1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 中國文化英語作文

        時間:2024-08-27 13:36:03 維澤 英語作文 我要投稿

        中國文化英語作文(通用15篇)

          在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家或多或少都會接觸過作文吧,借助作文人們可以反映客觀事物、表達思想感情、傳遞知識信息。那要怎么寫好作文呢?以下是小編整理的中國文化英語作文,僅供參考,大家一起來看看吧。

        中國文化英語作文(通用15篇)

          中國文化英語作文 1

          Chinese traditional culture can be numerous, such as paper-cut, couplets, ancient poems, traditional programs, Spring Festival is our most important festival.

          It is said that there was a big monster called nian in ancient times and it would come out to harm the people every Spring Festival. Then they came up with a solution, with red paper cut a "f" word posted on the door, on the red paper to write some auspicious words also posted on the door, that call in the monster is afraid of red will never come. From now on people paste spring couplet,It has been around since. Every New Year, the street flags are floating, red lanterns are hung, and families are buying New Years goods, but the children are wearing beautiful clothes. In the evening, it is a good time to spend the night with the family and eat dumplings with the family. We have a good laugh at the wonderful performance. If we have to celebrate the Spring Festival every day.

          After the Spring Festival, it is the Lantern Festival, which is also the reunion festival. This day, eating yuanxiao, guessing lantern riddles, means the circle of families, the family happiness, the well-being, each heart is extremely happy. The traditional Chinese programs are rich and colorful, so that our traditional festivals will be inherited forever and let our traditional culture shine brightly.

          中國傳統(tǒng)文化可以有很多,比如剪紙、對聯(lián)、古詩、傳統(tǒng)節(jié)目,春節(jié)是我們最重要的節(jié)日。

          據(jù)說古代有一個叫年的大怪物,每年春節(jié)都會出來傷人。然后他們想出了一個解決辦法,用紅紙剪了一個“f”字貼在門上,在紅紙上寫了一些吉祥的字也貼在了門上,那叫怪物害怕紅永遠不會來。從此人們貼春聯(lián);從那以后,它就一直存在。每逢新年,街上的旗幟飄揚,紅燈籠懸掛,家家戶戶都在購買新年用品,但孩子們卻穿著漂亮的衣服。晚上,是與家人共度夜晚、與家人一起吃餃子的好時機。我們對這場精彩的表演哈哈大笑。如果我們必須每天慶祝春節(jié)。

          春節(jié)過后,是元宵節(jié),也是團圓節(jié)。這一天,吃元宵,猜燈謎,意味著家庭的圈子,家庭的'幸福,幸福,每一顆心都無比幸福。中國傳統(tǒng)節(jié)目豐富多彩,使我們的傳統(tǒng)節(jié)日得以永遠傳承,讓我們的傳統(tǒng)文化大放異彩。

          中國文化英語作文 2

          中國的世界文化遺產(chǎn)有很多,有萬里長城,明清故宮,敦煌莫高窟……其中,我最熟悉的就是秦兵馬俑。

          秦兵馬俑是世界八大奇跡之一,位于秦始皇陵的東側(cè)1.5千米處。它里面有許多姿態(tài)各異,大小不一,各具風(fēng)格的陶俑。據(jù)說把這些東西建在秦始皇陵的東方,可以在陰間保護秦始皇,使他在陰間也能過著和陽間一樣的生活。

          秦兵馬俑在人們挖掘出來后,有四個坑,因為四號坑有坑無俑,因此參觀人少。這三個坑中,一號坑最大,約有陶俑6000個,最小的是三號坑,有陶俑918個。在所有坑中,二號坑的兵種俱全,推測此坑是總主力軍陣,此坑中的陶俑排列秩序井然,不像一號坑那般雜亂。

          三號坑是統(tǒng)帥地下大軍的指揮部,一號坑為“左軍”,二號坑為“右軍”。這樣的軍陣布局是秦隊編組的縮影。

          遠遠望去,在那一道道寬闊的土墻之間,一個個兵俑排列整齊:有的神情嚴(yán)肅,佇立著思考,大有將軍風(fēng)度;有的躍躍欲試,滿腔熱血,仿佛要在戰(zhàn)場上與敵人決一死戰(zhàn);有的面帶微笑,仿佛想起自己凱旋,和家人團聚的情景……

          在所有陶俑中,給我印象最深的就要數(shù)跪兵俑了。只見他右膝跪地,背部挺直,兩手在右側(cè),仿佛在拉弓放箭。他自信滿滿,好像覺得自己放的.每一支箭都能射到敵人。

          那些馬俑也各具特點。那一匹匹駿馬,初看似乎一樣,但仔細去瞧,則各有特色。有豎耳細聽的,也有張嘴嘶鳴的。

          所有的陶俑都幾乎和真人真物一樣大小,更讓我們感受到秦始皇“軍隊”的真實。

          望著這排列整齊的軍陣,我仿佛看到了昔日神威的秦始皇,駕著馬車,率領(lǐng)著他的大軍,浩浩蕩蕩地行走在天地之間。

          There are many world cultural heritages in China, including the Great Wall, the Forbidden City of the Ming and Qing Dynasties, the Mogao Grottoes in Dunhuang... Among them, I am most familiar with the Terra Cotta Warriors.

          The Terra Cotta Warriors of the Qin Dynasty, one of the eight wonders of the world, is located 1.5 kilometers to the east of the Mausoleum of the First Qin Emperor. There are many pottery figurines with different postures, sizes and styles. It is said that building these things in the east of Qin Shihuang"s Mausoleum can protect Qin Shihuang in the underworld and enable him to live the same life in the underworld.

          After people dug out the Terra Cotta Warriors, there were four pits. Because there were pits in No. 4 pit but no terracotta warriors, there were few visitors. Of the three pits, Pit 1 is the largest, with about 6000 terracotta figures, and Pit 3 is the smallest, with 918 terracotta figures. Among all the pits, the number two pit has all kinds of weapons. It is speculated that this pit is the main force of the army. The terracotta figures in this pit are arranged in order, not as disorderly as the number one pit.

