1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 黃鶴樓記文言文注釋及翻譯

        時(shí)間:2021-04-11 08:18:25 文言文 我要投稿

        黃鶴樓記文言文注釋及翻譯

          《黃鶴樓記》是唐代閻伯理所作的一篇記,載于《文苑英華》中,介紹了黃鶴樓雄偉高大的外觀和建筑結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),描述了登臨黃鶴樓的所見(jiàn)所感,突現(xiàn)了黃鶴樓這座名樓的地位和價(jià)值,表現(xiàn)了作者熱愛(ài)山川勝跡的思想感情和對(duì)仙人的仰慕之情。下面是小編為大家整理的黃鶴樓記文言文注釋及翻譯,歡迎閱讀。

        黃鶴樓記文言文注釋及翻譯

          黃鶴樓記

          州1城西南隅2,有黃鶴樓者。《圖經(jīng)》3云:“費(fèi)祎4登仙5,嘗6駕7黃鶴返憩8于此,遂9以10名樓。”事列11《神仙》12之傳,跡存《述異》13之志。觀其14聳構(gòu)巍峨15,高標(biāo)巃嵸16,上倚河漢17,下臨江流;重檐翼18館,四闥19霞敞20;坐窺井邑21,俯拍云煙:亦荊吳22形勝之最23也。何必瀨鄉(xiāng)九柱24、東陽(yáng)八詠25,乃可賞觀時(shí)物、會(huì)集靈仙者哉。

          刺使兼侍御史、淮西租庸使、荊岳沔等州都團(tuán)練使,河南穆公名寧,下車(chē)而亂繩皆理,發(fā)號(hào)而庶政其凝。或逶迤退公,或登車(chē)送遠(yuǎn),游必于是,宴必于是。極長(zhǎng)川之浩浩,見(jiàn)眾山之累累。王室載懷,思仲宣26之能賦;仙蹤可揖,嘉叔偉27之芳?jí)m。乃喟然曰:“黃鶴來(lái)時(shí),歌城郭之并是;浮云一去,惜人世之俱非。”28有命抽毫,紀(jì)茲貞石。

          時(shí)皇唐永泰元年29,歲次大荒落30,月孟夏31,日庚寅32也。

          文言文注釋

          1. 州:指鄂州,治所在今湖北武漢市武昌。

          2. 隅:角落。

          3. 《圖經(jīng)》:記載某地風(fēng)俗,物產(chǎn),附有地圖的`書(shū)籍。

          4. 費(fèi)祎:字文偉,三國(guó)時(shí)蜀漢大將軍。

          5. 登仙:成仙。

          6. 嘗:曾經(jīng)。

          7. 駕:騎。

          8. 憩:休息。

          9. 遂:于是,就。

          10. 以:用。

          11. 列:記載。

          12. 《神仙》:即《神仙傳》,晉代葛洪著,專(zhuān)記神仙故事。

          13. 《述異》之志:是《述異記》,南朝梁任昉著,多載志怪故事。

          14. 其:代詞,指黃鶴樓。

          15. 巍峨:高大雄偉的樣子

          16. 巃嵸:高聳的樣子。

          17. 河漢:銀河。

          18. 翼:古代建筑的飛檐。

          19. 闥:門(mén)。

          20. 霞敞:高大寬敞。

          21. 井邑:城鄉(xiāng)。

          22. 荊吳:楚國(guó)和吳國(guó),這里泛指長(zhǎng)江中下游地區(qū)。

          23. 之:的。

          24. 最:最美的地方。

          25. 瀨鄉(xiāng)九柱:指位于瀨鄉(xiāng)的老子祠,故址在今河南鹿邑。柱,屋柱,代指屋宇。九,泛指多數(shù)。

          26. 東陽(yáng)八詠:指南齊文學(xué)家沈約任東陽(yáng)太守時(shí)所建八詠樓。樓原名元暢樓,沈約有《登臺(tái)望秋月》等詩(shī)八首,稱(chēng)八詠詩(shī),故稱(chēng)。

