1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 沈括《活板》文言文翻譯

        時(shí)間:2024-06-07 19:19:41 許清 文言文 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        沈括《活板》文言文翻譯

          在日常的學(xué)習(xí)中,相信大家一定都記得文言文吧,文言文是中國(guó)文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,以下是小編為大家整理的沈括《活板》文言文翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

        沈括《活板》文言文翻譯

          《活板》原文

          板印書(shū)籍,唐人尚未盛為之。五代時(shí)始印五經(jīng),已后典籍皆為板本。

          慶歷中有布衣畢昇(畢升),又為活板。其法:用膠泥刻字,薄如錢(qián)唇,每字為一印,火燒令堅(jiān)。先設(shè)一鐵板,其上以松脂、蠟和紙灰之類(lèi)冒之。欲印,則以一鐵范置鐵板上,乃密布字印,滿鐵范為一板,持就火煬之,藥稍熔,則以一平板按其面,則字平如砥。若止印三二本,未為簡(jiǎn)易;若印數(shù)十百千本,則極為神速。常作二鐵板,一板印刷,一板已自布字,此印者才畢,則第二板已具,更互用之,瞬息可就。每一字皆有數(shù)印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以備一板內(nèi)有重復(fù)者。不用,則以紙?zhí),每韻為一帖,木格貯之。有奇字素?zé)o備者,旋刻之,以草火燒,瞬息可成。不以木為之者,文理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可;不若燔土,用訖再火令藥熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。

          昇死,其印為予群從所得,至今保藏。

          字詞翻譯

          板印書(shū)籍:用雕版印刷書(shū)籍。板印,用雕版、模板印刷。

          盛為之:大規(guī)模地做這種事。之,指“板印書(shū)籍”。盛,大規(guī)模地。為,做。

          五代:指唐以后的后梁、后唐、后晉、后漢、后周等五個(gè)朝代。始,才。

          五經(jīng):儒學(xué)的經(jīng)典,指《易經(jīng)》、《尚書(shū)》、《詩(shī)經(jīng)》、《禮記》、《春秋》。漢后合稱(chēng)《五經(jīng)》。

          已后:即“以后”。已,同“以”。

          典籍:泛指各種重要(文獻(xiàn))書(shū)籍。

          板本:板印的本子。

          慶歷:宋仁宗年號(hào)(1041—1048)。

          布衣:平民。這里指沒(méi)有做官的讀書(shū)人。古代平民穿麻布衣服,所以稱(chēng)布衣。

          其:其,代詞。做活板的方法。

          錢(qián)唇:銅錢(qián)的邊緣。

          印:印模、字印。

          令堅(jiān):使……堅(jiān)硬。

          和(huò):混合。

          以:用。

          冒:蒙、蓋。

          欲:想。

          范:框子。

          持就火煬(yáng)之:把它拿到火上烤。就,靠近。煬,烤。

          藥:指上文說(shuō)的松脂、蠟等物。

          字平如砥(dǐ):字印像磨刀石那樣平。砥:磨刀石。

          止:同“只”。

          未為簡(jiǎn)易:不能算是簡(jiǎn)便。

          數(shù)十百千:幾十乃至百、千。

          自:別自,另外。

          具:準(zhǔn)備好。

          更(gēng)互:交替、輪流。

          以:用來(lái)。

          以紙?zhí)╰iě)之:用紙條給它做標(biāo)記。帖,用標(biāo)簽標(biāo)出。

          每韻為一帖(tiè),木格貯(zhù)之:每一個(gè)韻部的字做一個(gè)標(biāo)簽,用木格子把它存放起來(lái)。韻,指韻部。帖,標(biāo)簽,名詞。唐宋時(shí),人們按照詩(shī)歌押韻的規(guī)律,把漢字分為206韻,后來(lái)又合并為106韻。