          Pit 3 is the headquarters of the underground army. Pit 1 is the "Left Army" and Pit 2 is the "Right Army". Such a military layout is the epitome of the formation of Qin .

          Looking from a distance, among the broad earthen walls, the terracotta warriors are arranged in order: some of them look serious, stand and think, and have great general demeanor; Some are eager to try, full of blood, as if to fight the enemy to the death on the battlefield; Some smiled as if they remembered their triumph and reunion with their families

          Of all the terracotta figures, the kneeling soldier figures impressed me most. I saw him kneeling on his right knee, with his back straight and his hands on the right, as if he were drawing a bow and shooting arrows. He was full of confidence, as if he felt that every arrow he put could reach the enemy.

          Those horse figurines also have their own characteristics. That horse seems to be the same at first glance, but when you look carefully, it has its own characteristics. There are those who stand up and listen carefully, and there are those who open their mouth and hiss.

          All the terracotta figures are almost the same size as the real thing, which makes us feel the reality of Qin Shihuang"s "army".

          Looking at the orderly array of troops, I seem to see the mighty Qin Shihuang, driving a carriage and leading his army, walking between heaven and earth.

          中國文化英語作文 3

          The human race has entered a completely new stage in its history,along with the advance of the society and the increaceingly rapid economic globalization and urbanization, which resulted in the phenomenon that we are accustomed to living a very fast rhythm lifestyle,ignoring the Chinese traditional culture.

          It is universally acknowledged that Chinese culture has a history of more than two thousand years, which once had great influence on the world, such as Japan, South Korea and other Asian and European countries. As one of the four ancient civilizations,China creates many splendid cultures,such as the four ancient Chinese inventions,which benefited human society in the history. Although China risks copying the Western lifestyle"s worst aspects, especially of unhealthy eating and drinking,Which once gave rise to many problems.Fortunately,Chinese begin to realize the importance of Chinese traditional culture.Such examples might be given easily,Chinese traditional culture was added into our CET4 and CET6 ,which help us get hold of it better. All in all,Chinese traditional culture accompanies our growth all the time,which has already deeply rooted in our daily lives.

          As a Chinese,What we ought to do is to transmitte Chinese traditional culture from generation to generation.Only with these efforts adopted can we ensure that Chinese traditional culture will be leaded to a brilliant future.

          隨著社會的進步和經(jīng)濟全球化、城市化進程的加快,人類已經(jīng)進入了一個全新的歷史階段,這導(dǎo)致了我們習(xí)慣于過快節(jié)奏的.生活,忽視了中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)象。

          眾所周知,中國文化已有兩千多年的歷史,曾對日本、韓國等亞歐國家產(chǎn)生過巨大影響。作為四大文明古國之一,中國創(chuàng)造了許多燦爛的文化,如中國古代的四大發(fā)明,在歷史上造福了人類社會。盡管中國有復(fù)制西方生活方式最糟糕的方面的風(fēng)險,尤其是不健康的飲食,這曾經(jīng)引發(fā)了許多問題。幸運的是,中國人開始意識到中國傳統(tǒng)文化的重要性。這樣的例子很容易舉,中國傳統(tǒng)文化被添加到我們的CET4和CET6中,這有助于我們更好地掌握它。總的來說,中國傳統(tǒng)文明一直伴隨著我們的成長,已經(jīng)深深植根于我們的日常生活中。

          作為一個中國人,我們應(yīng)該做的就是把中國傳統(tǒng)文化代代相傳。只有通過這些努力,我們才能確保中國傳統(tǒng)文化走向輝煌的未來。

          中國文化英語作文 4

          有一個大伙一定沒聽說過的傳統(tǒng)文化—藍夾纈,我也是首次聽說,今天,我就可以大長見識了,去見識一下如何制作藍夾纈。

          大家到了制作藍夾纈的地方,那是一座有肯定年代的老宅,我迫不及待的走了進來,跑上二樓,參觀了起來藍夾纈。藍夾纈上的花紋各種各樣,上面有印著游來游去的小魚,有印著奔跑的駿馬,還有些印著討人喜歡的小羊·····。

          藍夾纈是國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn),它的傳承人向大家介紹了藍夾纈的制作過程:從布的一端開始,把布用兩塊雕刻著特點圖案并完全對稱的'印版夾上。把布匹折疊再用另外印版夾上,周而復(fù)始,反復(fù)折疊八次,再用夾板夾起來,越緊越好。把夾好的布放進藍色的染缸,等10分鐘,把布拿出染缸,晾到?jīng)]染料水滴下來,再把布放進來等10分鐘······最后把它拿出去曬,藍夾纈做好了。

          藍夾纈的制作過程還有重要的一步,就是染料的制作。

          先采許很多多的板藍根,之后放在水里泡,過二、三天后,放入利灰,把上層清水去掉,下面就是染料了。

          回家的路上,母親告訴我,目前極少人會制作藍夾纈。假如無人做,那就只能在博物館看到了。

          我喜歡藍夾纈,我喜歡中國的傳統(tǒng)文化。

          There is a traditional culture that many of you may not have heard of - Blue Clavier. I have also heard of it for the first time. Today, I can broaden my horizons and see how to make Blue Clavier.

          When everyone arrived at the place where the Blue Clavier was made, it was an old house with a certain age. I couldnt wait to walk in and ran up to the second floor to visit the Blue Clavier. There are various patterns on the Blue Clavier, with small fish swimming back and forth, running horses, and adorable lambs printed on them.

