1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《中國(guó)詩(shī)歌自身的調(diào)節(jié)功能》閱讀理解附答案

        時(shí)間:2021-06-12 18:20:59 閱讀答案 我要投稿

        《中國(guó)詩(shī)歌自身的調(diào)節(jié)功能》閱讀理解附答案

          中國(guó)詩(shī)歌自身的調(diào)節(jié)功能

        《中國(guó)詩(shī)歌自身的調(diào)節(jié)功能》閱讀理解附答案

          中國(guó)詩(shī)歌之所以能歷久而不衰,一個(gè)重要的原因是它本身有一種調(diào)節(jié)功能,其語(yǔ)言形式處在不斷變化的過(guò)程之中。從四言到五言到七言,隨著漢語(yǔ)的發(fā)展變化而不斷形成新的節(jié)奏。二二節(jié)奏的四言詩(shī)是詩(shī)歌的早期形式,隨著《詩(shī)經(jīng)》時(shí)代的結(jié)束而趨于僵化。此后的四言詩(shī),如曹操《短歌行》那樣的佳作實(shí)在不多。中國(guó)詩(shī)歌主要的形式是二三節(jié)奏的五言和四三節(jié)奏的七言。四言詩(shī)一句分成均等的兩半,節(jié)奏呆板。五七言前后相差一個(gè)音節(jié),寓變化于整齊之中,節(jié)奏活潑。所以五七言取代了四言而成為中國(guó)詩(shī)歌的主要形式。為什么七言沒(méi)有繼續(xù)加長(zhǎng),發(fā)展為九言呢?我想這是因?yàn)橐痪湓?shī)七個(gè)音節(jié)已經(jīng)達(dá)到讀起來(lái)不至于呼吸急促的最大限度,加長(zhǎng)到九言讀起來(lái)呼吸急促。這樣的詩(shī)行不容易建立起來(lái)。

          在音節(jié)變化的同時(shí),格律也在逐漸嚴(yán)密化。中國(guó)詩(shī)歌是從自由體(古詩(shī))走向格律體(近體詩(shī)),但格律體確立之后自由體仍不衰退,而是和格律體并存著,各有其特長(zhǎng)。就一個(gè)詩(shī)人來(lái)說(shuō)固然有的擅長(zhǎng)自由體,有的擅長(zhǎng)格律體,但兩方面的訓(xùn)練都是具備的。在自由體與格律體之間始終沒(méi)有分成派別。它們互相補(bǔ)充各擅其能,共同促使中國(guó)詩(shī)歌的`繁榮發(fā)展。

          從深層考察,詩(shī)歌的發(fā)展乃是性情與聲色兩種因素的交互作用。從重性情到重聲色,是中國(guó)詩(shī)歌史的第一個(gè)轉(zhuǎn)變,這個(gè)轉(zhuǎn)變發(fā)生在晉宋之際,具體地說(shuō)是在陶謝之間。這恰好也正是近體詩(shī)的各種技巧被自覺(jué)加以運(yùn)用的時(shí)候。明代的陸時(shí)雍說(shuō):“詩(shī)至于宋,古之終而律之始也。體制一變,便覺(jué)聲色俱開(kāi)。謝靈運(yùn)鬼斧默運(yùn),其梓慶之鑢乎!本唧w地說(shuō),這個(gè)轉(zhuǎn)變主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面,即從重寫(xiě)意轉(zhuǎn)到重摹象,從啟示性的語(yǔ)言轉(zhuǎn)向?qū)憣?shí)性的語(yǔ)言!段男牡颀?明詩(shī)篇》說(shuō):“儷采百字之偶,爭(zhēng)價(jià)一句之奇;情必極貌以寫(xiě)物,辭必窮力而追新。”指出了轉(zhuǎn)變后的狀況。從陶到謝的轉(zhuǎn)變,反映了兩代詩(shī)風(fēng)的嬗遞。正如沈德潛所說(shuō):“詩(shī)至于宋,性情漸隱,聲色大開(kāi),詩(shī)運(yùn)轉(zhuǎn)關(guān)也!保ā墩f(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》)重聲色的階段從南朝的宋延續(xù)到初唐,一方面豐富了表現(xiàn)技巧,另一方面也建立起嚴(yán)密的格律,到盛唐,性情與聲色完美地統(tǒng)一起來(lái),遂達(dá)到了詩(shī)歌的高潮。

