王珪傳文言文閱讀訓(xùn)練及答案和譯文
王珪,字叔玠。性沉澹,志量隱正,恬于所遇,交不茍合。珪少孤且貧,人或饋遺,初無(wú)讓。及貴,厚報(bào)之,雖已亡,必酬贍其家。始,隱居時(shí),與房玄齡、杜如晦善,母李嘗曰:“而必貴,然未知所與游者何如人,而試與偕來(lái)!睍(huì)玄齡等過(guò)其家,李窺大驚,敕具酒食,歡盡日,喜曰:“二客公輔才,汝貴不疑!睍r(shí)太宗召為諫議大夫。珪推誠(chéng)納善,每存規(guī)益,帝益任之。
帝使太常少卿祖孝孫以樂(lè)律授宮中音家,伎不進(jìn),數(shù)被讓。珪與溫彥博同進(jìn)曰:“孝孫,修謹(jǐn)士,陛下使教女樂(lè),又責(zé)譙之,天下其以士為輕乎!”帝怒曰:“卿皆我腹心,乃附下罔上,為人游說(shuō)邪?”彥博懼,謝罪,珪不謝,曰:“臣本事前宮,罪當(dāng)死,陛下矜其性命,引置樞密,責(zé)以忠效。今疑臣以私,是陛下負(fù)臣,臣不負(fù)陛下。”帝默然慚,遂罷。
時(shí)珪與玄齡、李靖、溫彥博、戴胄、魏征同輔政。帝以珪善人物,且知言,因謂曰:“卿為朕言玄齡等材,且自謂孰與諸子賢?”對(duì)曰:“孜孜奉國(guó),知無(wú)不為,臣不如玄齡;兼資文武,出將入相,臣不如靖;敷奏詳明,出納惟允,臣不如彥博;濟(jì)繁治劇,眾務(wù)必舉,臣不如胄;以諫諍為心,恥君不及堯、舜,臣不如征。至激濁揚(yáng)清,疾惡好善,臣于數(shù)子有一日之長(zhǎng)!钡鄯Q善。而玄齡等亦以為盡己所長(zhǎng),謂之確論。
俄召拜禮部尚書兼魏王泰師。魏王問(wèn)珪何以為忠孝,珪曰:“陛下王之君事思盡忠陛下王之父事思盡孝忠孝可以立身可以成名漢東平王蒼稱為善最樂(lè)愿王志之!钡勐,喜曰:“兒可以無(wú)過(guò)矣!”
十三年,病。帝遣公主就第省視,復(fù)遣民部尚書唐儉增損藥膳。卒,年六十九。帝素服哭別次,詔魏王率百官臨哭。贈(zèng)吏部尚書,謚曰懿。
。ā缎绿茣ね醌晜鳌酚袆h改)
4.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)()
A.陛下/王之君/事思盡忠/陛下/王之父/事思盡孝/忠孝可以立身/可以成名/漢東平王蒼稱/為善最
樂(lè)/愿王志之。
B.陛下/王之君/事思盡忠/陛下/王之父/事思盡孝/忠孝可以立身/可以成名/漢東平王蒼稱為/善最樂(lè)/愿王志之。
C.陛下/王之君/事思盡忠/陛下/王之父/事思盡孝忠/孝可以立身/可以成名/漢東平王蒼稱/為善最樂(lè)/愿王志之。
D.陛下/王之君/事思盡忠陛下/王之父/事思盡孝/忠孝可以立身/可以成名/漢東平王蒼稱/為善最樂(lè)/愿王志之。
5.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.敕,皇帝下命令。在古代,敕是與皇權(quán)聯(lián)系在一起的。文中皇帝下命令準(zhǔn)備酒食。
B.音家,指伎人、歌女、舞女、女歌舞藝人,她們是繼巫而起的真正專業(yè)歌舞藝人。
C.樞密,古代中樞官署的統(tǒng)稱。太宗任命王珪在中樞官署擔(dān)任諫議大夫。
D.次,在古代指旅行時(shí)停留的處所。別次,指正宅以外的住所,也指宮殿中的便殿。
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.王珪與圣賢交。年少的時(shí)候,他就與房玄齡、杜如晦交好,母親李氏為此感到很欣慰。
B.王珪為人正直。他任諫議大夫之職,與溫彥博一起為祖孝孫辯解,雖然太宗大怒,他仍不卑不亢地直言進(jìn)諫。
C.王珪,以理服君。因此他無(wú)論引喻規(guī)勸,還是直言相諫,抑或是犯顏廷爭(zhēng),都深得太宗的信任。
D.王珪謹(jǐn)慎謙虛、實(shí)事求是。他評(píng)論朝中大臣之才時(shí),向太宗坦言自己多方面不如他們,而自己的長(zhǎng)處就是能激濁揚(yáng)清、疾惡好善。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢
語(yǔ)。(10分)
。1)孝孫,修謹(jǐn)士,陛下使教女樂(lè),又責(zé)譙之,天下其以士為輕乎!(5分)
。2)帝遣公主就第省視,復(fù)遣民部尚書唐儉增損藥膳。(5分)
4、A解析:斷句應(yīng)依據(jù)上下文文意、語(yǔ)氣的緩急和行文邏輯。
5、A解析:敕,在這里作動(dòng)詞,命令。
6、A王珪隱居的時(shí)候與房、杜關(guān)系密切。