          Blue clip is a national intangible cultural heritage, and its inheritor introduced the production process of blue clip to everyone: starting from one end of the cloth, the cloth is clamped onto two symmetrically carved printing plates with characteristic patterns. Fold the fabric and clamp it with another printing plate, repeat the process eight times, then clamp it with a clamp, the tighter the better. Put the clamped cloth into the blue dyeing vat, wait for 10 minutes, take the cloth out of the vat, let it dry until no dye drops, then put the cloth in and wait for 10 minutes... Finally, take it out to dry, and the blue clamp is ready.

          There is another important step in the production process of Blue Clavier, which is the production of dyes.

          First, pick a lot of Isatis root, then soak it in water. After two or three days, add lime and remove the upper layer of water. Below is the dye.

          On the way home, my mother told me that very few people currently know how to make blue clip art. If no one does it, then it can only be seen in museums.

          I like blue tea and I like traditional Chinese culture.

          中國文化英語作文 5

          伴隨著大巴的緩緩移動,出發(fā)嘍!今天我們要去的是秦始皇陵兵馬俑。

          踏進展廳的那一刻,我的臉上只有震驚。我想過兵馬俑是怎樣的輝煌,但當(dāng)真正看到他們,看到如此龐大的展廳時,心里還是不能淡定下來。

          秦始皇,滅六國,統(tǒng)天下。這位叱咤風(fēng)云的君主,不僅給后人留下了不朽的偉業(yè),還留下了世界八大奇跡之一——兵馬俑。步兵俑昂首挺胸,個個都蓄勢待發(fā)的樣子。一切都是那么的氣勢磅礴,那么的令人敬畏。

          最令人感到贊嘆的是,兵馬俑上處處都藏著細節(jié)。比如不同的官級有不同的官帽和不同的盔甲,甚至連頭發(fā)絲都做得很仔細。每個秦俑的表情都是不一樣的,絲毫沒有因為是泥做的而有呆板的感覺。每個秦俑的.動作都是不一樣的,跪射俑單腳跪地,步兵俑昂首挺胸,騎兵俑神情凝重……他們的鞋子也是不一樣的,有的是方形,有些則是平的……

          赫赫我華夏始祖,光披遐荒,越數(shù)千年傳承,文明肇創(chuàng);铎`活現(xiàn)的兵馬俑,凝結(jié)了多少勞動人民的智慧和汗水。它,讓我們看到了秦朝中國的雄偉,讓我們感受到了歷史文化的濃厚氣息。

          這是我華夏的衣冠,塵土千年也難掩風(fēng)流。壯哉,我泱泱中華。

          With the slow movement of the bus, lets set off! Today we are going to the Terra Cotta Warriors in the the Mausoleum of the First Qin Emperor.

          At the moment I stepped into the exhibition hall, my face was filled with shock. I have thought about how brilliant the Terra Cotta Warriors are, but when I really see them and see such a huge exhibition hall, I still cant calm down.

          Qin Shi Huang conquered the six states and unified the world. This powerful monarch has not only left immortal great achievements to future generations, but also left one of the eight wonders of the world - the Terra Cotta Warriors. The infantry figurines held their heads high and their chests high, all ready to go. Everything is so majestic and awe inspiring.

          The most impressive thing is that details are hidden everywhere on the Terra Cotta Warriors. For example, different levels of officials have different hats and armor, and even the hair strands are carefully made. Each Qin terracotta warrior has a unique expression, without any stiffness due to being made of clay. The movements of each Qin terracotta warrior are different. The kneeling and shooting terracotta warrior kneels on one foot, the infantry terracotta warrior stands tall with their heads held high, and the cavalry terracotta warrior has a solemn expression... Their shoes are also different, some are square, some are flat

          Hehe is the ancestor of China, shining through the wilderness for thousands of years, inheriting and creating civilization. The vivid Terra Cotta Warriors have condensed the wisdom and sweat of many working people. It showed us the magnificence of the Qin Dynasty in China and made us feel the strong historical and cultural atmosphere.

          This is the attire of my Huaxia, even the dust of a thousand years cannot conceal its charm. Wow, my magnificent China.

          中國文化英語作文 6

          北京故宮是清明兩代的皇家宮殿,舊稱紫禁城,位于北京中軸線的中心,是歷代宮殿建筑的集大成者。北京故宮于明成祖永樂四年(1406年)開始建設(shè),到永樂十八年(1420年)建成。

          它是一座長方形城池,東西寬753米,南北長961米。故宮內(nèi)的建筑分為外朝和內(nèi)廷兩部分,外朝的中心是太和殿、中和殿和保和殿,統(tǒng)稱三大殿,內(nèi)廷的中心是乾清宮、交泰宮和坤寧宮,統(tǒng)稱后三宮。作為皇宮,故宮是皇權(quán)的象征,有著至高無上的地位,蘊含著深刻的政治、文化意義,體現(xiàn)了“皇權(quán)至上”的思想?傮w規(guī)劃和布局仍可見“五門三朝”、“前朝后寢”、“左祖右社”體現(xiàn)儒家思想和封建禮制。491年間,先后有24位皇帝在此居住并執(zhí)政。隨著封建帝制的推翻,故宮博物院的`成立,讓我們更好地傳承中華文明血脈的新內(nèi)涵。

          那時候的中國,從歷史上最強大的王朝到衰弱,清朝大家都知道是滅亡了,那么大家知道明朝嗎?

          明朝是中國歷史上最強大的王朝,并不是唐朝,那時候的中國思想文化冠絕全球、軍事實力雄踞世界、文化輸出國立彰顯無與倫比、國威強盛百戰(zhàn)百勝、科技水平領(lǐng)先世界。

          The Forbidden City in Beijing was a royal palace during the Qingming and Qing dynasties, formerly known as the Forbidden City. It is located at the center of Beijings central axis and is the culmination of palace architecture throughout history. The construction of the Forbidden City in Beijing began in the fourth year of Emperor Chengzus Yongle reign (1406) and was completed in the 18th year of Yongles reign (1420).

