1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 小學文言文《掩耳盜鈴》原文及翻譯

        時間:2021-04-07 09:18:02 文言文 我要投稿

        小學文言文《掩耳盜鈴》原文及翻譯

          《掩耳盜鈴》是小學生必學的文言文,下面小編為大家帶來了小學文言文《掩耳盜鈴》原文及翻譯,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。

        小學文言文《掩耳盜鈴》原文及翻譯

          范氏之亡也,百姓有得鐘者,欲負而走,則鐘大不可負;以錘毀之,鐘況然有聲。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖也!

          譯文及注釋

          譯文

          范氏逃亡的時候,有個人趁機偷了一口鐘,想要背著它逃跑。但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以后再背。誰知,剛砸了一下,那口鐘就“咣”地發出了很大的響聲。他生怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的.兩只耳朵緊緊捂住繼續敲。害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽不到了,這就太荒謬了。

          注釋

          (1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晉國的貴族,被其他四家貴族聯合打敗后,逃在齊國。

          亡,逃亡。

          (2)鐘:古代的打擊樂器。

          (3)則:但是

          (4)負:用背馱東西。

          (5)錘(chuí):槌子或棒子。

          (6)況(huàng)然:形容鐘聲。

          (7)遽(jù):立刻。

          (8)悖(bèi):荒謬。 (8)惡(e):害怕。

        【小學文言文《掩耳盜鈴》原文及翻譯】相關文章:

        掩耳盜鈴原文翻譯及賞析04-20

        掩耳盜鈴文言文翻譯及注釋12-18

        南轅北轍文言文原文及翻譯03-18

        夔文言文原文及翻譯11-28

        狼文言文翻譯及原文11-27

        心術文言文原文及翻譯11-25

        南轅北轍文言文原文及翻譯11-24

        鄭人買履文言文原文及翻譯11-23

        《觀潮》文言文原文及翻譯05-20

        師說文言文原文及翻譯04-14

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲国产精品美女久久久久 | 日韩久久久精品中文字幕 | 日韩欧美一区中文字幕在线 | 香蕉人成年视频在线观看 | 中文字幕乱码亚洲无线码按摩 | 最新精品国产AV资源网 |