1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 時(shí)間:2021-04-10 16:12:00 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        元扆字君華文言文翻譯及賞析

          將文言文翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ),通常講究信、達(dá)、雅。所謂信,指的是忠實(shí)于原文。原文講的是什么意思,譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)后應(yīng)能如實(shí)傳達(dá)出原文的`意思,不能隨意增減文意,更不能曲解。接下來(lái)小編為你帶來(lái)元扆字君華文言文翻譯及賞析,希望對(duì)你有幫助。

        元扆字君華文言文翻譯及賞析

          文言文閱讀(19分)閱讀下面的文言文,完成4-7題。

          來(lái)歙字君叔,南陽(yáng)新野人也。父仲,哀帝時(shí)為諫大夫,娶光武祖姑,生歙。歙女弟為漢中王劉嘉妻,嘉遣人迎歙,因南之漢中。更始、,歙勸嘉歸光武,遂與嘉俱東詣洛陽(yáng)。

          帝見(jiàn)歙,大歡,即解衣為衣之,拜為太中大夫。是時(shí)方以隴、蜀為憂,歙因自請(qǐng)?jiān)唬撼紘L與隗囂相遇長(zhǎng)安。其人始起,以漢為名。今陛下圣德隆興,臣愿得奉威命,開(kāi)以丹青之信,囂必束手自歸,則公孫述自亡之勢(shì),不足圖也。帝然之。

          建武三年,歙始使隗囂。五年,囂遂遣子恂隨歙入質(zhì)。時(shí)山東略定,帝謀西收囂兵,與俱伐蜀,復(fù)使歙喻旨囂將王元說(shuō)囂,多設(shè)疑,故久冘豫②不決。歙素剛毅,遂發(fā)憤質(zhì)責(zé)囂曰:國(guó)家以君知臧否,曉廢興,故以手書(shū)暢意。足下推忠誠(chéng),遣伯春委質(zhì),是臣主之交信也。今反欲用佞惑之言,為族滅之計(jì),叛主負(fù)子,違背忠信乎?吉兇之決,在于今日。欲前刺囂,囂起入,部勒兵,將殺歙,歙徐杖節(jié)就車(chē)而去。囂愈怒,王元?jiǎng)駠虤㈧。歙為人有信義,言行不違,及往來(lái)游說(shuō),皆可案復(fù),西州士大夫皆信重之,多為其言,故得免而東歸。

          八年春,歙與征虜將軍祭遵襲略陽(yáng),遵道病還,分遣精兵隨歙,合二千余人,伐山開(kāi)道,從番須、回中徑至略陽(yáng),斬囂守將金梁,因保其城。囂大驚,乃悉兵數(shù)萬(wàn)人圍略陽(yáng),斬山筑堤,激水灌城。歙與將士固死堅(jiān)守,矢盡,乃發(fā)屋斷木以為兵。囂盡銳攻之,自春至秋,其士卒疲弊,帝乃大發(fā)關(guān)東兵,自將上隴,囂眾潰走,圍解。

          明年,攻拔落門(mén),隗囂支黨周宗、趙恢及天水屬縣皆降。初王莽世,羌虜多背叛,而隗囂招懷其酋豪,遂得為用。及囂亡后,五溪、先零諸種數(shù)為寇掠,皆營(yíng)塹自守,州郡不能討。歙乃大修攻具,率蓋延、劉尚及太中大夫馬援等進(jìn)擊羌于金城,大破之,斬首虜數(shù)千人,獲牛羊萬(wàn)余頭,谷數(shù)十萬(wàn)斛。又擊破襄武賊傅栗卿等。

          十一年,蜀人大懼,使刺客刺歙,未殊,馳召蓋延。延見(jiàn)歙,因伏悲哀,不能仰視。歙叱延曰:虎牙何敢然!今使者中刺客,無(wú)以報(bào)國(guó),故呼巨卿,欲相屬以軍事,而反效兒女子涕泣乎!刃雖在身,不能勒兵斬公耶!延收淚強(qiáng)起,受所誡。歙自書(shū)表,投筆抽刃而絕。贈(zèng)歙中郎將、征羌侯印綬,謚曰節(jié)侯。

         。ü(jié)選自《后漢書(shū)李王鄧來(lái)列傳第五》)

          [注]①更始:更始帝劉玄。②冘豫:猶豫。

          4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是

          A.帝然之然:認(rèn)為正確

          B.矢盡,乃發(fā)屋斷木以為兵發(fā):拆掉,破壞

          C.使刺客刺歙,未殊殊:死

          D.延見(jiàn)歙,因伏悲哀伏:隱藏伏身

          5.下列句子中,能表現(xiàn)出來(lái)歙勇敢的一項(xiàng)是

         、凫▌窦螝w光武 ②叛主負(fù)子,違背忠信乎

          ③與將士固死堅(jiān)守,矢盡,乃發(fā)屋斷木以為兵 ④自將上隴,囂眾潰走

         、荽笃浦,斬首虜數(shù)千人⑥刃雖在身,不能勒兵斬公耶

          A.①②③ B.②③⑤ C.③④⑤ D.①④⑥

          6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是

          A.來(lái)歙的妹妹嫁給漢中王劉嘉后,來(lái)歙便應(yīng)邀來(lái)到漢中。劉玄失敗后,來(lái)歙勸服劉嘉歸順光武帝,光武帝非常高興。

          B.來(lái)歙受皇帝之命出使隗囂,希望勸降隗囂,孤立公孫述。后來(lái)隗囂把兒子隗恂派到漢朝作為人質(zhì)。

          C.來(lái)歙在與征虜將軍祭遵襲擊略陽(yáng)途中,因與祭遵意見(jiàn)不合獨(dú)自率領(lǐng)兩千人馬從番須、回中徑直攻到略陽(yáng),殺死隗囂部下金梁,占領(lǐng)了略陽(yáng)城。

          D.來(lái)歙在征討隗囂的過(guò)程中,隗囂余黨周宗、趙恢和天水縣都投降了,后來(lái)又打敗了五溪、先零等地少數(shù)民族的勢(shì)力。后來(lái)蜀地人害怕了便派人刺殺來(lái)歙。

          7.把文中劃?rùn)M線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

         。1)今反欲用佞惑之言,為族滅之計(jì),叛主負(fù)子,違背忠信乎?(5分)

         。2)今使者中刺客,無(wú)以報(bào)國(guó),故呼巨卿,欲相屬以軍事,而反效兒女子涕泣乎。5分)

        【元扆字君華文言文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

        海賦_木華的文言文原文賞析及翻譯08-27

        唐雎說(shuō)信陵君_文言文原文賞析及翻譯12-25

        君馬黃原文翻譯及賞析2篇04-10

        唐雎說(shuō)信陵君原文翻譯及賞析04-20

        君難托_王安石的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        沁園春·答九華葉賢良原文翻譯及賞析07-16

        《沁園春·答九華葉賢良》原文及翻譯賞析07-15

        沁園春·答九華葉賢良原文、翻譯及賞析01-07

        《沁園春·答九華葉賢良》原文、翻譯及賞析02-25

        玉華宮_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>