中國(guó)詩(shī)歌自身的調(diào)節(jié)功能閱讀理解及參考答案
中國(guó)詩(shī)歌之所以能歷久而不衰,一個(gè)重要的原因是它本身有一種調(diào)節(jié)功能,其語言形式處在不斷變化的過程之中。從四言到五言到七言,隨著漢語的發(fā)展變化而不斷形成新的節(jié)奏。二二節(jié)奏的四言詩(shī)是詩(shī)歌的早期形式,隨著《詩(shī)經(jīng)》時(shí)代的結(jié)束而趨于僵化。此后的四言詩(shī),如曹操《短歌行》那樣的佳作實(shí)在不多。中國(guó)詩(shī)歌主要的形式是二三節(jié)奏的五言和四三節(jié)奏的七言。四言詩(shī)一句分成均等的兩半,節(jié)奏呆板。五七言前后相差一個(gè)音節(jié),寓變化于整齊之中,節(jié)奏活潑。所以五七言取代了四言而成為中國(guó)詩(shī)歌的主要形式。為什么七言沒有繼續(xù)加長(zhǎng),發(fā)展為九言呢?我想這是因?yàn)橐痪湓?shī)七個(gè)音節(jié)已經(jīng)達(dá)到讀起來不至于呼吸急促的最大限度,加長(zhǎng)到九言讀起來呼吸急促。這樣的詩(shī)行不容易建立起來。
在音節(jié)變化的同時(shí),格律也在逐漸嚴(yán)密化。中國(guó)詩(shī)歌是從自由體(古詩(shī))走向格律體(近體詩(shī)),但格律體確立之后自由體仍不衰退,而是和格律體并存著,各有其特長(zhǎng)。就一個(gè)詩(shī)人來說固然有的擅長(zhǎng)自由體,有的擅長(zhǎng)格律體,但兩方面的訓(xùn)練都是具備的。在自由體與格律體之間始終沒有分成派別。它們互相補(bǔ)充各擅其能,共同促使中國(guó)詩(shī)歌的繁榮發(fā)展。
從深層考察,詩(shī)歌的發(fā)展乃是性情與聲色兩種因素的交互作用。從重性情到重聲色,是中國(guó)詩(shī)歌史的第一個(gè)轉(zhuǎn)變,這個(gè)轉(zhuǎn)變發(fā)生在晉和宋(南北朝時(shí)期的宋)之際,具體地說是在陶謝之間。這恰好也正是近體詩(shī)的各種技巧被自覺加以運(yùn)用的時(shí)候。明代的陸時(shí)雍說:“詩(shī)至于宋,古之終而律之始也。體制一變,便覺聲色俱開。謝靈運(yùn)鬼斧默運(yùn),其梓慶之鑢乎。”具體地說,這個(gè)轉(zhuǎn)變主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面,即從重寫意轉(zhuǎn)到重摹象,從啟示性的語言轉(zhuǎn)向?qū)憣?shí)性的語言。《文心雕龍?明詩(shī)篇》說:“儷采百字之偶,爭(zhēng)價(jià)一句之奇;情必極貌以寫物,辭必窮力而追新!敝赋隽宿D(zhuǎn)變后的狀況。從陶到謝的轉(zhuǎn)變,反映了兩代詩(shī)風(fēng)的嬗遞。正如沈德潛所說:“詩(shī)至于宋,性情漸隱,聲色大開,詩(shī)運(yùn)轉(zhuǎn)關(guān)也!保ā墩f詩(shī)晬語》)重聲色的階段從南朝的宋延續(xù)到初唐,一方面豐富了表現(xiàn)技巧,另一方面也建立起嚴(yán)密的格律,到盛唐,性情與聲色完美地統(tǒng)一起來,遂達(dá)到了詩(shī)歌的高潮。
但是性情與聲色的統(tǒng)一畢竟不能維持多久。盛唐半個(gè)世紀(jì)一過,二者便又開始分離。重性情的,聲色不足;求聲色的,性情不完。此后二者統(tǒng)一的詩(shī)作雖然不少,但能以二者的統(tǒng)一維持一個(gè)時(shí)代的再也沒有了。中國(guó)詩(shī)歌史總的看來是輝煌燦爛的,但其頂峰也不過只有這么一個(gè)盛唐,半個(gè)世紀(jì)而已。