          奇(jī)字:寫(xiě)法特殊,或生僻、不常用的字。

          旋:隨即,很快地。

          不以木為之者:不用木頭刻活字的原因。

          文理:紋理,質(zhì)地。

          兼:又。

          不可。耗貌幌聛(lái)。

          燔(fán)土:指火燒過(guò)的黏土字印。燔:燒。

          訖(qì):終了,完畢。

          拂(fú):擦拭,撣去。

          殊不:一點(diǎn)也不。

          予:我。

          群從(cóng):堂兄弟及侄子輩。

          《活板》全文翻譯

          用雕版印刷書(shū)籍,唐朝人還沒(méi)有大規(guī)模地做這種事。五代時(shí)才開(kāi)始用雕版印五經(jīng),此后,重要書(shū)籍都是版印出來(lái)的。

          慶歷年間,有個(gè)平民叫畢昇(畢升),又發(fā)明了活版印刷。它的辦法是:用黏土來(lái)刻字模,(字模)薄得跟銅錢(qián)的邊緣一樣,每個(gè)字刻一個(gè)字模,用火燒使它堅(jiān)硬。先設(shè)置一塊鐵板,在上面用松脂、蠟混合紙灰這類(lèi)東西覆蓋著。想印的時(shí)候,在鐵板上放一個(gè)鐵框子,(然后)就密密地排滿字模,排滿了就成為一版,(再)把它靠近火邊烤,(等到)松脂和蠟稍稍熔化,就用一塊平板放在版面上往下一壓,字印像磨刀石那樣平。如果只印兩三本,還不算簡(jiǎn)便;如果印幾十甚至成百上千本,那就極其快了。通常做兩塊鐵板,這一塊印刷,另一塊已經(jīng)另外在排字了,這一塊剛剛印完,那一塊已經(jīng)準(zhǔn)備好,兩塊交替使用,在極短的時(shí)間里就可以印完。每一個(gè)字都備有幾個(gè)字模,像“之”“也”等字,每一個(gè)字都有二十多個(gè)字印,用來(lái)防備它們?cè)谝话鎯?nèi)有重復(fù)的。不用的時(shí)候,就用紙條給它做標(biāo)記,每一個(gè)韻部的字做一個(gè)標(biāo)簽,用木格子把它存放起來(lái)。遇到平時(shí)沒(méi)有準(zhǔn)備的生僻字,立即刻制,用草燒火烘烤,一會(huì)兒就能制成。不用木頭刻活字的原因是,木的紋理疏密不勻,一沾水就會(huì)變得高低不平,再加上跟松脂等粘在一起,(卸版時(shí))拿不下來(lái);不像用膠泥燒制的字印,印完后再用火一烤,使藥物(松脂等物)熔化,用手一抹,字印自然就掉了下來(lái),一點(diǎn)也不會(huì)被藥物(松脂等物)弄臟。

          畢昇(畢升)死后,那些字模被我的堂兄弟和侄子輩們得到,到現(xiàn)在依然被珍藏著。

          沈括《活板》文言文翻譯

          版印書(shū)籍,唐人尚未盛為之。自馮瀛王始印五經(jīng),已后典籍皆為版本。慶歷中,有布衣畢昇,又為活版。其法用膠泥刻字,薄如錢(qián)唇,每字為一印,火燒令堅(jiān)。先設(shè)一鐵版,其上以松脂、蠟和紙灰之類(lèi)冒之。欲印則以一鐵范置鐵板上,乃密布字印。滿鐵范為一板,持就火煬之。藥稍镕,則以一平板按其面,則字平如砥。若止印三、二本,未為簡(jiǎn)易;若印數(shù)十百千本,則極為神速。常作二鐵板,一板印刷,一板已自布字。此印者才畢,則第二板已具。更互用之,瞬息可就。每一字皆有數(shù)印,如“之”、“也”等字,每字有二十余印,以備一板內(nèi)有重復(fù)者。不用則以紙貼之,每韻為一貼,木格貯之。有奇字素?zé)o備者,旋刻之,以草火燒,瞬息可成。不以木為之者,木理有疏密,沾水則高下不平,兼與藥相粘,不可取。不若燔土,用訖再火令藥镕,以手拂之,其印自落,殊不沾污。昇死,其印為余群從所得,至今寶藏。