          27. 仲宣:漢文學(xué)家王粲(177—217年),善詩(shī)賦。所作《登樓賦》頗有名。

          28. 叔偉:荀叔偉,曾于黃鶴樓上見(jiàn)到仙人駕鶴而至。事見(jiàn)《述異記》。

          29. “乃喟然曰”五句:傳說(shuō)漢遼東人丁令威學(xué)道成仙,化鶴歸來(lái),落城門(mén)華表柱上。有少年欲射之,鶴乃飛鳴作人言:“有鳥(niǎo)有鳥(niǎo)丁令威,去家千年今始?xì)w,城郭如故人民非,何不學(xué)仙冢累累。”事見(jiàn)晉陶潛《搜神后記》。

          30. 永泰元年:即公元765年。永泰為唐代宗的年號(hào)。

          31. 大荒落:《爾雅》紀(jì)年,太歲運(yùn)行到地支“巳”的方位。

          32. 孟夏:四月。

          33. 庚寅:二十七日。

          翻譯

          在鄂州城的西南角,有一座樓叫黃鶴樓。《圖經(jīng)》上說(shuō):“費(fèi)祎成仙,曾經(jīng)騎著黃鶴返回在這里休息,于是就用“黃鶴”命名這座樓。事情記載在《神仙傳》上,事跡保存在《述異記》上。觀看黃鶴樓這座矗立著的樓宇,高大雄偉,高高聳立。它頂端靠著銀河,底部臨近大江。兩層屋檐,飛檐像鳥(niǎo)的翅膀一樣高高翹在房舍之上。四面的大門(mén)高大寬敞,坐在黃鶴樓上可以遠(yuǎn)眺城鄉(xiāng)景色,低頭可以拍擊云氣和煙霧:這里也是楚地和吳地山川勝跡最美的地方。沒(méi)有必要去瀨鄉(xiāng)的老子祠,去東陽(yáng)的八詠樓,這里就可以觀賞景色、會(huì)集神仙了。

          刺史兼侍御史、淮西租庸使、荊岳沔等州都團(tuán)練使、是河南的穆寧,他一上任就把政事治理得很好,一發(fā)出號(hào)召老百姓就十分擁護(hù)。有時(shí)在公務(wù)之余他來(lái)此小憩,有時(shí)他登車(chē)在此把客人送到很遠(yuǎn)的地方,他游覽一定來(lái)這里,設(shè)宴也一定在這里。從黃鶴樓上可以極目遙望浩浩的長(zhǎng)江,可以看見(jiàn)眾多的高山。朝中的文人想抒發(fā)感懷的時(shí)候,可以來(lái)此讀到王粲的《登樓賦》,如果想尋找仙人的蹤跡,來(lái)此可以找到荀叔偉駕鶴來(lái)臨的地方。于是人們常常感嘆說(shuō):“在榮華富貴之時(shí),人們常常一起歌詠這雄偉的黃鶴樓,等到衰敗的時(shí)候,看到黃鶴樓就常常感到物是人已非。”我奉命執(zhí)筆,在這堅(jiān)硬的石頭上寫(xiě)下了這段文字。

          時(shí)間是皇唐永泰元年,太歲紀(jì)年為大荒落,四月二十七日。

        【黃鶴樓記文言文注釋及翻譯】相關(guān)文章:

        記承天寺夜游文言文翻譯及注釋01-13

        文言文《郢書(shū)燕說(shuō)》翻譯及注釋06-04

        公輸文言文翻譯及注釋05-17

        《墨池記》注釋及翻譯11-11

        《墨池記》翻譯及注釋09-28

        《楊氏之子》文言文翻譯及注釋06-04

        晏子善辯文言文翻譯及注釋05-31

        曾鞏文言文翻譯及注釋10-22

        《墨池記》原文注釋及翻譯04-13

        掣肘難書(shū)文言文翻譯及注釋01-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲A∨电影免费在线 | 亚洲欧洲的州日产国码在线 | 亚洲va国产日韩欧美精品 | 日本乱码伦十八在线观看 | 日本亚洲另类专区 | 亚洲人成站在线 |