養(yǎng)生文言文答案及翻譯
文言文閱讀需要在順利翻譯的基礎(chǔ)上理解全文內(nèi)容,體味古人表達(dá)的思想和情感,以下小編整理了養(yǎng)生文言文答案及翻譯,歡迎大家查看。
養(yǎng)生
[宋] 蘇軾
東坡居士自今日以往,不過一爵一肉。有尊客,盛饌則三之,可損不可增。有召我者,預(yù)以此先之,主人不從而過是者,乃止。一曰安分以養(yǎng)福,二曰寬胃以養(yǎng)氣,三曰省費以養(yǎng)財。
吾聞戰(zhàn)國中有一方,吾服之有效,故以奉傳。其藥四味而已:一曰無事以當(dāng)貴,二曰早寢以當(dāng)富,三曰安步以當(dāng)車,四曰晚食以當(dāng)肉。夫已饑而食,蔬食有過于八珍,而既飽之余,雖芻豢滿前,惟恐其不持去也。若此可謂善處窮者矣,然而于道則未也。安步自佚,晚食為美,安以當(dāng)車與肉為哉?車與肉猶存于胸中,是以有此言也。
。ü(jié)選自《東坡志林》,中華書局2007年版)
注
、僖痪粢蝗猓汉纫痪艟,吃一種肉食。爵,古代的`酒器。
、谑倓t三之:豐盛的飲食就增至三倍。
、鄯顐鳎汗Ь吹貍鞑。
、芷c豢(huàn):代指美味的肉食。
、葚▂ì):安逸,舒服。
1、下列句中加點詞的意思相同的一項是( )
A.安分以養(yǎng)福 不以物喜,不以己悲(《岳陽樓記》)
B.吾聞戰(zhàn)國中有一方 不能稱前時之聞(《傷仲永》)
C.夫已饑而食 雖有嘉肴,弗食(《雖有嘉肴》)
D.晚食為美 吾妻之美我者,私我也(《鄒忌諷齊王納諫》)
2、用現(xiàn)代漢語翻譯文中劃線句子。
。1)____________________________________________。
。2)____________________________________________。
3、甲、乙兩段中作者所提出的養(yǎng)生之道有何異同?請簡要分析。
參考答案
1、C
2、示例:(1)主人不聽從卻超過這個標(biāo)準(zhǔn)的,我就制止(他)。
(2)像這樣(做)可以說是善于對待窮困,但是在養(yǎng)生之道上就不夠了。
3、兩段相同處在于都強調(diào)了安分知福、儉以養(yǎng)生。不同處在于甲段著重從節(jié)食的角度談養(yǎng)生,而乙段著重從求道的角度談養(yǎng)生。
譯文
東坡居士(我)從今以后,(每頓)不超過一爵酒,一種肉食。(家里)有尊貴的客人,豐盛的飲食就增至三倍,可以減少一些,但不能增加。有請我赴宴的朋友,提前把這個標(biāo)準(zhǔn)告訴他,主人如果不按照這個標(biāo)準(zhǔn)超過了,(我)就勸止(他)。一是安守本分來怡養(yǎng)福運,二是讓胃寬松來蓄養(yǎng)道氣,三是節(jié)省開支來聚養(yǎng)家財。
我聽說戰(zhàn)國時代有一處方,我用的有效果,所以恭敬地呈給(您)。這個藥方只有四味:一是平安無事當(dāng)作顯貴,二是早早休息當(dāng)作富裕,三是緩步徐行當(dāng)作車馬,四是推遲用餐當(dāng)作美味。已經(jīng)餓了再吃,蔬菜(的美味)超過珍饈,吃飽之后,即使再美味的肉食擺滿眼前,也希望早一點撤去。像這樣可以稱得上是善于處置貧困了,但對于養(yǎng)生之道就不僅如此了。緩步徐行讓自己安逸舒服,推遲用餐享受飯菜的美味,難道還要(把安步與晚食)當(dāng)作車馬和美味嗎?車馬和美味如在胸中,因此才會有這樣的看法。
【養(yǎng)生文言文答案及翻譯】相關(guān)文章:
蘇軾養(yǎng)生文言文翻譯10-22
文言文翻譯試題及答案07-04
祖逖文言文翻譯及答案04-22
推敲文言文翻譯及答案08-23
夔的文言文翻譯答案04-24
于園文言文翻譯答案04-21
乘船文言文翻譯答案04-21
文言文練習(xí)答案及翻譯06-15
文言文閱讀答案及翻譯06-15