1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《左傳莊公莊公二十九年》文言文

        時(shí)間:2021-06-13 16:39:38 文言文 我要投稿

        《左傳莊公莊公二十九年》文言文

          【經(jīng)】二十有九年春,新延既。夏,鄭人侵許。秋,有蜚。冬十有二月,紀(jì)叔卒。城諸及防。

        《左傳莊公莊公二十九年》文言文

          【傳】二十九年春,新作延。書(shū),不時(shí)也。凡馬日中而出,日中而入。

          夏,鄭人侵許。凡師有鐘鼓曰伐,無(wú)曰侵,輕曰襲。

          秋,有蜚,為災(zāi)也。凡物不為災(zāi)不書(shū)。

          冬十二月,城諸及防,書(shū),時(shí)也。凡土功,龍見(jiàn)而畢務(wù),戒事也;鹨(jiàn)而致用,水昏正而栽,日至而畢。

          樊皮叛王。

          二十九年春季,新造延廄!洞呵铩匪杂涊d這件事,是由于不合時(shí)令。

          凡是馬,春分時(shí)節(jié)放牧,秋分時(shí)節(jié)入馬圈。

          夏季,鄭國(guó)人入侵許國(guó)。凡是出兵,有鐘鼓之聲叫做“伐”,沒(méi)有叫做“侵”,輕裝部隊(duì)快速突擊叫做“襲”。

          秋季,發(fā)現(xiàn)蜚盤蟲(chóng),成了災(zāi)。凡是事物不成災(zāi),《春秋》就不加記載。

          冬季十二月,在諸地和防地筑城。《春秋》記載這件事,是因?yàn)楹嫌跁r(shí)令。凡是土木工程,蒼龍星出現(xiàn),此時(shí)農(nóng)事完畢,就要做準(zhǔn)備了;大火星出現(xiàn),就要把用具放到工場(chǎng)上,黃昏,營(yíng)室星在南方出現(xiàn),就要筑墻立板,冬至以后不再施工。

          周大夫樊皮背叛周惠王。

        【《左傳莊公莊公二十九年》文言文】相關(guān)文章:

        左傳·莊公·莊公十九年的原文及翻譯06-19

        《左傳莊公莊公二十年》 文言文及翻譯06-15

        《左傳·莊公·莊公十六年》原文及翻譯07-06

        《左傳·莊公·莊公十八年》原文及翻譯07-05

        《左傳·莊公·莊公二十四年》文言文及翻譯06-18

        《左傳莊公 莊公二十七年》的文言文解說(shuō)06-14

        《左傳·莊公·莊公三十年》原文翻譯07-11

        《左傳莊公莊公十一年》的原文及翻譯03-16

        左傳莊公二十九年的原文及翻譯07-02

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>