1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 畫蛇添足文言文翻譯及原文

        時間:2023-11-13 09:46:12 文言文 我要投稿

        畫蛇添足文言文翻譯及原文

          在平凡的學(xué)習(xí)生活中,相信大家一定都記得文言文吧,文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,下面是小編為大家整理的畫蛇添足文言文翻譯及原文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

        畫蛇添足文言文翻譯及原文

          畫蛇添足

          楚國有個主管祭祀的官員,把一壺酒賞給來幫忙祭祀的門客。門客們互相商量說:“幾個人喝這壺酒不夠,一個人喝這壺酒還有剩余。請大家在地上畫蛇,先畫好的人就喝這壺酒。”

          一個人先把蛇畫好了,他拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒,然后左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:“我能夠給蛇添上腳!睕]等他畫完,另一個人的蛇畫好了,奪過他的酒壺說:“蛇本來沒有腳,你怎么能給它添上腳呢?”于是就把壺中的酒喝了下去。

          那個給蛇畫腳的人,最終失掉了那壺酒。

          原文

          畫蛇添足

          劉向〔兩漢〕

          楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒。”

          一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。

          為蛇足者,終亡其酒。

          注釋

          1、祠者:主管祭祀的官員。

          2、舍人:門客,手下辦事的人。

          3、卮:古代飲酒用器具,類似于現(xiàn)在的壺。

          4、相謂:互相商議。

          5、請畫地為蛇:要求大家在地上畫蛇。畫地:在地面上畫(畫的過程)。為蛇:畫蛇。

          6、引:拿,舉。

          7、且:將要

          8、固:本來,原來。

          9、子:對人的尊稱,您;你。

          10、安能:怎能;哪能。

          11、為:給;替。

          12、遂:于是;就。

          13、賜:賞給,古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。

          14、為之足:給它畫上腳。足:畫腳。

          15、終:最終、最后。

          16、引:拿起。

          17、成:完成。

          18、余:剩余。

          19、亡:丟失,失去。

          20、乃:然后

          21、謂:對......說。

          22、亡:失去

          道理及啟示

          道理:

          以后人們根據(jù)這個故事引申出"畫蛇添足"這句成語,比喻有的人自作聰明,常做多余的事,反而把事情辦糟了。

          啟示:

          1、做事不能多此一舉了,不然可能會得不償失,弄巧成拙。

          2、做事情要尊重客觀事實,實事求是。

          3、做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標(biāo),要以清醒堅定的意志,追求之,完成之,不要被勝利沖昏頭腦。被勝利沖昏頭腦的人,往往為盲目樂觀所蔽,而招致失敗。

          作者簡介

          劉向(公元前77年~公元前6年),原名劉更生,字子政,沛郡豐邑(今江蘇省徐州市)人。漢朝宗室大臣、文學(xué)家,楚元王劉交(漢高祖劉邦異母弟)之玄孫,陽城侯劉德之子,經(jīng)學(xué)家劉歆之父,中國目錄學(xué)鼻祖。

          以門蔭入仕,起家輦郎。漢宣帝時,授諫大夫、給事中。漢元帝即位,授宗正卿。反對宦官弘恭、石顯,坐罪下獄,免為庶人。漢成帝即位后,出任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校尉,世稱劉中壘。建平元年,去世,時年七十二歲。

          曾奉命領(lǐng)校秘書,所撰《別錄》,是我國最早的圖書公類目錄。今存《新序》《說苑》《列女傳》《戰(zhàn)國策》《五經(jīng)通義》。編訂《楚辭》,聯(lián)合兒子劉歆共同編訂《山海經(jīng)》。散文主要是奏疏和校讎古書的“敘錄”,較有名的有《諫營昌陵疏》和《戰(zhàn)國策·敘錄》,敘事簡約,理論暢達(dá)、舒緩平易為主要特色,作品收錄于《劉子政集》。

        【畫蛇添足文言文翻譯及原文】相關(guān)文章:

        畫蛇添足文言文原文與翻譯08-02

        畫蛇添足文言文原文翻譯08-25

        文言文《畫蛇添足》原文及翻譯08-27

        畫蛇添足文言文原文和翻譯07-28

        《畫蛇添足》文言文原文注釋翻譯09-20

        畫蛇添足原文作者出處及文言文翻譯09-24

        《畫蛇添足》原文及翻譯09-25

        畫蛇添足原文翻譯11-21

        畫蛇添足原文及翻譯09-24

        《畫蛇添足》的文言文翻譯07-25

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>