1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 孟母戒子文言文的翻譯

        時間:2022-07-26 10:05:44 文言文 我要投稿

        孟母戒子文言文的翻譯

          《孟母戒子》主要講述了孟母教育孟子的所作所為。故事告訴我們做事情不能半途而廢。一起來看看古詩內容,僅供大家參考!謝謝!

        孟母戒子文言文的翻譯

          孟母戒子文言文的翻譯1

          作品原文

          孟子少時,誦,其母方織。孟子輟然中止,乃復進。其母知其愃也,呼而問之:“何為中止?”對曰:“有所失,復得!逼淠敢读哑淇,以此戒之。自是之后,孟子不復喧矣。

          注釋

          (1)少時:小時候

         。2)誦:背誦,背書(讀出聲音來)。

         。3)方:正在。

         。4)織:織布。

          (5)輟(chuò)然:突然中止的樣子。輟,停止。

         。6)乃復進:然后再背誦下去。乃:于是,就。復:再,又。進:背誦下去。

         。7)愃:通“諼”,遺忘,忘記。

         。8)何為:即“為何”,為什么。

         。9)有所失,復得:有的地方忘記了,后來又想起來了。

         。10)引:拿來,拿起。

          (11)裂:割斷。

         。12)戒 :告誡。

          (13)自是之后:從此之后。自是:從此。

         。14)有所失,復得:有所遺忘,后來又想起來了。

          譯文

          孟子小時候,在他背誦的時候,他的母親正在織布。孟子突然停止,又繼續背誦下去。孟子的母親知道他遺忘了書中的.內容,于是把他叫來問道:“為什么中斷背書?”孟子回答說:“有所遺忘,后來又想起來了。”這時孟子的母親拿起刀割斷了布,以此來警戒孟子,從那件事以后,孟子不再遺忘書中的內容了。

          作品鑒賞

          父母教育孩子要用適當的方式,言傳身教,事半功倍。

          作品相關

          《韓詩外傳》盡管名義上依附于《詩經》,但它使用的材料卻來自幾個哲學學派的著述并加以折衷。《荀子》是最常用的來源,不過《莊子》、《韓非子》、《呂氏春秋》以及《晏子春秋》、《老子》、《孟子》也都被使用過。道德說教為其主要基調,但也有一些趣聞軼事,缺乏明顯的道德意義。由于有24段缺乏引自《詩經》的起結論作用的詩句,這說明文本有缺損。考慮到尚存的先秦典籍提供的資料占全書的三分之一還多,而且其中有些材料自身已經用《詩經》引文作結束,根此可知,《韓詩外傳》與其說是一部創作,還不如說是一部編作。《韓詩外傳》作為一個源頭,可能啟發了為了不同目的而編纂成的其他摘錄性的選集,如其他漢代著作《說苑》、《新序》、《列女傳》等。

          主人公介紹

          孟丘

          孟子名軻,字丘(約前372~前289),戰國時期偉大的思想家,儒家學說創始人之一,被世人尊稱為“亞圣”。有關孟母教子的故事流傳下來的還有“孟母三遷”。在孟母身上集中展現了中國婦女的克勤克儉、堅守志節的高尚情操,以及在教育孩子中注重“言教”和“身教”的智慧。

          孟母(教子)

          孟子的母親用刀割斷她自己織的布,以此警告孟子背誦不得半途而廢,要專心致志,這使孟子從此養成了嚴謹治學的態度,長大后終于成為戰國時期有名的思想家、政治家和教育家和散文家。

          孟母三遷

          昔孟子少時,父早喪,母仉[zhang]氏守節。居住之所近于墓,孟子學為喪葬,躄[bì],踴痛哭之事。母曰:“此非所以居子也!蹦巳,遂遷居市旁,孟子又嬉為賈人炫賣之事,母曰:“此又非所以居子也!鄙崾,近于屠,學為買賣屠殺之事。母又曰:“是亦非所以居子矣!崩^而遷于學宮之旁。每月朔(shuò,夏歷每月初一日)望,官員入文廟,行禮跪拜,揖[yī,拱手禮]讓進退,孟子見了,孟母曰:“此真可以居子也。”遂居于此。一一習記。

          孟母戒子文言文的翻譯2

          孟子少時,誦①,其母方織②。孟子輟然中止③,乃復進④。其母知其誼(xuān)⑤也,呼而問之:“何為中止?”對日:“有所失,復得⑥!逼淠敢叩读癣嗥淇,以此戒之。自是之后,孟子不復誼矣。

          注釋:①誦:背書。②方織:正在織布。③輟然中止:突然停止。④復進:繼續背誦。⑤誼:遺忘。 ⑥有所失,復得:有的地方忘記了,后來又想起來了。⑦引:拿。⑧裂:割斷。

          1.這篇短文主要講____ 的重要。

          2.孟母剪斷正在織的布匹,是為了告誡孟子 。

          3.“其母引刀裂其織,以此戒之。”這句話中,“其母”的“其”指 ,“其織” 的“其”是指 。

          答案:

          1.熟讀成誦 (意思對即可)

          2.只有達到熟練,才不會像裂織一樣前功盡棄。 (意思對即可)

          3.孟子 孟母

        【孟母戒子文言文的翻譯】相關文章:

        《孟母戒子》原文及翻譯鑒賞05-02

        孟母戒子文言文習題及答案04-08

        孟母戒子閱讀答案03-15

        《孟母不欺子》文言文翻譯12-16

        學習孟母戒子原文譯文及答案06-06

        孟母三遷文言文翻譯04-01

        孟母斷機文言文翻譯及啟示01-29

        有關孟母斷織文言文翻譯04-11

        孟母三遷文言文翻譯03-31

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲国产欧美国产综合在线一区 | 无套内谢的新婚少妇国语播放 | 欧美日韩成人一区精品高免费专区 | 在线免费播放AV片 | 鲁丝片A一区二区三区 | 亚洲综合色区另类小说久久久 |