1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 猴弈的文言文翻譯

        時(shí)間:2024-02-02 14:30:45 文言文 我要投稿

        猴弈的文言文翻譯集合【2篇】

          在我們的學(xué)習(xí)時(shí)代,許多人都對(duì)一些經(jīng)典的文言文非常熟悉吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。是不是有很多人沒(méi)有真正理解文言文?下面是小編整理的猴弈的文言文翻譯,希望能夠幫助到大家。

        猴弈的文言文翻譯集合【2篇】

        猴弈的文言文翻譯1

          原文

          西番有二仙,弈于山中樹下,一老猴于樹上日窺其運(yùn)子之法,因得其巧。國(guó)人聞而往觀,仙者遁去,猴即下與人弈,遍國(guó)中莫之勝。國(guó)人奇之,獻(xiàn)于朝。上詔征能弈者與之較,皆不敵;蜓詶罹干妻,時(shí)楊靖以事系于獄,詔釋出之。靖請(qǐng)以盤貯桃,置于猴前,猴心牽于桃,無(wú)心弈,遂敗。

          翻譯

          1.弈:下棋。

          2.窺:偷看。

          3.聞:聽說(shuō)。

          4.往:前往。

          5.巧:技巧。

          6.遁:隱匿。

          7.奇:對(duì)…感到奇怪。

          8.或:有人。

          9.以:因。

          10.系:拘囚。

          11.出:使……出來(lái)。

          12.上:皇帝。

          13.詔:皇帝下的文書。

          14.貯: 安置,放置。

          15.觀:觀看。

          16.西番:即西羌,我國(guó)少數(shù)民族聚居的地方。

          譯文

          在西蕃有兩位神仙,在山中的樹蔭下下圍棋,一只老猴子每天都在樹上偷偷看他們運(yùn)用棋子的方法,于是就獲得了他們的運(yùn)用棋子技巧。國(guó)里人聽到這件事都前往觀看,等他們到時(shí)神仙已經(jīng)隱去了,老猴就下樹和人下棋,全國(guó)上下沒(méi)有人能贏它。國(guó)人感到這件事奇怪,把猴子獻(xiàn)給朝廷;噬险偌朴谙缕宓娜撕退^量,(但他們)全部不是老猴的對(duì)手。有人說(shuō)有個(gè)叫楊靖的人擅長(zhǎng)下棋,當(dāng)時(shí)楊靖因?yàn)榉阜ū磺艚诒O(jiān)獄中,皇上下令釋放他。楊靖請(qǐng)求用盤子來(lái)裝滿桃子,放在老猴的面前,老猴的心思被桃子牽絆,沒(méi)有心思下棋,于是便被楊靖打敗。

          作者

          周敦頤(1017.5.5~1073),字茂叔,號(hào)濂溪先生,漢族,宋營(yíng)道樓田堡(今湖南道縣)人,北宋著名哲學(xué)家,北宋五子之一,是學(xué)術(shù)界公認(rèn)的'理學(xué)派開山鼻祖!皟蓾h而下,儒學(xué)幾至大壞。千有余載,至宋中葉,周敦頤出于舂陵,乃得圣賢不傳之學(xué),作《太極圖說(shuō)》、《通書》,推明陰陽(yáng)五行之理,明于天而性于人者,了若指掌!薄端问贰さ缹W(xué)傳》將周子創(chuàng)立理學(xué)學(xué)派提高到了極高的地位。

        猴弈的文言文翻譯2

          【原文】

          西番有二仙,弈于山中樹下,一老猴于樹上日窺其運(yùn)子之法,因得其巧。國(guó)人聞而往觀,仙者遁去,猴即與人弈,遍國(guó)中莫能勝。國(guó)人奇之,獻(xiàn)于朝。上詔征能弈者與之較,皆不敵。或言楊靖善弈——時(shí)楊靖以事系于獄,詔釋出之。靖請(qǐng)以盤貯桃,置于猴前,猴心牽于桃,無(wú)心弈,遂敗。

          【譯文】

          在西面的一個(gè)番國(guó)里有兩位神仙,在山中的樹蔭下下棋,一只老猴子每天都在樹上偷看他們運(yùn)用棋子的技法,于是就學(xué)到了他們的(運(yùn)用棋子)技巧。人們聽到這件事都前往觀看,(等他們到時(shí))神仙已經(jīng)飄隱離開了,老猴和人下棋,全國(guó)上下沒(méi)有人能贏(它)。人們感覺(jué)得這件事很奇怪,便把(這件事)向朝廷上告。皇上召集善于下棋的人和它較量,全部不是(老猴)的對(duì)手。有人說(shuō)有個(gè)叫楊靖的人擅長(zhǎng)下棋——當(dāng)時(shí)楊靖因?yàn)榉阜ū魂P(guān)在監(jiān)獄中,(皇上)下令釋放他。楊靖請(qǐng)求用盤子來(lái)裝滿桃子,放在老猴的面前,老猴的心思被桃子牽絆,沒(méi)有心思下棋,于是便被(楊靖)打敗。

          【賞析】

          進(jìn)一步想也許猴子在明白自己真正想要什么之后,也許可以把下棋的心思和對(duì)桃子的心思分開來(lái),下棋時(shí)候忘掉桃子,也許可以兩者兼得了

          可是猴子能夠避免在下棋時(shí)對(duì)桃子的'欲望的干擾嗎?也許可以吧,猴子只要明白:桃子,是鉆研棋藝的副產(chǎn)品,因?yàn)槟阌邢缕宓奶熨x和興趣,才會(huì)給你贏得其它方面的需要

          如果猴子對(duì)下棋有著極大的熱情,能夠拋開桃子的一切誘惑,那它也就得道成仙了,這幾乎是不可能的,畢竟,猴子天生是愛(ài)吃桃子的……

          由此看來(lái)真興趣是很重要的……

          但是什么又是真興趣呢?也許興趣的根源也是來(lái)自于形形色色的桃子/欲望的誘惑吧……

        【猴弈的文言文翻譯】相關(guān)文章:

        猴弈文言文的翻譯03-14

        猴弈的文言文翻譯02-04

        弈秋敗弈文言文翻譯08-08

        《弈秋》文言文翻譯06-16

        觀弈的文言文翻譯09-01

        弈秋的文言文翻譯08-08

        《學(xué)弈》文言文及翻譯08-23

        觀弈文言文翻譯04-16

        學(xué)弈文言文翻譯推薦08-26

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>