1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 治駝文言文翻譯

        時間:2021-07-12 11:47:56 文言文 我要投稿
        • 相關推薦

        治駝文言文翻譯

          導語:文言文翻譯是很多學生頭疼的一項語文習作。以下是小編為大家分享的治駝文言文翻譯,歡迎借鑒!

        治駝文言文翻譯

          治駝

          昔有醫(yī)人 ,自詡能治背駝,曰:“如弓者、如蝦者、如環(huán)者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣!币蝗诵叛,使治駝,乃索板二,以一置于地,臥駝者其上,又以一壓焉,又踐之。駝者隨直,亦隨死。其子欲訴諸官。醫(yī)人曰:“我業(yè)治駝,但管人直,哪管人死!”嗚呼,今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異于此醫(yī)哉!

          重點字解釋

          1.媒:自我宣揚

          2.延:請

          3.鳴:告發(fā)

          4.詡:夸耀

          5.矢:箭

          6.業(yè):職業(yè)

          7.昔:以前

          8.使:讓

          9.但:但是

          10.索:要

          11.直:筆直

          12 .以:用

          13.置:安放

          14.于:在

          15.踐:踐踏

          16.亦:也

          17.欲:想要

          18.為:做

          19.異:不同

          譯文

          從前有個醫(yī)生,自我吹噓能治駝背,說:"背彎得像弓一樣的人,像蝦一樣的人,像鐵環(huán)一樣的人,如果請我去醫(yī)治,保管早上治晚上就像箭一樣筆直了。"有個人相信了他的'話,就讓醫(yī)生給他治駝背。醫(yī)生要來兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然后跳上去踐踏它。背很快就弄直了,但人馬上就死了。那人的兒子想要到官府去申冤,這個醫(yī)生卻說:"我的職業(yè)是治駝背,我只管治人駝,不管人的死活!"現(xiàn)在官府當官的,只管錢糧上繳完成,不管百姓死活,與這個醫(yī)生有什么不同呢?

          寓意

          一、辦事如果只講主觀動機,不管客觀效果,那就只能把事情辦糟。

          二、光有良好的愿望是不夠的,必須要輔之以科學有效的措施。

          三、一定要分清輕重,不能本末倒置 。

          四、諷刺了在社會上有像治駝人草菅人命的現(xiàn)象,具有警示的現(xiàn)實意義。

        【治駝文言文翻譯】相關文章:

        治駝的文言文翻譯02-20

        《治駝》的文言文翻譯04-02

        《治駝》文言文翻譯04-03

        治駝文言文翻譯答案02-20

        治駝古文原文及翻譯07-10

        《治駝》原文翻譯及道理參考06-10

        文言文《治駝》原文及道理07-16

        殺駝破甕的文言文翻譯02-19

        文言文《殺駝破甕》翻譯06-13

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>