          It is a rectangular city, 753 meters wide from east to west and 961 meters long from north to south. The buildings inside the Forbidden City are divided into two parts: the Outer Court and the Inner Court. The center of the Outer Court is the Hall of Supreme Harmony, the Hall of Supreme Harmony, and the Hall of Supreme Harmony, collectively known as the Three Great Halls. The center of the Inner Court is the Qianqing Palace, the Jiaotai Palace, and the Kunning Palace, collectively known as the Rear Three Palaces. As a palace, the Forbidden City is a symbol of imperial power, with supreme status and profound political and cultural significance, reflecting the idea of "imperial supremacy". The overall planning and layout still reflect Confucianism and feudal rituals, such as the "Five Gates and Three Dynasties", "Front Court and Rear Dormitory", and "Left Ancestor and Right Society". During 491 years, 24 emperors resided and ruled here. With the overthrow of the feudal monarchy and the establishment of the Palace Museum, we are better able to inherit the new connotations of the bloodline of Chinese civilization.

          At that time, China, from the most powerful dynasty in history to its decline, everyone knew that the Qing Dynasty was extinct. So, do you know about the Ming Dynasty?

          The Ming Dynasty was the most powerful dynasty in Chinese history, not the Tang Dynasty. At that time, Chinas ideology and culture were unparalleled worldwide, its military strength was dominant in the world, its cultural output was unparalleled, its national power was strong and invincible in every battle, and its technological level was leading the world.

          中國文化英語作文 7

          來到萬里長城腳下,抬頭望去像是一條蜿蜒盤旋的巨龍站立在八達嶺上,一望無際。不到長城非好漢!自古以來就是我們中國人的口頭禪,也代表我們國人白屈不饒的精神,所以有機會大家一定得親自爬上長城,身臨其境感受長城的魅力。

          長城是我國的著名古建筑,凝結(jié)了我國古人的'智慧。長城隨著陡峭的山勢盤旋,曲曲折折,一路向前,像是活著的中國龍。在四季輪回中,長城已經(jīng)屹立千年,每個王朝都體現(xiàn)了它無窮無盡的作用。

          萬里長城建于明代,西起嘉峪關(guān),經(jīng)寧夏、山西、河北、內(nèi)蒙古、北京,東至河北山海關(guān)。長城穿越沙漠,經(jīng)過草原,翻越群山,全長一萬二千七百多里。

          烽火狼煙,萬里長城起于戰(zhàn)事,長城上有無數(shù)的小孔,密密麻麻的,透過小孔往外看去,下面是深不可測的山谷,這就是當(dāng)年抵御外族入侵的戰(zhàn)時箭孔,在古代發(fā)揮了無數(shù)的妙用。

          長城是世界文化遺產(chǎn),是中國和世界唯一的,長城使我們中國人的驕傲,也是我們祖先智慧的結(jié)晶,我為長城感到自豪。

          Arriving at the foot of the Great Wall, looking up, it looks like a winding and swirling giant dragon standing on the Badaling Mountains, stretching as far as the eye can see. One who fails to reach the Great Wall is not a hero! Since ancient times, it has been the mantra of our Chinese people, and it also represents our countrymens indomitable spirit. So if you have the opportunity, you must climb the Great Wall in person to experience the charm of the Great Wall.

          The Great Wall is a famous ancient building in China, which embodies the wisdom of ancient Chinese people. Along with the steep mountains, the Great Wall twists and turns all the way forward, like a living Chinese Loong. In the cycle of the four seasons, the Great Wall has stood for thousands of years, and every dynasty embodies its endless role.

          The Great Wall was built in the Ming Dynasty, starting from Jiayuguan in the west, passing through Ningxia, Shanxi, Hebei, Inner Mongolia, and Beijing, and ending at Shanhaiguan in Hebei in the east. The Great Wall crosses deserts, grasslands, and mountains, with a total length of over 12700 miles.

          Amidst the flames of war and the smoke of wolves, the Great Wall, spanning thousands of miles, began in battle. There are countless small holes on the Great Wall, densely packed, and through these holes, one can see an unfathomable valley below. These are the arrow holes used to resist foreign invasions in ancient times, which played countless wonderful roles.

          The Great Wall is a world cultural heritage and the only one in China and the world. It is the pride of our Chinese people and the crystallization of our ancestors wisdom. I am proud of the Great Wall.

          中國文化英語作文 8

          長城是中國的世界文化遺產(chǎn),又稱萬里長城,是中國古代的軍事防御工程,是一道高大、堅固而連綿不斷的長垣,用以限隔故騎的行動。

          長城的地理位置是中國北方,所屬地區(qū)城市華北,西北,華中等,建造時間:西周至清,長城的榮譽是世界中古七大奇跡之一。

          長城不是一道單純孤的城墻,而是以城墻為主體,同大量的城,障,亭,標(biāo)相結(jié)合的防御體系。

          長城的.主要資源分布在河北,北京,天津,山西,陜西,甘肅,新彊等。其中陜西省,境內(nèi)長城長度達到了1838千米。

          西周時斯,周王朝為了防御北方游牧民族儼狁的襲擊,曾筑連續(xù)排列的城堡〞列城〞以作防御。

          長城還相傳著一個故事:

          相傳,就是古時一對燕子一清早,兩燕飛出關(guān),曰暮時雌燕先回,再等雄燕,但這時門已關(guān)閉,遂悲鳴觸墻而死,雌燕悲高欲絕,不時鳴叫,向人傾訴,古時聽到了燕聲視為了吉祥之聲,將口出關(guān)前,帶著子女一起擊墻祈祝,至于形成一種風(fēng)俗,這就是擊石燕鳴故事。

          長城等一些遺產(chǎn)是中國的驕傲,所以我們定要愛護它們!

          The Great Wall is a world cultural heritage site in China, also known as the Great Wall of China. It is an ancient military defense project in China, a tall, sturdy, and continuous long wall used to limit the movement of ancient cavalry.

