1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 曲突徙薪文言文譯文賞析

        時(shí)間:2022-09-15 16:39:53 古籍 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        曲突徙薪文言文譯文賞析

          “曲突徙薪”的原義是把煙囪改建成彎的,把灶旁的柴草搬走;比喻事先采取措施,才能防止災(zāi)禍;在句子中可充當(dāng)作謂語、定語。下面是小編為大家整理的曲突徙薪文言文譯文賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

        曲突徙薪文言文譯文賞析

          【文言文】

          客有過主人者,見其灶直突,傍有積薪。客謂主人:‘更為曲突,遠(yuǎn)徙其薪;不者,且有火患。’主人嘿然不應(yīng)。俄而,家果失火,鄰里共救之,幸而得息。于是殺牛置酒,謝其鄰人,灼爛者在于上行,余各以功次坐,而不錄言曲突者。人謂主人曰:‘向使聽客之言,不弗牛酒,弱亡火患。今論功而請賓,曲突徙薪亡恩澤,焦頭爛額為上客耶?’主人乃寤而請之。今茂陵徐生,數(shù)上書言霍氏且有變,宜防絕之。鄉(xiāng)使弗說得行,則國無裂土出爵之費(fèi),臣無逆亂誅滅之?dāng) M录纫眩*?dú)不蒙其功,唯陛下察之,貴徙薪曲突之策,使居焦發(fā)灼爛之右。“上乃賜福帛十匹,后以為郎。

          【翻譯】

          有一個(gè)過訪主人的客人,看到(主人家)爐灶的煙囪是直的,旁邊還堆積著柴草,便對主人說:“把煙囪改為拐彎的,使柴草遠(yuǎn)離(煙囪)。不然的話,將會(huì)發(fā)生火災(zāi)。”主人沉默不答應(yīng)。不久,家里果然失火,鄰居們一同來救火,幸好把火撲滅了。于是,(主人)殺牛置辦酒席,答謝鄰人們。被火燒傷的人安排在上席,其余的按照功勞依次排定座位,卻不邀請?zhí)帷扒弧苯ㄗh的客人。有人對主人說:“當(dāng)初如果聽了那位客人的話,也不用破費(fèi)擺設(shè)酒席,始終也不會(huì)有火患。現(xiàn)在評論功勞,邀請賓客,(為什么)提‘曲突徙薪’建議的人沒有受到答謝、恩惠,而被燒傷的人卻成了上客呢?”主人這才醒悟去邀請那位客人。茂陵人徐福多次上書說霍氏將會(huì)有叛逆行為,應(yīng)預(yù)先加以防范制止。假如陛下接受徐福的勸告,則國家就沒有劃出土地分封列候的費(fèi)用,臣下也不會(huì)謀逆叛亂,遭受誅殺的大禍。現(xiàn)在事情已經(jīng)過去,而只有徐福的功勞沒有受到獎(jiǎng)賞,希望陛下明察,嘉許其‘彎曲煙囪、移走柴薪’的遠(yuǎn)見,使他居于‘焦頭爛額’者之上!”主人明白了,并把客人請了過來。

          【注釋】

          過:拜訪。

          傍:通“旁”,旁邊。

          更:更改。

          突:煙囪

          不者:如果不這樣的話。

          嘿(mò)然:不說話的樣子。嘿,同“默”。

          息:同“熄”,滅。

          灼(zhuó)爛者:被火燒傷的人。灼,燒。

          而不錄:卻不邀請。而,卻;錄,錄用,此處指邀請。

          鄉(xiāng)(xiàng)使:當(dāng)初如果。鄉(xiāng),同“向”,從前;使,假如。

          使:假如。

          亡:通“無”

          寤:同“悟”,醒悟,覺悟。

          上行:上位。

          次坐:排定座次。“坐”通“座”

          【意思】

          曲:形做動(dòng),彎曲;突:煙囪;徙:遷移;薪:柴火。曲突徙薪,意思是把煙囪改建成彎的,把灶旁的柴草搬走。比喻消除可能導(dǎo)致事故的因素,防患于未然。

          成語寓意

          習(xí)慣是引領(lǐng)人前行的恒力,但并非所有的習(xí)慣都能將人引向幸福的生活。有些習(xí)慣是具有危險(xiǎn)性的,一味地按照習(xí)慣去考慮問題,不僅不能讓人避免麻煩,有時(shí)還會(huì)給人帶來危害,就像那個(gè)房屋失火的主人。此外,未雨綢繆、防患于未然也很重要。在生活中絕對不要忘記感謝那些曾經(jīng)給你忠告或給你幫助的人,他們才是最值得你尊重的朋友。

        【曲突徙薪文言文譯文賞析】相關(guān)文章:

        文言文原文及譯文賞析09-25

        文言文《童趣》譯文及賞析11-17

        文言文《孫權(quán)勸學(xué)》譯文及賞析06-09

        文言文《誡子書》譯文及賞析11-11

        文言文《學(xué)弈》譯文及賞析03-11

        文言文《學(xué)弈》原文及譯文賞析09-19

        文言文《精衛(wèi)填海》譯文及賞析10-19

        文言文《陋室銘》譯文及賞析11-09

        文言文《斗牛圖》的原文及譯文賞析11-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 亚洲欧美日韩中文字幕无线码 | 在线视频免费观看成年 | 日韩精品久久久久 | 午夜福利亚洲国产精品 | 综合卡通欧美日韩亚洲 | 中文字幕无线码中文字幕网站 |