7、(1)祖孝孫是位品德美好嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈娜,陛下叫他去教授女?lè)手,還斥責(zé)他,人們大概認(rèn)為文人不重要吧。ā靶蕖薄ⅰ柏(zé)譙”、“其”各1分,句意2分)
。2)太宗派公主到府中(家中)探望,又派民部尚書唐儉增減藥劑飲食。(“就”、“第”、“省視”各1分,句意2分)
參考譯文:
王珪,字叔玠。他性情穩(wěn)重恬靜,志向度量深邃純正,對(duì)名利際遇看得淡薄,交朋結(jié)友絕不隨便。王珪年幼父母雙亡,家境貧寒,有人贈(zèng)送財(cái)物,一點(diǎn)也不推辭。他顯貴后,給予豐厚的酬謝,即使那人本人不在了,也一定要酬報(bào)贍養(yǎng)他的家屬。當(dāng)初,隱居終南山時(shí),同房玄齡、杜如晦結(jié)為朋友,母親李氏有一次說(shuō):“你要顯貴,但不知跟你交往的是什么樣的人,你試著把他們一起約來(lái)看看。”恰好房玄齡等人路過(guò)他家,母親暗中觀察后大吃一驚,命令備辦酒席,讓他們高高興興玩了一天,她欣喜地說(shuō):“這兩位客人是公卿輔佐的人才,你將來(lái)顯貴沒(méi)有問(wèn)題。”當(dāng)時(shí)太宗征召他擔(dān)任諫議大夫。王珪誠(chéng)懇地收集好的批評(píng)意見(jiàn),常常提出有益的規(guī)勸,太宗更加信任他。
太宗叫太常少卿祖孝孫向?qū)m中女樂(lè)手們傳授音樂(lè)十二律呂知識(shí),技藝沒(méi)有長(zhǎng)進(jìn),多次受到太宗斥責(zé)。王珪和溫彥博一起進(jìn)言說(shuō):“祖孝孫是品德美好、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?文人,陛下叫他去教授女樂(lè)手,還斥責(zé)他,天下人大概會(huì)認(rèn)為文人不重要吧?”太宗生氣地說(shuō):“你們都是我的親信,卻要順從下屬欺騙君主,替他勸說(shuō)我嗎?”溫彥博害怕了,檢討錯(cuò)誤,王珪不認(rèn)錯(cuò),說(shuō):“
我原來(lái)侍奉隱太子,按罪應(yīng)當(dāng)處死,陛下憐憫我的性命(沒(méi)有殺我),安排擔(dān)任諫議大夫,讓我盡忠竭力進(jìn)行規(guī)諫,現(xiàn)在卻懷疑我有私心,這是陛下虧待我,不是我辜負(fù)陛下!碧谀瑹o(wú)言感到慚愧,于是作罷。
當(dāng)時(shí)王珪和房玄齡、李靖、溫彥博、戴胄、魏征共同輔佐朝政。太宗認(rèn)為王珪熟悉朝臣們的人品,又善于評(píng)價(jià),于是對(duì)他說(shuō)“:你有透徹的鑒別能力,替我評(píng)品一下房玄齡等人的才干,并說(shuō)說(shuō)自己同他們比誰(shuí)更賢能?”王珪回答說(shuō):“孜孜不倦地報(bào)效國(guó)家,知道該做的就努力地做,我比不上房玄齡;文武雙全,出征可以當(dāng)將,回朝可以當(dāng)相,我比不上李靖;陳事上奏詳盡明白,上傳下達(dá)忠實(shí)公正,我比不上溫彥博;解決繁重的困難,妥善處理各種事務(wù),我比不上戴胄;全心全意地勸諫皇上,把皇上不像堯舜一樣圣明當(dāng)作恥辱,我比不上魏征。說(shuō)到抨擊壞的,褒揚(yáng)好的,痛恨邪惡珍惜善良,我和以上諸位都有這個(gè)優(yōu)點(diǎn)!碧谫潛P(yáng)說(shuō)好。房玄齡等人也認(rèn)為說(shuō)透徹了自己的特點(diǎn),稱這是精確的評(píng)論。
很快王珪調(diào)回朝廷任禮部尚書兼魏王李泰的老師。魏王請(qǐng)教王珪怎樣做才是忠孝,王珪說(shuō):“皇上是您的國(guó)君,侍奉他就要想著竭盡忠誠(chéng);皇上又是您的父親,侍奉他就要想著竭盡孝心。盡忠盡孝可以安身,可以成就美名。漢朝東平王劉蒼說(shuō)‘做善事是最快樂(lè)的事’,希望您記住這話!碧谥肋@事,喜悅地說(shuō):“泰兒可以不犯過(guò)失了!”
貞觀十三年(639),王珪病重。太宗派南平公主到府中(家里)探望,又派民部尚書唐儉增減藥劑飲食。去世時(shí),享年六十九歲。太宗穿上喪服在便殿哭泣悼念。詔令魏王帶領(lǐng)眾朝臣到王家吊唁,追認(rèn)他為吏部尚書,謚號(hào)為“懿”。
【王珪傳文言文閱讀訓(xùn)練及答案和譯文】相關(guān)文章:
《王珪傳》文言文閱讀06-12
《南史·王猛傳》文言文閱讀訓(xùn)練及答案附譯文03-05
王冕傳文言文閱讀答案和譯文03-05
明史傅珪傳文言文閱讀答案09-30
王珪傳閱讀答案03-15
宋史·王濟(jì)傳文言文閱讀訓(xùn)練及答案06-11
宗澤傳文言文閱讀及答案和譯文06-11
高中語(yǔ)文《王珪傳》原文及譯文07-13