          The geographical location of the Great Wall is in northern China, belonging to cities such as North China, Northwest China, and Central China. It was built from the Western Zhou Dynasty to the Qing Dynasty and is considered one of the Seven Wonders of the Middle Ages.

          The Great Wall is not a simple isolated city wall, but a defense system that combines the city wall as the main body with a large number of cities, barriers, pavilions, and signs.

          The main resources of the Great Wall are distributed in Hebei, Beijing, Tianjin, Shanxi, Shaanxi, Gansu, Xinqiang, etc. Among them, the length of the Great Wall in Shaanxi Province has reached 1838 kilometers.

          During the Western Zhou Dynasty, in order to defend against attacks from northern nomadic tribes such as Yan Bing, the Zhou Dynasty built a series of castles called "Liecheng" for defense.

          The Great Wall also has a story passed down:

          Legend has it that in ancient times, a pair of swallows flew out of the pass early in the morning. At dusk, the female swallow returned first and waited for the male swallow. However, by this time, the door had already closed, and she cried out in sorrow, touching the wall and dying. The female swallow was filled with grief and wanted to stop, and would occasionally cry out to confide in others. In ancient times, hearing the sound of swallows was regarded as an auspicious sound, and before leaving the pass, she would strike the wall with her children to pray. As for the formation of a custom, this is the story of the Yan Song of Stone Strike.

          Some heritage sites such as the Great Wall are the pride of China, so we must cherish them!

          中國文化英語作文 9

          有一個大家肯定沒有聽說過的傳統(tǒng)文化—藍夾纈,我也是第一次聽說,今天,我就可以大開眼界了,去見識一下怎樣制作藍夾纈。

          我們到了制作藍夾纈的地方,那是一座有一定年代的老房子,我迫不及待的走了進去,跑上二樓,參觀了起來藍夾纈。藍夾纈上的花紋各種各樣,上面有印著游來游去的小魚,有印著奔跑的駿馬,還有的印著可愛的小羊·····。

          藍夾纈是國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn),它的傳承人向我們介紹了藍夾纈的`制作過程:從布的一端開始,把布用兩塊雕刻著特色圖案并完全對稱的印版夾上。把布匹折疊再用另外印版夾上,周而復(fù)始,反復(fù)折疊八次,再用夾板夾起來,越緊越好。把夾好的布放進藍色的染缸,等10分鐘,把布拿出染缸,晾到?jīng)]有染料水滴下來,再把布放進去等10分鐘······最后把它拿出去曬,藍夾纈做好了。

          藍夾纈的制作過程還有關(guān)鍵的一步,就是染料的制作。

          先采許許多多的板藍根,之后放在水里泡,過二、三天后,放入利灰,把上層清水去掉,下面就是染料了。

          回家的路上,媽媽告訴我,現(xiàn)在很少人會制作藍夾纈。如果沒有人做,那就只能在博物館看到了。

          我喜歡藍夾纈,我喜歡中國的傳統(tǒng)文化。

          There is a traditional culture that many of you may not have heard of - Blue Clavier. I have also heard of it for the first time. Today, I will be able to broaden my horizons and see how to make Blue Clavier.

          We arrived at the place where the Blue Clavier was made, which was an old house with a certain age. I couldnt wait to walk in and ran up to the second floor to visit the Blue Clavier. There are various patterns on the Blue Clavier, with small fish swimming back and forth, running horses, and cute lambs printed on them.

          Blue Clavier is a national intangible cultural heritage, and its inheritor introduced us to the production process of Blue Clavier: starting from one end of the cloth, the cloth is clamped onto two symmetrically carved plates with characteristic patterns. Fold the fabric and clamp it with another printing plate, repeat the process eight times, then clamp it with a clamp, the tighter the better. Put the clamped cloth into the blue dyeing vat, wait for 10 minutes, take the cloth out of the vat, let it dry until no dye drops, then put the cloth in and wait for 10 minutes... Finally, take it out to dry, and the blue clamp is ready.

          The key step in the production process of Blue Clavier is the production of the dye.

          First, pick a lot of Isatis root, then soak it in water. After two or three days, add lime and remove the upper layer of water. Below is the dye.

          On the way home, my mother told me that few people can make blue sandwich now. If no one does it, then it can only be seen in museums.

          I like blue tea and I like traditional Chinese culture.

          中國文化英語作文 10

          秦始皇兵馬俑的發(fā)現(xiàn)是世界的奇跡,也是民族的驕傲;這就是李光耀所說的。

          今天我們來到兵馬俑博物館。最令人印象深刻的應(yīng)該是2號坑。這個坑里的陣列很復(fù)雜,手臂也很完整。有些人皺著眉頭,看起來很嚴(yán)肅,好像在想什么。其他人看起來很悲傷,看著遠方,好像他們在想念遠方的親人和朋友,想著自己此時在做什么,是否也在想念自己。我也很難過,因為我已經(jīng)很長時間沒有和我的親戚在一起了,也沒有和他們團聚了。有些人目光堅定,思考如何與敵人作戰(zhàn)。敵人來了,他們就絕望了,為國家而死!這些兵馬俑都像鮮活的生命一樣詮釋著秦朝的故事。

          當(dāng)你看到這些華麗的兵馬俑時,你不禁會想起一個人,就是用這些兵馬俑建造的'秦始皇。秦始皇使秦朝成為中國歷史上第一個統(tǒng)一的中央集權(quán)的封建國家。秦始皇對中國歷史做出了巨大貢獻。

          但他也有愚昧的一面。他大量修建宮殿和陵墓,浪費了大量的人力、物力和財力,影響了人們的正常生產(chǎn)和生活,使人們生活在水深火熱之中。許多人被迫修建墳?zāi)埂S捎跅l件艱苦,許多人再也沒有機會回去看望親人,再次看到外面的世界。

          當(dāng)陽光普照,兵馬俑閃閃發(fā)光,目光堅定時,它似乎在講述一個未知的故事。

          The discovery of the Terra Cotta Warriors is a miracle of the world and the pride of the nation; This is what Lee Kuan Yew said.

