是目光放得遠,不斤斤計較于眼前得失,而其“逐利以活妻子”則與市人無異。

          第三段在敘事的基礎上發(fā)揮議論。作者再次表明宋清只是市井中的普通人,而一般世人所為,盡管全從勢利二字出發(fā),很少能與宋清相比,卻口唱高調,徒然視宋清之所為為以利相交。作者對此深為感慨,認為世上如幸而有類似宋清之“市道交”的,那天下間限于困境的人,不知道有多少能夠獲救。由此看來,這種“市道交”正不可少。然后又反跌一筆說,如果宋清不是市井中人,即是身居市井而不為市井之交的有道之士;而那些身居朝廷、官府、庠塾、鄉(xiāng)黨,以士大夫自命的官紳,本當是守道之人,卻偏為市道之交;那么宋清非獨高于市井細民,也遠出于這些“正人君于”之上了。這段文字抑揚往復,感情強烈,凡激越之處,語言亦慷慨淋漓,有力地傳達出作者的感情。

          凡史傳文字,皆須備述傳主畢生事跡,加以褒貶,內容務求翔實。作者則僅取人物之一時一事,一言一行,就其與社會人生有關之處加以發(fā)揮,形成一種短小精悍、內容集中、思想深刻、介乎寓言之間的文學性散文,是傳記之變體。該文章于宋清生平,僅記賣藥一事,稱揚其雖為市井細人卻能超乎市井之道的優(yōu)良品質,從而達到立傳的目的。同時又由此引發(fā)出對炎涼世態(tài)的抨擊,且寄寓自己謫宦以來飽嘗人情冷暖的無窮感慨。

          就文章筆法而言,該文章突出的特點是先敘后議。敘述中根據議論的需要進行剪裁,只突出宋清作為市井細民而能急人之難的材料,其它一律刪汰。議論時則緊緊扣住這一點,與上層人物反復比較,充分揭示出他們的卑屑惡濁,因此文章上下脈絡貫通,前后渾然一體。

          作者簡介

          柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元出身河東柳氏,與劉禹錫并稱“劉柳”,與韓愈并稱為“韓柳”,與王維、孟浩然、韋應物并稱“王孟韋柳”。柳宗元一生留詩文作品達600余篇,其文的成就大于詩。駢文有近百篇,散文論說性強,筆鋒犀利,諷刺辛辣。

        【《宋清傳》文言文翻譯】相關文章:

        《宋清傳》原文及翻譯02-17

        文言文《宋清傳》試題及答案06-11

        宋史宋琪傳文言文翻譯04-11

        宋濂傳節(jié)選文言文翻譯11-22

        《宋清傳》文言文閱讀訓練及答案附譯文06-11

        《宋清傳》節(jié)選閱讀訓練及答案11-25

        《宋史·宋汝為傳》文言文閱讀答案及翻譯06-15

        宋清文言文閱讀附答案11-17

        《宋史宋庠傳》原文及翻譯12-06

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>