1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 初二語(yǔ)文文言文《濫竽充數(shù)》課文翻譯

        時(shí)間:2021-06-14 10:47:03 文言文 我要投稿

        初二語(yǔ)文文言文《濫竽充數(shù)》課文翻譯

          濫竽充數(shù)

        初二語(yǔ)文文言文《濫竽充數(shù)》課文翻譯

          作者:未知

          齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請(qǐng)為王吹竽。宣王悅之,廩食以數(shù)百人。

          齊宣王讓人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭處士請(qǐng)求為齊宣王吹竽,宣王很高興。官倉(cāng)供養(yǎng)的樂(lè)手有好幾百人。

          宣王死,閔王立。好一一聽(tīng)之,處士逃。

          齊宣王死后,他的兒子王繼位。王也喜歡聽(tīng)吹竽,但他喜歡讓他們一個(gè)一個(gè)地吹,南郭處士只好逃走了。

          【注釋】

          [1]竽:古代一種簧管樂(lè)器,很象現(xiàn)在的笙。

          [2]處士:沒(méi)有官職的普通知識(shí)分子。

          [3]悅:通說(shuō)。

          [4]廩(lǐn)食:官府供給飲食。糧食倉(cāng)庫(kù)。

          【作者簡(jiǎn)介】

          韓非(約前280-前233),是韓國(guó)的'貴族,喜刑名法術(shù)之學(xué),后世稱(chēng)他為韓非子。他和李斯都是荀子的弟子。當(dāng)時(shí)韓國(guó)很弱,常受鄰國(guó)的欺凌,他多次向韓王提出富強(qiáng)的計(jì)策,但未被韓王采納。韓非寫(xiě)了《孤憤》《五蠹》等一系列文章,這些作品后來(lái)集為《韓非子》一書(shū)。秦王嬴政讀了韓非的文章,極為贊賞。公元前234年,韓非作為韓國(guó)的使臣來(lái)到秦國(guó),上書(shū)秦王,勸其先伐趙而緩伐韓。李斯妒忌韓非的才能,與姚賈一道進(jìn)讒加以陷害,韓非被迫服毒自殺。

        【初二語(yǔ)文文言文《濫竽充數(shù)》課文翻譯】相關(guān)文章:

        濫竽充數(shù)文言文課文翻譯06-09

        濫竽充數(shù)的文言文翻譯04-28

        濫竽充數(shù)文言文翻譯及注釋01-13

        文言文《濫竽充數(shù)》全文及翻譯07-25

        《濫竽充數(shù)》文言文原文翻譯06-12

        《濫竽充數(shù)》文言文原文注釋翻譯04-13

        語(yǔ)文愛(ài)蓮說(shuō)課文翻譯11-13

        初二語(yǔ)文文言課文翻譯:《馬說(shuō)》08-26

        日喻文言文課文翻譯04-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>