          Today we come to the Terra Cotta Warriors Museum. The most impressive one should be Pit 2. The array in this pit is very complex, and the arms are also very intact. Some people frowned, looking serious as if they were thinking something. Others look sad, looking into the distance as if they are missing their loved ones and friends, wondering what they are doing at this moment and whether they are also missing themselves. I am also very sad because I have not been with my relatives for a long time, nor have I been reunited with them. Some people have a firm gaze and contemplate how to fight against the enemy. When the enemy comes, they despair and die for the country! These Terra Cotta Warriors all interpret the stories of the Qin Dynasty like fresh life.

          When you see these magnificent Terra Cotta Warriors, you cant help but think of a person, the First Emperor of Qin, who was built with these Terra Cotta Warriors. Qin Shi Huang made the Qin Dynasty the first unified centralized feudal state in Chinese history. Qin Shi Huang made great contributions to Chinese history.

          But he also has a foolish side. He built a large number of palaces and tombs, wasting a lot of manpower, material resources, and financial resources, affecting peoples normal production and life, and causing them to live in dire straits. Many people are forced to build graves. Due to harsh conditions, many people no longer have the opportunity to visit their loved ones and see the outside world again.

          When the sun shines, the Terra Cotta Warriors are shining and their eyes are firm, it seems that they are telling an unknown story.

          中國文化英語作文 11

          中國有很多古建筑被列為世界文化遺產(chǎn),比方布達拉宮、故宮、頤和園等,但我最感興趣的還是長城,長城在我的心中有著一種不可撼動的地位。

          我曾在地理。中國節(jié)目中看過介紹長城,我想作為中國的華夏兒女都應(yīng)當(dāng)引以為傲。長城起源于春秋戰(zhàn)國,約莫在公元前七世紀(jì),那是最早修筑長城的時代,從春秋戰(zhàn)國到此刻有二千多年了,歷史悠久,可真是一位老壽星!

          長城蜿蜒在北京八達嶺連綿起伏的'山丘上,好似一條東方巨龍奔騰在中國土地上。長城長2.1萬千米,是當(dāng)之無愧的萬里長城。它是一個傍山的建筑,我發(fā)現(xiàn)每一處城墻和道路都是用石頭筑成的,并且城墻上凹凸不平,有一些突出的石塊是用來躲開和防范的,而凹陷的地方是用于攻擊的。長城每隔一段路就會設(shè)置一個烽火臺,要明白古時候是沒有的,所以烽火成了交流信息最快的方法,像建筑;九眼樓以及烽火臺的過程,都凝聚了勞動人民的智慧與力量。

          長城作為中國著名的旅游勝地,世界各國人們都把它作為重要的游覽工程,我們了解長城的同時,也能了解中國古代的歷史。

          有句諺語;不到長城非好漢。有時機我必須去飽覽一番長城的雄偉壯觀,長城真是偉大的古代建筑,我最愛你長城。

          There are many ancient buildings in China listed as world cultural heritage sites, such as the Potala Palace, the Forbidden City, the Summer Palace, etc., but what interests me the most is the Great Wall, which holds an unshakable position in my heart.

          I used to work in geography. I have seen the introduction of the Great Wall in Chinese programs, and I think as a Chinese citizen, we should all be proud of it. The Great Wall originated in the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, around the 7th century BC, which was the earliest time to build the Great Wall. It has been more than 2000 years since the Spring and Autumn Period and the Warring States Period until now, with a long history. What an old longevity star!

          The Great Wall winds through the undulating hills of Badaling in Beijing, like an Eastern giant dragon galloping on Chinese soil. The Great Wall is 21000 kilometers long and is undoubtedly the Great Wall of China. It is a mountain side building, and I found that every city wall and road are made of stone, with uneven surfaces. Some protruding stones are used for evasion and defense, while the concave areas are used for attack. The Great Wall sets up beacon towers every section of the road. It should be understood that there were no beacon towers in ancient times, so beacon towers became the fastest way to communicate information, like buildings; The process of Jiuyan Tower and Beacon Tower embodies the wisdom and strength of the working people.

          The Great Wall is a famous tourist attraction in China. People all over the world regard it as an important tourist project. We can learn about the Great Wall as well as the ancient history of China.

          There is a proverb; One who fails to reach the Great Wall is not a hero. When I have the opportunity, I must go and admire the magnificent Great Wall. The Great Wall is truly a great ancient architecture, and I love you the most, the Great Wall.

          中國文化英語作文 12

          兵馬俑是世界第八大奇跡之,也是世界文化遺產(chǎn),是世界獨有的、保存完整的、規(guī)模最大的墓葬,也是我們國家的鎮(zhèn)國之寶,所西安一定不能錯過兵馬俑。

          兵馬俑是秦始皇的'陪葬品,共分為三個坑,總面積達到驚人的兩萬平方米以上。兵馬俑保存的特別完好,它們形態(tài)各異,栩栩如生,看上去你根本沒辦法想象這是我們先祖用粗泥捏出來的,由此可以想象當(dāng)時工藝的高超。

          每一個兵馬俑都是獨一無二的,就只是每個兵馬俑的發(fā)型都有千差萬別,就別談五官面貌和表情了。如果你想在成千上萬的兵馬俑中找出兩個一樣的,根本不可能,除非世界上有兩片相同的樹葉。兵馬俑也不只是一個俑這么簡單,分工各有不同,有跪射俑、立射俑、將軍俑、騎兵俑、戰(zhàn)馬俑......它們一列列一排排的矗立在哪里,像是一支英勇無比的軍隊。據(jù)說這才是當(dāng)初秦始皇動用了七十二萬工匠,修建了三十七年的秦始皇陵的一角,修建的工匠全部被活埋。

          歷史上秦始皇統(tǒng)一六國,統(tǒng)一文字,統(tǒng)一錢幣,是一個了不起的皇帝,但歷史上很多的評價都說他是暴君,有時想想也覺得他很殘忍。

          不過秦始皇始終是一個創(chuàng)造偉大歷史的人,給后人留下了無數(shù)的隗寶,讓無數(shù)的國人見證了世界第八大奇跡。

          The Terra Cotta Warriors are the eighth wonder of the world and a world cultural heritage. They are the worlds unique, well preserved and largest tomb. They are also the treasure of our country. All Xian must not miss the Terra Cotta Warriors.