          這段文字描述了活字印刷術(shù)的制作和使用過(guò)程。首先,使用膠泥刻字,每個(gè)字都像銅錢(qián)的邊緣那樣薄。然后,將這些字燒硬,并放置在一個(gè)鐵板上,鐵板上涂有松脂、蠟和紙灰的混合物。當(dāng)需要印刷時(shí),將鐵板放在火上加熱,使混合物稍微熔化,然后用一個(gè)平板壓在上面,使得字體平整。如果只印幾本書(shū),這種方法并不簡(jiǎn)單;但如果印很多本,那么速度會(huì)非?。通常準(zhǔn)備兩塊鐵板,一塊用于印刷,另一塊用于排列字體。這樣交替使用,可以在短時(shí)間內(nèi)完成大量印刷。每個(gè)字都有多個(gè)印模,常用的字如“之”、“也”等,每個(gè)字有二十多個(gè)印模,以備一板內(nèi)重復(fù)使用。不使用的字模用紙貼上,按照韻部分類(lèi)存放在木格里。如果有特殊的字沒(méi)有準(zhǔn)備好,可以立即刻制,用草火燒烤,很快就能完成。之所以不使用木頭制作字模,是因?yàn)槟绢^的紋理有疏密之分,沾水后會(huì)高低不平,而且會(huì)與混合物粘在一起,不易取用。不如使用燒制的泥土,用完后再加熱使混合物熔化,用手輕輕一抹,印模就會(huì)脫落,不會(huì)弄臟。畢昇死后,他的印模被我們家族的人得到,至今仍被視為珍寶。

          創(chuàng)作背景

          沈括在創(chuàng)作《夢(mèng)溪筆談》時(shí),政治上不得志,對(duì)于繼續(xù)走上仕途的渴望并不強(qiáng)烈,因此在他在序中云:“圣謨國(guó)政,及事近宮省者,皆不敢私紀(jì)。至于系當(dāng)日士大夫毀譽(yù)者,雖善亦不欲書(shū),非止不言人惡而已。所錄唯山間木蔭,率意談噱,不系人之利害者,下至閭巷之言,靡所不有!笨梢(jiàn)沈括寫(xiě)《夢(mèng)溪筆談》,不非議朝政大事和議論他人,只是率性而談。

          《活板》創(chuàng)作于北宋年間,當(dāng)時(shí)經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),科學(xué)技術(shù)水平發(fā)展迅速,沈括是北宋時(shí)期的科學(xué)家,與活版印刷術(shù)的發(fā)明者畢昇基本上同時(shí)代,且親眼見(jiàn)過(guò)由自己的侄輩珍藏的活字,其記載具有較高的可信度。

          作品鑒賞

          文學(xué)賞析

          《活板》是一篇介紹活字印刷術(shù)的科普說(shuō)明文,它的說(shuō)明對(duì)象就是活板!痘畎濉分械摹盎睢笔腔钭钟∷⒌闹饕獌(yōu)點(diǎn),是活字印刷的特征。作者沈括正是抓住了這個(gè)“活”字來(lái)進(jìn)行說(shuō)明的,可以從以下三方面說(shuō)明:

          其一,以《活板》命題,以“活”字總領(lǐng)全文。抓住了“活”就抓住了核心,抓住了綱。

          其二,緊緊扣住“活”字安排說(shuō)明順序。文章開(kāi)頭由雕板談及畢異發(fā)明了活板,接著就介紹“其法”,這個(gè)“法”就是活字印刷的過(guò)程和方法,是按照程序順序(亦稱(chēng)時(shí)間順序)進(jìn)行介紹的。其工作程序是:刻字—排版—印刷—拆版取字。在介紹活字印刷的方法和過(guò)程中,沒(méi)有出現(xiàn)一個(gè)“活”字,而字里行間,卻無(wú)不在說(shuō)明一個(gè)“活”字!懊孔譃橐挥 ,字印獨(dú)立,不像雕版那樣所有的字都死死地雕在一塊板,可見(jiàn)使用靈活;“有奇字素?zé)o備者,旋(用膠泥)刻之,以草火燒,瞬息可成”,足見(jiàn)制字取材容易,簡(jiǎn)便靈活;字?jǐn)?shù)少則“每字為一印”,多則“二十余印”,無(wú)則“旋刻之”,可謂機(jī)動(dòng)靈活;“一板印刷,一板已自布字……更互用之,瞬息可就”,可謂快速靈活;拆版時(shí),“再火令藥熔,以手拂之,其印自落”何等輕省靈活……一個(gè)“活”字,貫穿了活版印刷的全過(guò)程。

