1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 童趣沈夏文言文翻譯

        時(shí)間:2021-04-10 18:10:37 文言文 我要投稿

        童趣沈夏文言文翻譯

          作者追憶了自己的童年生活,反映了兒童豐富的想象力和天真爛漫的童趣。以下是小編為您整理的童趣沈夏文言文翻譯相關(guān)資料,歡迎閱讀!

        童趣沈夏文言文翻譯

          原文

          余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫,見藐小之物必細(xì)察其紋理,故時(shí)有物外之趣。

          夏蚊成雷,私擬作群鶴舞于空中,心之所向,則或千或百,果然鶴也;昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使之沖煙而飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,為之怡然稱快。

          余常于土墻凹凸處,花臺(tái)小草叢雜處,蹲其身,使與臺(tái)齊;定神細(xì)視,以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為丘,凹者為壑,神游其中,怡然自得。

          一日,見二蟲斗草間,觀之,興正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蝦蟆,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺呀然一驚。神定,捉蝦蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。

          譯文

          我回想自己在年幼的時(shí)候,能睜大眼睛直視太陽,視力好極了,每遇見細(xì)小的東西,一定要仔細(xì)觀察它的紋理,所以常常能感受到超脫事物本身的樂趣。

          夏夜里,蚊群發(fā)出雷鳴似的叫聲,我心里把它們比作群鶴在空中飛舞,這么一想,眼前果真就出現(xiàn)了千百只白鶴;抬頭看著它們,連脖子也變得僵硬了。我又留幾只蚊子在白色帳子里,慢慢地用煙噴它們,使它們沖著煙邊飛邊叫,構(gòu)成一幅青云白鶴圖,果真像鶴群在青云邊上發(fā)出叫聲一樣,這使我感到高興極了。

          我常在土墻高低不平的地方,在花臺(tái)上雜草叢生的地方,蹲下身子,使身子跟臺(tái)子一般高,把叢草當(dāng)成樹林,把蟲子、蚊子當(dāng)成野獸,把土塊凸出部分當(dāng)成丘陵,低陷部分當(dāng)成山溝,我便憑著假想在這個(gè)境界中游覽,愉快而又滿足。

          有一天,我看見兩只小蟲在草間相斗,(便蹲下來)觀察,興味正濃厚,忽然有個(gè)極大極大的獸拔山倒樹而來,原來是一只癩蝦蟆,舌頭一吐,兩只小蟲全被它吃掉。我那時(shí)年紀(jì)很小,正看得出神,不禁哇的一聲驚叫起來。待到神智恢復(fù),捉住癩蝦蟆,抽了它幾十鞭子,把它趕到別的院子去。

          注釋

          1余:我。

          2憶:回憶,回想。

          3稚:幼小,形容年齡小。

          4張目:張大眼睛。

          5對(duì):面向,對(duì)著,朝。

          6明察秋毫:形容視力好。秋毫,指鳥類到了秋天,重新生出來非常纖細(xì)的羽毛。后來用來比喻最細(xì)微的事物。

          7藐小之物:微小的東西。

          8細(xì):仔細(xì)。

          9紋理:花紋和條理。

          10故:所以。

          11物外:這里指超出事物本身。

          12成:像。

          13私擬:我(把蚊子)比作。擬,比。私,私自

          14于:在。

          15則:那么,就。

          16或:有的'。

          17果:果真。

          18項(xiàng)為之強(qiáng)(jiāng):脖頸為此而變得僵硬了。項(xiàng),頸,脖頸。為,為此。強(qiáng),通“僵”,僵硬的意思。

          19素帳:未染色的帳子。

          20徐噴以煙:慢慢地用煙噴。徐,慢慢地。以,用。

          21使:讓。

          22而:承接關(guān)系,這里可解釋為“便”“就”。

          23作:當(dāng)做。

          24觀:景觀。

          25唳(lì):鳥鳴。

          26為之:因此。

          27怡然:安適、愉快的樣子。然,……的樣子。

          28以……為……:把……當(dāng)作……。

          29林:森林。

          30礫:土塊。

          31壑(hè):山溝。

          32怡然自得:安適愉快而又滿足的樣子。

          33興:興致。

          34龐然大物:體積龐大的東西,極大地東西。

          35蓋:承接上文,表示原因。這里有“原來是”的意思。

          36蝦(há)。后蛤艿耐ǚQ。蝦蟆,現(xiàn)寫作“蛤蟆”。

          37為:介詞,被。

          38方出神:正在出神。方,正。

          39鞭:名詞作動(dòng)詞,鞭打。

          40數(shù)十:幾十。

          41驅(qū):驅(qū)趕。

          42之:代詞,它指癩蛤蟆。

        【童趣沈夏文言文翻譯】相關(guān)文章:

        《幼時(shí)記趣》沈復(fù)文言文原文注釋翻譯04-12

        《童趣》文言文譯文08-15

        童趣文言文原文及譯文11-17

        《天凈沙·夏》翻譯賞析02-27

        沈纮,字銘縝,烏程人 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

        天凈沙·夏原文翻譯、賞析02-20

        《虞師晉師滅夏陽》谷梁子文言文原文注釋翻譯04-12

        文言文“公輸”翻譯01-20

        孟子文言文翻譯01-13

        曾子文言文翻譯01-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>