10、下列對(duì)中國(guó)詩(shī)歌自身“調(diào)節(jié)功能”的理解,不正確的一項(xiàng)是( )
A.“調(diào)節(jié)功能”是指歷久不衰的中國(guó)詩(shī)歌在其發(fā)展過程中不斷求變的一種特性。
B.其語言形式的調(diào)節(jié)功能體現(xiàn)在不斷形成新的詩(shī)句節(jié)奏:五七言取代了四言。
C.語言形式的調(diào)節(jié)功能還體現(xiàn)在格律的逐漸嚴(yán)密化:格律體取代了自由體。
D.調(diào)節(jié)功能還體現(xiàn)在性情與聲色的交互作用,從而使中國(guó)詩(shī)歌呈現(xiàn)出不同的風(fēng)貌。
11、下列表述不符合原文意思的一項(xiàng)是( )
A.隨著《詩(shī)經(jīng)》的.時(shí)代結(jié)束,人們由此感覺到二二節(jié)奏的四言詩(shī)越來越僵化。
B.明代陸時(shí)雍和《文心雕龍?明詩(shī)篇》都指出了兩代詩(shī)風(fēng)的嬗遞發(fā)生在陶淵明和謝靈運(yùn)之間。
C.中國(guó)詩(shī)歌沒有從五言七言發(fā)展成九言,是因?yàn)榫叛宰x起來呼吸急促,詩(shī)行不容易建立起來。
D.晉宋之間,詩(shī)歌轉(zhuǎn)變主要表現(xiàn)在從重寫意到重摹象,從啟示性語言轉(zhuǎn)向?qū)憣?shí)性語言兩個(gè)方面。
12、根據(jù)原文提供的信息,下列推斷不正確的一項(xiàng)是( )
A.中國(guó)詩(shī)歌之所以能歷久不衰,在詩(shī)歌創(chuàng)作中保持探索求新的自身調(diào)節(jié)的狀態(tài),是重要原因之一。
B.中國(guó)詩(shī)歌的發(fā)展是從自由體走向格律體,出現(xiàn)各種技巧被自覺運(yùn)用的同時(shí)又重聲色,體現(xiàn)了中國(guó)詩(shī)歌發(fā)展的趨勢(shì)。
C.古詩(shī)與近體詩(shī)的長(zhǎng)期并存,說明在中國(guó)詩(shī)歌史上對(duì)詩(shī)歌語言形式層面的追求意義不大。
D.從詩(shī)歌的發(fā)展來看,性情與聲色兩者只有完美統(tǒng)一起來,才能真正成就詩(shī)歌的燦爛輝煌。
參考答案:
10、C解析“格律體取代了自由體”有誤。
11、B解析 《文心雕龍》只指出轉(zhuǎn)變后的狀況。
12、C解析 不能因?yàn)槎叩牟⒋娑穸ㄕZ言形式追求對(duì)促進(jìn)中國(guó)詩(shī)歌繁榮發(fā)展的意義。
【中國(guó)詩(shī)歌自身的調(diào)節(jié)功能閱讀理解及參考答案】相關(guān)文章:
中國(guó)詩(shī)歌自身的調(diào)節(jié)功能閱讀理解及答案06-11
《中國(guó)詩(shī)歌自身的調(diào)節(jié)功能》閱讀理解附答案06-12
中國(guó)詩(shī)歌自身的調(diào)節(jié)功能短文閱讀06-12
中國(guó)詩(shī)歌自身的調(diào)節(jié)功能閱讀答案01-31
《中國(guó)詩(shī)歌自身的調(diào)節(jié)功能》閱讀答案11-20
中國(guó)詩(shī)歌自身的調(diào)節(jié)功能附答案06-12
地圖上的中國(guó)閱讀理解及參考答案11-30
背影的閱讀理解及參考答案02-07