          The Terra Cotta Warriors are the funerary objects of the First Qin Emperor. They are divided into three pits, with a total area of more than 20000 square meters. The Terra Cotta Warriors are well preserved. They are lifelike in different shapes. It seems that you cant imagine that they were made by our ancestors with coarse mud, so you can imagine the superb craftsmanship at that time.

          Each Terra Cotta Warriors is unique, but the hair styles of each Terra Cotta Warriors are different, not to mention the facial features and expressions. If you want to find two identical Terra Cotta Warriors among thousands of them, it is impossible, unless there are two identical leaves in the world. The Terra Cotta Warriors are not just one, but have different division of labor, including kneeling shooting, standing shooting, general, cavalry, and horses They stand in rows and columns, like an incredibly brave army. It is said that this is the corner of the Mausoleum of the First Qin Emperor, which was built by the first emperor of Qin with 720000 craftsmen for 37 years. All the craftsmen built were buried alive.

          In history, Emperor Qin Shi Huang unified the six states, unified the writing system, and unified the currency. He was a remarkable emperor, but many evaluations in history have called him a tyrant, and sometimes even thinking about it, one can feel that he was very cruel.

          However, Qin Shihuang has always been a person who created great history, leaving countless Kui treasures for future generations, and making countless countrymen witness the eighth wonder of the world.

          中國文化英語作文 13

          今天,煙雨迷蒙,天陰陰的,我們的車,行駛在一條蜿蜒的小路上,我們要去一位細紋刻紙大師家學(xué)習(xí),這位大師勝名叫周是一,他家住在風(fēng)景秀麗的西山水庫旁邊。

          一走進他家,“哇,這簡直就不是人的家,分明是細紋刻紙的天堂。”墻上掛著一幅美如畫的.作品,有:鴛鴦溪、鶴立雞群、還有雁蕩山的美景。桌子上放著用細紋刻紙做的十二生肖的書法,都是仿造卡通做的,真是栩栩如生?蛷d里,沙發(fā)墊、杯墊、抱枕也都是用細紋刻紙的衍生品。就他家的馬桶,都有細紋刻紙的圖案呢!

          上課了,周老師向我們介紹撕紙、燒紙、剪紙刻紙都算細紋刻紙。其中、細紋刻紙最難,它可以在一寸見方的紙面可出50條線,其紋樣細如發(fā)絲,可隨心所欲地刻出各種圖案。

          接下來,周老師就讓我們來動手,體驗一下用手撕紙,只見周老師三五兩下就撕出了一條活波可愛的小魚。我們見了羨慕不已,接下來就要發(fā)揮我的奇思妙想,結(jié)果,我們撕出的魚大小不一,形態(tài)各異,林正邦還撕了“雙魚”呢!

          我喜歡這樣有意義的課余生活。下次,我還要去探尋更多非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。

          Today, misty rain and overcast sky, our car is driving on a winding path. We are going to study at the home of a master of fine grain paper carving, named Zhou Shiyi, who lives next to the beautiful Xishan Reservoir.

          As soon as I walked into his house, I exclaimed, Wow, this is not a human home at all. Its clearly a paradise of fine paper carvings. On the wall hung a picturesque painting, featuring the views of Yuanyang Creek, the towering chickens, and Yandang Mountain. On the table, there are calligraphy of the twelve zodiac animals made of fine textured paper, all of which are made in imitation of cartoons, so lifelike. In the living room, sofa cushions, coasters, and pillows are all derivative products made of fine textured paper. Even his toilets have patterns of fine engraved paper!

          After class, Mr. Zhou introduced to us that paper tearing, paper burning and Paper Cuttings are all fine grain paper cutting. Among them, fine grain paper is the most difficult. It can produce 50 lines on a one inch square paper surface, with patterns as fine as hair strands, allowing for the creation of various patterns at will.

          Next, Teacher Zhou asked us to do it ourselves and experience tearing paper with our hands. We saw that Teacher Zhou tore out a cute little fish with a few moves. We were envious upon seeing it, and now we were about to unleash my whimsical ideas. As a result, the fish we tore out were of different sizes and shapes, and Lin Zhengbang even tore up "Pisces"!

          I enjoy this meaningful extracurricular life. Next time, I will explore more intangible cultural heritage.

          中國文化英語作文 14

          今天,煙雨迷蒙,天陰陰的,大家的車,行駛在一條蜿蜒的小路上,大家要去一位細紋刻紙大師家學(xué)習(xí),這位大師勝名叫周是一,他家住在風(fēng)景秀麗的西山水庫旁邊。

          一走進他家,“哇,這簡直就不是人的家,分明是細紋刻紙的天堂!眽ι蠏熘环廊绠嫷淖髌罚校壶x鴦溪、出類拔萃、還有雁蕩山的美景。桌子上放著用細紋刻紙做的12生肖的書法,都是仿造卡通做的,真是栩栩如生。客廳里,沙發(fā)墊、杯墊、抱枕也都是用細紋刻紙的`衍生品。就他家的馬桶,都有細紋刻紙的圖案呢!

