1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 文言文《隆中對》譯文及注釋

        時間:2023-11-21 14:12:59 曉怡 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        文言文《隆中對》譯文及注釋

          在日常的學習中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。為了幫助更多人學習文言文,下面是小編整理的文言文《隆中對》譯文及注釋,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

        文言文《隆中對》譯文及注釋

          譯文

          諸葛亮親自在田地中耕種,喜愛吟唱《梁父吟》,他身高八尺,常常把自己和管仲、樂毅相比,當時人們都不承認這件事。只有博陵的崔州平,潁川(河南禹州)的徐庶與諸葛亮關(guān)系甚好,說確實是這樣。

          適逢先帝劉備駐扎在新野。徐庶拜見劉備,劉備很器重他,徐庶對劉備說:“諸葛孔明這個人,是人間臥伏著的龍啊,將軍可愿意見他?”劉備說:“您和他一起來吧!毙焓f:“這個人只能你去他那里拜訪,不可以委屈他,召他上門來,將軍你應(yīng)該屈尊親自去拜訪他”。

          因此先帝就去隆中拜訪諸葛亮,總共去了三次,才見到諸葛亮。于是劉備叫旁邊的人退下,說:“漢室的統(tǒng)治崩潰,奸邪的臣子盜用政令,皇上蒙受風塵遭難出奔。我不能衡量自己的德行能否服人,估計自己的力量能否勝任,想要為天下人伸張大義,然而我才智與謀略短淺,就因此失敗,弄到今天這個局面。但是我的志向到現(xiàn)在還沒有罷休,您認為該采取怎樣的辦法呢?”

          諸葛亮回答道:“自董卓獨掌大權(quán)以來,各地豪杰同時起兵,占據(jù)州、郡的人數(shù)不勝數(shù)。曹操與袁紹相比,聲望少之又少,然而曹操最終之所以能打敗袁紹,憑借弱小的力量戰(zhàn)勝強大的原因,不僅依靠的是天時好,而且也是人的謀劃得當,F(xiàn)在曹操已擁有百萬大軍,挾持皇帝來號令諸侯,這確實不能與他爭強。孫權(quán)占據(jù)江東,已經(jīng)歷三世了,地勢險要,民眾歸附,又任用了有才能的人,孫權(quán)這方面只可以把他作為外援,但是不可謀取他。荊州北靠漢水、沔水,一直到南海的物資都能得到,東面和吳郡、會稽郡相連,西邊和巴郡、蜀郡相通,這是大家都要爭奪的地方,但是它的主人卻沒有能力守住它,這大概是天拿它用來資助將軍的,將軍你可有占領(lǐng)它的意思呢?益州地勢險要,有廣闊肥沃的土地,自然條件優(yōu)越,高祖憑借它建立了帝業(yè)。劉璋昏庸懦弱,張魯在北面占據(jù)漢中,那里人民殷實富裕,物產(chǎn)豐富,劉璋卻不知道愛惜,有才能的人都渴望得到賢明的君主。將軍既是皇室的后代,而且聲望很高,聞名天下,廣泛地羅致英雄,思慕賢才,如饑似渴,如果能占據(jù)荊、益兩州,守住險要的地方,和西邊的各個民族和好,又安撫南邊的少數(shù)民族,對外聯(lián)合孫權(quán),對內(nèi)革新政治;一旦天下形勢發(fā)生了變化,就派一員上將率領(lǐng)荊州的軍隊直指中原一帶,將軍您親自率領(lǐng)益州的軍隊從秦川出擊,老百姓誰敢不用竹籃盛著飯食,用壺裝著酒來歡迎將軍您呢?如果真能這樣做,那么稱霸的事業(yè)就可以成功,漢室天下就可以復(fù)興了!

          劉備說:“好!”從此與諸葛亮的關(guān)系一天天親密起來。關(guān)羽、張飛等人不高興了,劉備勸解他們說:“我有了孔明,就像魚得到水一樣。希望你們不要再說什么了!标P(guān)羽、張飛于是不再說什么了。

