《唐雎說信陵君》文言文翻譯
導語:《唐雎說信陵君》通過唐雎向信陵君的進言,說明一個人做了好事切不可居功自傲、于人有恩德的事不應放在心上的主旨。下面是這篇文言文的翻譯,歡迎參考!
唐雎說信陵君
先秦:佚名
信陵君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,趙王自郊迎。
唐雎謂信陵君曰:“臣聞之曰:事有不可知者,有不可不知者;有不可忘者,有不可不忘者。”信陵君曰:“何謂也?”對曰:“人之憎我也,不可不知也;吾憎人也,不可得而知也。人之有德于我也,不可忘也;吾有德于人也,不可不忘也。今君殺晉鄙,救邯鄲,破秦人,存趙國,此大德也。今趙王自郊迎,卒然見趙王,愿君之忘之也!毙帕昃唬骸盁o忌謹受教!
譯文
信陵君殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗了秦兵,使趙國得以幸存。趙孝成王親自到郊外去迎接他。這時,唐雎對信陵君說:“我聽說,事情有不可以知道的,有不可以不知道的;有不可以忘掉的,有不可以不忘掉的!毙帕昃f:“這話怎樣講呢?”唐雎回答說:“別人憎恨我,不可以知道;我憎惡別人,是不可以讓人知道的`;別人有恩德于我,是不可以忘記的;我有恩德于別人,是不可以不忘記的。如今,你殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗秦兵,保存了趙國,這對趙國是大恩德,F在,趙王親自到郊外迎接你。你很快就會見到趙王了,希望你把救趙王的事忘掉吧!”信陵君說:“無忌我敬遵你的教誨。”
注釋
、偬砌拢禾砌(jū),戰(zhàn)國時代魏國著名策士。為人有膽有識,忠于使命,不畏強權,敢于斗爭并敢于為國獻身。有90歲高齡西說強秦使秦不敢加兵的魏國。曾經在魏國滅亡后出使秦國,冒死與秦王抗爭,粉碎秦王吞并安陵(魏國屬國)的陰謀。
、谡f:shui(第四聲),游說之意。
③信陵君殺晉鄙:指信陵君殺了晉鄙,救下邯鄲,打敗了秦兵,保存了趙國之事。
、芷疲捍驍,打垮。
⑤存:存在,存活。這里是使......幸存。
、拊鳎涸骱蓿憛,厭煩等不好的方面。
、叩拢憾骰荨_@里指別人對自己好的的方面。
、嘧淙唬骸白洹蓖ā扳А保蝗。
、嶂:鄭重。
、馐芙蹋航邮芙陶d。
【《唐雎說信陵君》文言文翻譯】相關文章:
《唐雎說信陵君》文言文原文注釋翻譯04-12
唐雎說信陵君_文言文原文賞析及翻譯12-25
唐雎說信陵君原文翻譯及賞析04-20
《唐睢說信陵君》閱讀答案及翻譯12-20
《唐雎不辱使命》文言文原文注釋翻譯04-13
《范雎說秦王》文言文原文注釋翻譯04-13
唐雎不辱使命原文及翻譯11-25
《唐雎不辱使命》文言文參考譯文08-15
《唐雎不辱使命》說課稿12-17
【精】貓說文言文翻譯01-06