塞翁失馬的文言文翻譯
如果單從哲學(xué)角度去看,這則寓言啟發(fā)人們用發(fā)展的眼光辯證地去看問題:身處逆境不消沉,樹立“柳暗花明”的樂觀信念;身處順境不迷醉,保持“死于安樂”的憂患意識。下面是小編整理的塞翁失馬的文言文翻譯,歡迎來參考!
塞翁失馬
近塞上之人,有善術(shù)者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨以跛之故,父子相保。
譯文
靠近邊境一帶居住的人中有一個精通術(shù)數(shù)的人,他們家的'馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都前來慰問他。那個老人說:“這怎么就不能是一件好事呢?”過了幾個月,那匹馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他們一家。那個老人說:“這怎么就不能是一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結(jié)果從馬上掉下來摔得大腿骨折。人們都前來安慰他們一家。那個老人說:“這怎么就不能是一件好事呢?”過了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起弓箭去作戰(zhàn)。靠近邊境一帶的人,絕大部分都死了。唯獨這個人因為腿瘸的緣故免于征戰(zhàn),父子得以保全生命。
注釋
、偃希洪L城一帶
、谏菩g(shù)者:精通術(shù)數(shù)的人。術(shù),術(shù)數(shù),推測人事吉兇禍福的法術(shù),如看相,占卜等,這是迷信活動。
③亡:逃跑
、艿酰簩ζ洳恍冶硎景参。
、莺五幔╦ù):怎么就,表示反問。
、蘧樱航(jīng)過
、邔ⅲ簬ьI(lǐng)
、喔唬憾
、狩拢海╞ì)大腿
【塞翁失馬的文言文翻譯】相關(guān)文章:
《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯07-16
塞翁失馬文言文原文和翻譯03-18
塞翁失馬_劉安的文言文原文賞析及翻譯08-03
時間的文言文翻譯12-21
文言文觀潮的翻譯11-12
觀潮的文言文翻譯11-12
觀潮文言文的翻譯11-11
塞翁失馬故事02-11
文言文“公輸”翻譯01-20
孟子文言文翻譯01-13