          注釋

         。1)隆中:地名,今襄陽城西13公里古隆中。

         。2)對:回答、應(yīng)對。

          (3)亮:即諸葛亮(181-234),字孔明,徐州瑯琊陽都人。

          (4)躬:親自。隴畝:田地。

         。5)好(hào):喜愛。為:唱。

         。6)《梁父(fǔ)吟》:又作《梁甫吟》,古歌曲名。傳說諸葛亮曾經(jīng)寫過一首《梁父吟》歌詞。

         。7)管仲:名夷吾,春秋時齊桓公的國相,幫助桓公建立霸業(yè)。

         。8)樂(yuè)毅:戰(zhàn)國時燕昭王的名將,曾率領(lǐng)燕、趙、韓、魏、楚五國兵攻齊,連陷七十余城。

         。9)莫之許:就是“莫許之”。莫,沒有人。之,代詞,指諸葛亮“自比于管仲、樂毅”。許,承認同意。

         。10)惟:只有。友善:友好,關(guān)系好。

         。11)信然:確實這樣。

         。12)先主:先,先帝,主,劉備。屯:駐扎。

         。13)新野:現(xiàn)河南省新野縣。

          (14)器:器重、重視。

         。15)謂:對,說,告訴。

          (16)豈:大概,是否。

          (17)之:代詞,代諸葛亮。

         。18)與俱來:與(之)俱來,和(他)一起來。俱。一起。

          (19)就見:意思是到諸葛亮那里去拜訪。就,接近、趨向。

         。20)屈致:委屈(他),召(他上門)來。致,招致、引來。

         。21)枉(wǎng)駕:屈尊。枉:委屈。駕:車馬,借車馬指劉備。

          (22)顧:拜訪。由是:因此。

          (23)遂(suì):于是,就。

         。24)詣:去,到。這里是拜訪的意思。凡:總共。

          (25)乃見:才見到。因:于是,就。

          (26)屏:這里是命人退避的意思。

         。27)漢室傾頹:指漢朝統(tǒng)治崩潰、衰敗。

          (28)奸臣:指董卓、曹操等。竊命:盜用皇帝的政令。

         。29)蒙塵:蒙受風塵,專指皇帝遭難出奔。

         。29)東漢的京城本來在洛陽,董卓強迫漢獻帝劉協(xié)遷都到陜西長安,曹操又強迫他遷都到河南許昌。

         。30)孤:古代王侯的自稱。這里是劉備自稱。

          (31)度(duó)德量力:衡量(自己的)德行(能否服人)估計(自己的)力量(能否勝人)。

         。32)欲信:通“伸”,伸張。想。而:表轉(zhuǎn)折。智術(shù):智謀,才識。用:因此。

          (33)猖蹶:這里是失敗的意思。然:然而。猶:仍,還。已:停止,罷休。

          (34)謂:認為。計:計策。安:疑問代詞,怎么。

         。35)出:產(chǎn)生。自:從。

         。36)已來:已,通“以”,表時間?纾赫紦(jù)。

         。37)不可勝數(shù):數(shù)也數(shù)不清。勝,盡。

         。38)比于:同,相比。

         。39)眾寡:人少。意思是兵力薄弱。

         。40)克:戰(zhàn)勝。為:以為,變成。者:的原因。

         。41)非惟:不僅。抑:而且;亦:也。

          (42)謀:籌劃。今:現(xiàn) 在。

         。43)挾(xié):挾持,控制。

          (44)令:號令。

         。45)諸侯:這里指當時割據(jù)一方的軍閥。

         。46)此:這。誠:的確。

          (47)爭鋒:爭強,爭勝。已歷:已經(jīng)經(jīng)歷。

         。48)國險而民附:地勢險要,民眾歸附。

          (49)賢能為之用:為:被。

         。50)可以為援:為:作為。援:外援。

          (51)圖:謀取。據(jù):占據(jù)。利:物資。

         。52)盡:全部取得。連:連接。通:到達。

          (53)此用武之國:這是用兵之地,國:地方。意思是兵家必爭之地。

          (54)殆(dài):大概。

         。55)資:資助,給予。

         。56)所以:用來。

          (57)豈有意乎:可有意思嗎?

