1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 文言文《狼》的譯文

        時間:2022-11-25 14:28:48 小花 文言文 我要投稿
        • 相關推薦

        文言文《狼》的譯文

          在現實學習生活中,許多人都接觸過很多經典的文言文吧?文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。為了幫助更多人學習文言文,下面是小編為大家整理的文言文《狼》的譯文,僅供參考,大家一起來看看吧。

        文言文《狼》的譯文

          文言文《狼》的譯文 篇1

          一個屠夫傍晚回家,擔子里面的肉已經賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見兩只狼,緊跟著走了很遠。

          屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經扔完了。但是兩只狼像原來一樣一起追趕屠夫。

          屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見田野里有一個打麥場,打麥場的主人把柴草堆積在打麥場里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過去靠在柴草堆的下面,放下擔子拿起屠刀。兩只狼不敢上前,瞪著眼睛朝著屠夫。

          一會兒,一只狼徑直走開了,另一只狼像狗似的.蹲坐在屠夫的前面。時間長了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠夫剛想要走,轉身看見柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進去,來攻擊屠夫的后面。身子已經鉆進去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用這種方式來誘惑敵方。

          狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們增加笑料罷了。

          文言文《狼》的譯文 篇2

          狼

          一屠暮行,為狼所逼。道旁有夜耕者所遺行室,奔入伏焉①。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令不可去。顧②無計可以死之,惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之③。極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合,遂負之以歸。非屠烏能作此謀也?

          導讀:人各有所長,物各有所用。此時,如果不是屠夫,恐怕什么人都會死于狼之口了。想當年,孟嘗君不也是靠雞鳴狗盜之徒而逃脫于虎狼一樣的秦國嗎?

          注釋:①伏焉:躲藏在那里。

          ②顧:然而,可是。

          ③以吹豕之法吹之:用吹豬的辦法吹它。吹豕,屠夫將豬殺死后,為了便于褪毛,在后腿下端皮上斜割一口,用力吹,使膨脹如球。這里是活吹。

          精練:

          一、解釋加點的詞

          1.道旁有夜耕者所遺行室( ) 2.狼自苫中探爪入( )

          3.惟有小刀不盈寸( ) 4.股直不能屈( )

          二、翻譯

          1.極力吹移時,覺狼不甚動,方縛以帶。

          ________________________________

          2.非屠烏能作此謀也?

          ________________________________

          三、這個故事給我們的啟示是什么?

          ________________________________

          狼

          一屠夫傍晚行走,被狼追得無路可逃。路邊有晚上種田的人在地頭上臨時搭的供休息的窩棚,跑進去躲藏在那里。狼的爪子從窩棚的籬笆墻外伸人。屠夫用力拽住它,使它無法離去。可是屠夫沒有辦法打死它。屠夫身邊只有一把不到一寸長的小刀子,于是割破狼爪下的`皮,用吹豬的方法吹它。用勁吹了一段時間,覺得狼不動了,才用帶子把它捆起來。出來一看,那狼大得像牛,腿直不能彎曲,口張開不能合上。于是屠夫背上狼回家。除了屠夫誰能想出這個辦法來?

          一、

          1.地頭上臨時搭的供休息的棚子

          2.原為草堆,這里指蒙蓋行室之物

          3.滿

          4.大腿

          二、

          1.用勁吹,過了一段時間,覺得狼不太動了,這才用帶子把它捆起來。

          2.若非屠夫,哪里能想出這樣的辦法?

          三、人各有所長,物各有其用,對學過的知識要觸類旁通,靈活運用,解決實際問題。

        【文言文《狼》的譯文】相關文章:

        《狼》原文及譯文08-08

        童趣文言文原文及譯文10-19

        文言文名句加譯文05-07

        文言文師說的相關譯文04-19

        曲突徙薪文言文譯文賞析03-10

        文言文《塞翁失馬》的譯文及注釋01-29

        文言文《愛蓮說》譯文及注釋04-08

        文言文《童趣》譯文及賞析11-17

        《口技》文言文譯文及注釋12-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 中文婷婷偷拍免费视频 | 亚洲国产日本综合aⅴ | 亚洲中文字幕精品有码在线 | 亚洲中文字幕姦 | 日本一道本高清一区二区手机版 | 日本乱人片一区二区三区 |