          上課了,周老師向大家介紹撕紙、燒紙、剪紙刻紙都算細紋刻紙。其中、細紋刻紙最難,它可以在一寸見方的紙面可出50條線,其紋樣細如發(fā)絲,可隨性地刻出各種圖案。

          下面,周老師就讓大家來動手,體驗一下用手撕紙,只見周老師三五兩下就撕出了一條活波討人喜歡的小魚。大家見了羨慕不已,下面就要發(fā)揮我的奇思妙想,結(jié)果,大家撕出的魚大小不一,形態(tài)各異,林正邦還撕了“雙魚”呢!

          我喜歡如此有意義的課余生活。下次,我還要去探索更多非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。

          Today, misty rain and gloomy sky, everyones car is driving on a winding path. We are going to study at the home of a master of fine grain paper carving, whose name is Zhou Shiyi. His family lives next to the beautiful Xishan Reservoir.

          As soon as I walked into his house, I exclaimed, Wow, this is not a humans home, its clearly a paradise of fine textured paper. On the wall hung a picturesque painting, featuring the views of Yuanyang Creek, Zhuoyue, and Yandang Mountain. On the table, there are calligraphy of the 12 zodiac animals made of fine textured paper, all of which are made in imitation of cartoons, so lifelike. In the living room, sofa cushions, coasters, and pillows are all derivative products made of fine textured paper. Even his toilets have patterns of fine engraved paper!

          In class, Mr. Zhou introduced that paper tearing, paper burning and Paper Cuttings are all fine grain paper cutting. Among them, fine grain engraving paper is the most difficult. It can produce 50 lines on a one inch square paper surface, with patterns as fine as hair strands, and can freely engrave various patterns.

          Next, Teacher Zhou asked everyone to do it and experience tearing paper by hand. With just a few clicks, Teacher Zhou managed to tear out a cute little fish with a lively wave. Everyone was envious when they saw it, and now Im going to unleash my creative ideas. As a result, the fish everyone tore out were of different sizes and shapes, and Lin Zhengbang even tore up "Pisces"!

          I enjoy such a meaningful extracurricular life. Next time, I will explore more intangible cultural heritage.

          中國文化英語作文 15

          中醫(yī)針灸是針法和灸法的合稱。針法是把毫針按一定穴位刺入患者體內(nèi),運用捻轉(zhuǎn)與提插等針刺手法來治療疾病。灸法是把燃燒著的艾絨按一定穴位熏灼皮膚,利用熱的刺激來治療疾病。2010年,中醫(yī)針灸申請世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)成功。

          在新石器時代,受傷的人偶然被一些堅硬物體如石頭、荊棘碰到身體某個部位,會出現(xiàn)身體疼痛減輕的現(xiàn)象。于是,古人開始有意識地用一些鋒利的石塊來刺激這些身體部位,這就是最早的針具——砭石。灸法是伴隨著火的使用而形成的.。我們的祖先在用火中,發(fā)現(xiàn)軀體的某些病痛,受到火的熏烤或灼燒后有所緩解,在得到這樣的啟示后逐漸發(fā)明了灸法。

          戰(zhàn)國時代的《黃帝內(nèi)經(jīng)》已形成了人體完整的經(jīng)絡(luò)系統(tǒng),并對針灸方法、針刺適應(yīng)證等做了詳細論述。

          到了宋代,著名針灸學(xué)家王惟一編撰了《銅人腧穴針灸圖經(jīng)》,考證了354個穴位。他還鑄造了2具銅人模型,外刻經(jīng)絡(luò)穴位,內(nèi)置臟腑,作為針灸教學(xué)的直觀教具。

          公元6世紀(jì),針灸就傳到了朝鮮、日本等國,如今已走向世界。針灸申遺成功,不僅將使早已滿載傳奇的毫針和艾葉為更多世人所分享,也將為整個中醫(yī)藥事業(yè)的發(fā)展設(shè)定全新的歷史坐標(biāo)。

          Acupuncture and moxibustion in Chinese medicine is a combination of acupuncture and moxibustion. Acupuncture is the process of ing needles into a patients body at specific acupoints, using techniques such as twisting and lifting to treat diseases. Moxibustion is the process of using burning moxa to fumigate and burn the skin at certain acupoints, and using thermal stimulation to treat diseases. In 2010, TCM acupuncture and moxibustion successfully applied for the World Intangible Cultural Heritage.

          In the Neolithic Age, injured people who were accidentally hit by hard objects such as stones or thorns on a certain part of their body would experience a reduction in body pain. So, ancient people began to consciously use sharp stones to stimulate these body parts, which was the earliest needle tool - Bianshi. Moxibustion is formed with the use of fire. Our ancestors discovered certain ailments in the body while using fire, which were relieved by the smoke or burning of the fire. After receiving such inspiration, they gradually invented moxibustion.

          The Yellow Emperors Internal Classic in the Warring States Period has formed a complete meridian system of the human body. The methods and indications of acupuncture and moxibustion are discussed in detail.

          In the Song Dynasty, Wang Yiyi, a famous acupuncture and moxibustion, compiled the "Bronze Man Acupoint acupuncture and moxibustion Atlas" and verified 354 points. He also cast two bronze models, which were carved with meridians and acupoints outside and internal organs inside, as an intuitive teaching aid for acupuncture and moxibustion teaching.

          In the 6th century AD, acupuncture and moxibustion was introduced to Korea, Japan and other countries, and now it has gone to the world. The success of acupuncture and moxibustions World Heritage application will not only make the filiform needles and wormwood leaves, which have long been full of legends, shared by more people, but also set a new historical coordinate for the development of the whole Chinese medicine industry.

        【中國文化英語作文】相關(guān)文章:

        中國文化英語作文06-03

        中國文化英語作文06-03

        弘揚中國文化英語作文(精選33篇)05-23

        中國文化高中作文03-06

        中國文化作文09-24

        講述中國文化的作文06-06

        傳承中國文化作文08-14

        中國文化的作文(精選29篇)02-19

        “中國文化自信”作文素材04-10

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>