         。58)險塞(sài) :險峻的要塞。

         。59)天府之土:指自然條件優(yōu)越,物產(chǎn)豐饒,形勢險固的地方。

          (60)高祖:劉邦。

         。61)因:依靠,憑。

         。62)劉璋暗弱:劉璋(當時的益州牧)昏庸懦弱。

         。63)殷:興旺富裕。

         。64)而:但是。

         。65)存恤:愛撫、愛惜。恤:體恤、體諒。

         。66)胄:后代。劉備是中山靖王劉勝(漢景帝劉啟的兒子)的后代,所以稱它“帝室之胄”。

         。67)信義:信用道義。

         。68)著:聞名。

         。69)總攬:廣泛地羅致。攬,這里有招致的意思。

         。70)巖阻:險阻,指形勢險要的地方。

         。71)西和諸戎:向西和中國西部各族的和好。

         。72)南撫夷越:向南安撫中國南部各族。

         。73)內(nèi):對內(nèi)。

         。74)修:治理。

         。75)政理:政治。

         。76)將荊州之軍:將:率領(lǐng)。

         。77)宛、洛:河南南陽和洛陽這里泛指中原一帶。

         。78)身:親自。

         。79)川:平野。

          (80)簞食壺漿:形容人民群眾熱情迎接和款待自己所愛戴的軍隊。

         。81)誠如是:如果真像這樣。

         。82)日:一天天。

         。83)悅:高興。

          (84)之:代詞,代與諸葛亮關(guān)系變好這件事。

         。85)之:主謂之間取消句子的獨立性。

          (86)猶:好像。

          (87)愿:希望。

          隆中對賞析

          《隆中對》就是寫劉備前去拜訪諸葛亮,請諸葛亮出山為他出謀劃策。文章通過隆中對策,給讀者塑造了諸葛亮這個具有遠見卓識的政治家和軍事家的形象。他善于審時度勢,觀察分析形勢,善于透過現(xiàn)狀,掌握全局,并能高瞻遠矚,推知未來。作者對諸葛亮這個人物形象的塑造,是逐步深入地完成的。

          文章開頭寫他“躬耕隴畝,好為《梁父吟》”,就頗耐尋味!肮]畝”,并不是簡單地寫他親自耕作,而是著重說明他隱居于田野。于此讀者可以想到,一個負有卓越才識的人而隱居不仕,必有重重憂事在心。而“好為《梁父吟》”,就正含蓄地揭示了這個問題!读焊敢鳌罚枪鸥枨,是一首流傳在齊魯之間的感慨時事,憂傷戰(zhàn)亂的歌曲。諸葛亮吟誦這首歌曲,在于借古抒懷,以表達他感傷亂世的思想感情和對軍閥混戰(zhàn)的不滿。作者用一“好”字,說明他并非偶爾一吟,可見其感慨之深!吧黹L八尺”,是外貌描寫。但從這堂堂儀表的外貌描寫里,不僅為了顯示人物的魁偉英俊,而且也在于揭示人物的內(nèi)心世界。所以作者接著寫他“每自比于管仲、樂毅”,這就更看出他不同于蕓蕓眾生。管仲,是春秋時期輔佐齊桓公“九合諸侯,一匡天下”,成就霸業(yè)的顯赫一時的豪杰。樂毅,是戰(zhàn)國時期燕昭王的國相,曾率五國之師伐齊,拿下齊國七十余城,迫使齊王狼狽出奔的英雄。諸葛亮“自比于”他們,說明他和他們一樣胸懷大志,決非庸人一流。對諸葛亮的自許,客觀上也有不同的反響,對此作者也著意作了交代!皶r人莫之許也。惟博陵崔州平、潁川徐庶元直與亮友善,謂為信然”。這里說的“時人”,自然是指當時社會上的一般人。他們“莫之許”,并不說明他才能低下,平生無大志,恰恰說明他深沉的性格特征,說明他不是那種夸夸其談,鋒芒畢露的人,而是一個聲聞不彰,謹慎從事的人。因而不被“時人”真切了解,那是很自然的事。至于了解他的,與他“友善”的崔州平和徐庶,則完全承認諸葛亮的自許是符合實際的,決非妄自尊大。接著寫徐庶向劉備推薦他,更見出他的神采非凡。徐庶說:“諸葛孔明者,臥龍也,將軍豈愿見之乎?”他用“臥龍”一語,對諸葛亮作了崇高而又形象的評價。在封建時代,“龍”是被神化了的四靈之長,用“龍”來比喻諸葛亮,在當時可算是最高不過的評價了。然而又用一個“臥”字,說明他雖有卓絕的才干,卻是英雄無用武之地。這又與文章的首句“亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》”作了有機地呼應(yīng)。“思賢若渴”的劉備聽得有這樣一個“臥龍”式的人物,自然是求之心切了。于是便脫口說出“與君俱來”?墒撬⒉涣私庵T葛亮決不奉迎以求聞達的為人,所以徐庶接著說:“此人可就見,不可屈致也。將軍宜枉駕顧之!边@不僅把諸葛亮那種決不屈身俯就的品質(zhì)和至高無上的尊嚴寫了出來,而且也為劉備屈身親往隆中求見諸葛亮作了鋪墊,制造了氣氛。劉備屈駕求見諸葛亮,“凡三往,乃見。”這既是對劉備是否真誠求賢下士的觀察和考驗,同時也是對諸葛亮自許甚高,決不輕易結(jié)交出仕的再次揭示。劉備“凡三往”求見諸葛亮,這就完全可以證明劉備的求賢下士是出自真心誠意,諸葛亮這才同他相見。劉備“三往”,旨在討計問策,以成就大業(yè)。問策之前,劉備先“屏”去左右人等,這就進一步說明,他們雖然只是初次相見,但決非一般的往來酬酢,弄得如此機密,想必有大事相商。事實也正是這樣。劉備“屏”去左右之后,首先從“漢室傾頹,奸臣竊命,主上蒙塵”的天下政治形勢說起,表露他對漢室江山傾頹,皇帝遭到挾持的深切憂傷,以及對奸臣(主要指曹操)竊取政柄的強烈不滿。接著又以十分謙遜的口吻和堅定的態(tài)度述說了自己“興漢除奸”,“欲信大義于天下”的平生抱負。最后誠摯懇切地提出咨詢,向諸葛亮求教,從而引出諸葛亮的對策。諸葛亮對策,是本文的重點,也是集中刻畫諸葛亮這個卓越的政治家和軍事家形象的重點。