          其三,使用對(duì)比說(shuō)明方法,突出一個(gè)“活”字。文章一開(kāi)頭提及雕版印刷,意在將雕版的死板同活版印刷的靈活作鮮明的對(duì)比,使這種對(duì)比方法貫穿在全文的說(shuō)明之中,突出活版印刷的優(yōu)越性,這是頗具匠心的。在介紹活版印刷的工作程序里,雖然沒(méi)有提到雕版,但在介紹活版印刷優(yōu)點(diǎn)之中,無(wú)不暗示出雕版印刷的缺陷——死板以致少、慢、差、費(fèi)。

          《活板》一文正是抓住了“活”字,才給讀者留下了深刻的印象。

          名家點(diǎn)評(píng)

          華東師范大學(xué)中文系終身教授徐中玉《中國(guó)古典文學(xué)精品普及讀本·唐宋散文》:《活板》是關(guān)于北宋平民畢昇發(fā)明活字印刷的最早記錄,詳細(xì)記載了活板制作與印刷的過(guò)程,是一篇意義重大的科學(xué)文獻(xiàn)。

          河北大學(xué)新聞傳播學(xué)院教授田建平《關(guān)于畢昇及其活字印刷術(shù)》:至少在1900年以前,《活板》是對(duì)畢昇及其活字印刷術(shù)惟一的文獻(xiàn)記載,沈括的這篇文章于活字印刷術(shù)記之甚確,是一篇珍貴的記載。

          作者簡(jiǎn)介

          沈括(1031—1095),北宋科學(xué)家、政治家。字存中,杭州錢(qián)塘(今浙江杭州)人。宋仁宗嘉祐進(jìn)士。熙寧五年(1072)提舉司天監(jiān),次年赴兩浙考察水利、差役。熙寧八年出使遼國(guó),次年任翰林學(xué)士。后知延州(今陜西延安)。元豐五年(1082),以徐禧失陷永樂(lè)城(今陜西米脂西),連累坐貶。晚年居潤(rùn)州,筑夢(mèng)溪園,撰《夢(mèng)溪筆談》。著述傳世的尚有《長(zhǎng)興集》等。

          《活板》教學(xué)設(shè)計(jì)

          【教學(xué)目標(biāo)】

          1、知識(shí)與技能:掌握文言文實(shí)詞的含義,會(huì)認(rèn)讀課文,讀準(zhǔn)句詞;

          2、過(guò)程與方法:體會(huì)文章的結(jié)構(gòu)形式,理解說(shuō)明語(yǔ)言的簡(jiǎn)明、生動(dòng),掌握說(shuō)明文的寫(xiě)作方法;

          3、情感、態(tài)度與價(jià)值觀:體會(huì)我國(guó)古代勞動(dòng)人民的聰明才智和民間藝術(shù)的神奇。

          【教學(xué)過(guò)程】

          一、新課導(dǎo)入

          由我國(guó)古代的“四大發(fā)明”導(dǎo)入,引導(dǎo)學(xué)生感受我國(guó)古代人民偉大的創(chuàng)造力和智慧。(配以圖片)

          二、簡(jiǎn)介作者

          沈括,北宋著名政治家,科學(xué)家,“博學(xué)善文,于天文、方志、律歷、音樂(lè)、醫(yī)藥、卜算無(wú)所不通,均有所論著”(《宋史·沈括傳》)。代表作為《夢(mèng)溪筆談》,共30卷,詳細(xì)記載了我國(guó)古代勞動(dòng)人民在科學(xué)技術(shù)上的卓越貢獻(xiàn),被英國(guó)著名學(xué)者李約瑟譽(yù)為“中國(guó)科技史上的坐標(biāo)”。