          諸葛亮在對策中,為劉備成就蜀漢大業(yè)規(guī)劃了一條明確而又完整的內(nèi)政、外交政策和軍事路線,相當周詳?shù)孛枥L出了一個魏、蜀、吳鼎足三分之勢的藍圖。這個藍圖,是建立在對現(xiàn)實進行科學分析的基礎(chǔ)之上的。劉備后來就是基本上按照這個政治方案建立了蜀漢政權(quán),形成了天下三分的政治局面。

          從寫作上看,本文的層次極為清晰,結(jié)構(gòu)十分謹嚴。作者自始至終圍繞著諸葛亮對策這個中心思想,圍繞著諸葛亮這個人物形象進行敘寫議論。作者先寫“隆中對”前,次寫“隆中對”時,后寫“隆中對”后,結(jié)構(gòu)布局一目了然。寫“隆中對”前,采用了正面敘述的方法,寫出了人物的生活、思想、交游及其社會聲譽,這就粗略地勾勒出了諸葛亮其人的與眾不同。繼而又從側(cè)面加以敘寫,通過徐庶的薦舉和劉備的屈駕“三往”,進而襯托出諸葛亮的才質(zhì)非凡。這就為諸葛亮對策作了鋪墊,制造了氣氛。先有劉備之請,而后有諸葛亮之對,自然是順理成章。如果說隆中對前,是通過作者的敘述和他人的反響來突出諸葛亮的高明的話,那么隆中對時,則是讓人物自己登場現(xiàn)身說法,進行具體論述,從而更雄辯地展示人物的高明。基于諸葛亮對天下形勢深刻觀察和科學分析,把自己的對策作了有條不紊地論述。如前所述,他先論“不可爭”與“不可圖”,次論“可爭”與“可圖”,最后寫“爭”與“圖”的具體步驟和規(guī)劃,沿著事物本身發(fā)展的規(guī)律,由近及遠,層層遞進地闡述了自己的見解,這樣寫來,既精辟地論述了當前形勢,又推斷了將來的發(fā)展趨勢。在論及建立根據(jù)地時,什么地方適宜,什么地方不適宜;什么地方先“圖”,什么地方后“圖”,談得一清二楚。在論及統(tǒng)一大業(yè)時,先談對內(nèi)、對外等多方面的準備,后談如何進攻,思路也十分清晰。而文中所寫隆中對后的反響,不論是對人物形象的刻畫,還是從文章的結(jié)構(gòu)來看,都是一個有機的整體。

          本文語言的概括精練,也達到了相當完美的高度。諸如寫“亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身長八尺,每自比于管仲、樂毅。”僅僅用22個字,就把諸葛亮的生活狀況、思想狀貌、體軀外貌以及生平抱負勾畫出來。再如諸葛亮對策后寫劉備的反響,只用一個“善”字,就把劉備對諸葛亮的高度評價和他此時此刻的心境寫了出來。而當關(guān)、張“不悅”時,劉備僅用“孤之有孔明,猶魚之有水也”這個通俗易懂的比喻,生動形象地道盡了他們之間不可分割的親密關(guān)系。而其中似盡未盡的深刻內(nèi)容,留待讀者去尋思玩味。再就全文來看,篇幅也極為有限,然而卻能把對策及其前前后后寫得那么廣闊,分析得那么透辟,論述得那么周詳,也是難能可貴的。足見本文言簡而意賅,文省而深刻的特色。《三國志》被時人譽為“善敘事,有良史之才”,于此可見一斑。

        【文言文《隆中對》譯文及注釋】相關(guān)文章:

        隆中對原文及譯文注釋04-28

        文言文譯文及注釋10-05

        文言文《塞翁失馬》的譯文及注釋01-29

        《口技》文言文譯文及注釋12-28

        文言文《公輸》譯文及注釋08-26

        文言文《愛蓮說》譯文及注釋04-08

        《易傳》文言文譯文及注釋07-15

        文言文荀子·君子譯文及注釋09-25

        隆中對標準譯文09-24

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>