          三、了解活板印刷

          1、看資料片

          2、在《辭!分,對(duì)“印刷術(shù)”是這樣介紹的:

          我國(guó)是最早發(fā)明印刷術(shù)的國(guó)家。早期的印刷方法是把圖文刻在木板上用水墨印刷的,稱(chēng)“刻板印刷術(shù)”?贪逵∷⒃谖覈(guó)唐代已開(kāi)始盛行,并先后傳至日本、朝鮮、越南、菲律賓、伊朗等國(guó),影響到非洲和歐洲。宋代慶歷年間(1041—1048),畢昇首創(chuàng)泥活字板,使書(shū)籍印刷更為方便。之后,又陸續(xù)出現(xiàn)用木、錫、銅和鉛等金屬制成活字板印刷書(shū)籍。1450年左右德人谷登堡用鉛合金制成活字板,用油墨印刷,為現(xiàn)代金屬活字印刷術(shù)奠定了基礎(chǔ)。

          可見(jiàn),畢昇的活字印刷早于西方四百多年,畢昇開(kāi)創(chuàng)了現(xiàn)代印刷術(shù)的先河。

          四、聽(tīng)范讀,練誦讀(聽(tīng)范讀)

         。1)已后典籍/皆為板本(2)其上/以松脂、蠟和紙灰之類(lèi)/冒之

          (3)持/就火煬之(4)則以一平板/按其面

         。5)每一字/皆有數(shù)印(6)以備/一板內(nèi)有重復(fù)者

         。7)有奇字/素?zé)o備者(8)沾水/則高下不平

         。9)用訖/再火令藥熔(10)其印/為予群從所得

          五、疏通語(yǔ)義

          1、組織學(xué)生以小組為單位,結(jié)合書(shū)下注釋?zhuān)柚ぞ邥?shū)將文章譯成白話文。

          2、一人一句逐句翻譯。

          六、分析課文

          1、逐段概括大意。

          2、重點(diǎn)分析第二自然段,抓住語(yǔ)言標(biāo)志將本段分為三層。并結(jié)合課件歸納活版印刷的步驟。(詳見(jiàn)課件)

          3、設(shè)計(jì)思考題,加深對(duì)內(nèi)容的進(jìn)一步理解。

          第一段:刻板印刷發(fā)展情況。

          第二段:

          第一層——介紹活板發(fā)明的時(shí)間,發(fā)明時(shí)間,發(fā)明人的身份及姓名。

          (又:呼應(yīng)上下文,說(shuō)明活板是在印刷術(shù)上繼刻板之后的“又”一大發(fā)明)

          第二層——介紹活字印刷的制板印刷程序。

          (其法:總領(lǐng)后文,引出活板的制作及下文活板的用法和功效等)

          第三層——介紹活字印刷的有關(guān)事項(xiàng)。

          第三段:交代字模的下落。

          七、整理文章結(jié)構(gòu)(見(jiàn)課件)

          八、探究與思考

         。ㄒ唬盎畎濉钡摹盎睢弊煮w現(xiàn)在哪里?

          (二)本文是按什么說(shuō)明順序來(lái)說(shuō)明的?

          九、課外擴(kuò)展

          中國(guó)印刷術(shù)的發(fā)明與發(fā)展,按其在工藝技術(shù)發(fā)展上的階段性,可劃分為源頭、古代、近代、現(xiàn)代四個(gè)歷史時(shí)期。其中:

          “源頭”為印刷術(shù)的準(zhǔn)備時(shí)期。內(nèi)容包括印刷術(shù)的萌芽、雛形和成熟;織物、筆、墨、紙等印刷材料之具備;文字的產(chǎn)生、發(fā)展和規(guī)范。時(shí)間上從約公元前二十六世紀(jì)到公元六世紀(jì)末的隋朝,時(shí)跨三千余年。我們稱(chēng)其為“源頭期”。

          “古代”為印刷術(shù)的手工操作時(shí)期。內(nèi)容包括中國(guó)傳統(tǒng)的雕版印刷、活字印刷、套版印刷的應(yīng)用和發(fā)展。時(shí)間上處在公元六世紀(jì)末到十九世紀(jì)初的清朝,時(shí)跨一千二百余年。我們稱(chēng)其為“古代期”。

          “近代”是印刷術(shù)的機(jī)械操作時(shí)期。內(nèi)容包括以平印、凸印、凹印為主的西方近代印刷術(shù)的傳入和發(fā)展。時(shí)間上恰處中國(guó)近代前后,大約在公元十九世紀(jì)初到二十世紀(jì)七十年代。我們稱(chēng)其為“近代期”。

          “現(xiàn)代”為印刷術(shù)以電子控制為主的自動(dòng)化控制時(shí)期。內(nèi)容包括電子排版、電子分色、電子雕版,輔以由電子控制的平版印刷和裝訂自動(dòng)化。時(shí)間上起于本世紀(jì)七十年代,現(xiàn)仍在蓬勃發(fā)展中。我們稱(chēng)其為“現(xiàn)代期”。

          十、布置作業(yè)

          1、將重點(diǎn)詞語(yǔ)整理出來(lái)。

         。1)通假字:已、板、止

         。2)一詞多義:為、印、火、以、就

          2、查資料,寫(xiě)一篇介紹造紙術(shù)的說(shuō)明文。

          《活板》教學(xué)反思

          《活板》是一篇說(shuō)明文,本篇文章主要圍繞“活”字布局謀篇,但由于是篇文言文,篇幅較長(zhǎng),生字詞較多,因此理解文意對(duì)學(xué)生來(lái)說(shuō)就是個(gè)難點(diǎn)。

          課前我讓學(xué)生先預(yù)習(xí)課文,讀通、讀順課文。課上我采用多種形式進(jìn)行教學(xué),需掌握的字的讀音、一詞多義、重點(diǎn)實(shí)詞、重點(diǎn)虛詞、通假字等。讓學(xué)生照著自主學(xué)習(xí)內(nèi)容自學(xué)課文,然后在組內(nèi)交流自主學(xué)習(xí)情況,這樣既檢查學(xué)生的自主學(xué)習(xí)情況,又提高學(xué)生的參與率。本課教學(xué)中學(xué)生對(duì)重點(diǎn)的實(shí)虛詞掌握不理想,我將重點(diǎn)的實(shí)詞虛詞提出來(lái)重點(diǎn)講解,最后再次強(qiáng)化學(xué)生記憶,結(jié)合課后題和其他練習(xí)鞏固學(xué)生所學(xué)知識(shí)。雖然每節(jié)課字詞理解講解的較少,但從作業(yè)及學(xué)生反饋來(lái)看,學(xué)生對(duì)課文的理解并不理想。也是偶然想著如果讓學(xué)生自己動(dòng)手表演活板印刷,這樣效果會(huì)不會(huì)更好呢。同學(xué)聽(tīng)說(shuō)這樣的表演之后個(gè)個(gè)興趣十足,準(zhǔn)備好了軍旗作為道具,這樣既理解了課文內(nèi)容,彌補(bǔ)了語(yǔ)言信息的缺失,又提高了學(xué)生的動(dòng)手操作能力,而且使學(xué)生真正地掌握了我國(guó)的四大發(fā)明之一的印刷術(shù),真是一舉多得。

          本課是有關(guān)制作的說(shuō)明文,學(xué)習(xí)此課,在學(xué)習(xí)過(guò)程中學(xué)生都能積極參與到學(xué)習(xí)中來(lái),他們?cè)谛〗M合作學(xué)習(xí)中找到了自信、得到了快樂(lè),因而充滿了幸福感,真正體現(xiàn)了新課改的要求。

        【沈括《活板》文言文翻譯】相關(guān)文章:

        《活板》文言文翻譯05-24

        沈括造弓文言文翻譯05-05

        活板原文翻譯05-22

        活板的原文和翻譯06-06

        活板原文和翻譯05-24

        活板原文翻譯及賞析2篇07-16

        《宋史·沈括傳》原文及翻譯09-25

        沈括雁蕩山原文及翻譯09-24

        《宋史·沈括傳》文言文原文及譯文09-28

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>