          但是性情與聲色的統(tǒng)一畢竟不能維持多久。盛唐半個(gè)世紀(jì)一過(guò),二者便又開(kāi)始分離。重性情的,聲色不足;求聲色的,性情不完。此后二者統(tǒng)一的詩(shī)作雖然不少,但能以二者的統(tǒng)一維持一個(gè)時(shí)代的再也沒(méi)有了。中國(guó)詩(shī)歌史總的看來(lái)是輝煌燦爛的,但其頂峰也不過(guò)只有這么一個(gè)盛唐,半個(gè)世紀(jì)而已。

          1.下列對(duì)中國(guó)詩(shī)歌自身“調(diào)節(jié)功能”的理解,不正確的一項(xiàng)是( )

          A.“調(diào)節(jié)功能”是指歷久不衰的中國(guó)詩(shī)歌在其發(fā)展過(guò)程中不斷求變的一種特性。

          B.其語(yǔ)言形式的調(diào)節(jié)功能體現(xiàn)在不斷形成新的詩(shī)句節(jié)奏:五七言取代了四言。

          C.語(yǔ)言形式的調(diào)節(jié)功能還體現(xiàn)在格律的逐漸嚴(yán)密化:格律體取代了自由體。

          D.調(diào)節(jié)功能還體現(xiàn)在性情與聲色的交互作用,從而使中國(guó)詩(shī)歌呈現(xiàn)出不同的風(fēng)貌。

          2.下列表述完全符合原文意思的一項(xiàng)是( )

          A.隨著人們對(duì)《詩(shī)經(jīng)》興趣的降低,《詩(shī)經(jīng)》的時(shí)代結(jié)束了,人們由此感覺(jué)到二二節(jié)奏的四言詩(shī)越來(lái)越僵化。

          B.中國(guó)詩(shī)歌沒(méi)有從五言七言發(fā)展成九言,是因?yàn)槲逖云哐栽⒆兓谡R之中,節(jié)奏更為活潑的緣故。

          C.明代的陸時(shí)雍和《文心雕龍?明詩(shī)篇》都指出了兩代詩(shī)風(fēng)的嬗遞發(fā)生在陶淵明和謝靈運(yùn)之間。

          D.晉宋之間,詩(shī)歌轉(zhuǎn)變主要表現(xiàn)在從重寫(xiě)意到重摹象,從啟示性語(yǔ)言轉(zhuǎn)向?qū)憣?shí)性語(yǔ)言兩個(gè)方面。

          3.根據(jù)原文提供的信息,下列推斷不正確的一項(xiàng)是( )

          A.中國(guó)詩(shī)歌能歷久不衰,是因?yàn)槿藗冊(cè)谠?shī)歌創(chuàng)作中總是保持探索求新的自身調(diào)節(jié)的狀態(tài)。

          B.中國(guó)詩(shī)歌的發(fā)展是從自由體走向格律體,后來(lái)出現(xiàn)各種技巧被自覺(jué)運(yùn)用的重聲色也就不足為奇了。

          C.古詩(shī)與近體詩(shī)的長(zhǎng)期并存,說(shuō)明在中國(guó)詩(shī)歌史上對(duì)詩(shī)歌語(yǔ)言形式層面的追求意義不大。

          D.從詩(shī)歌的發(fā)展來(lái)看,性情與聲色兩者只有完美統(tǒng)一起來(lái),才能真正成就詩(shī)歌的燦爛輝煌。

          參考答案:

          1.C【解析】“格律體取代了自由體”有誤。

          2.D【解析】A.對(duì)“對(duì)《詩(shī)經(jīng)》興趣的降低”理解有誤;B.原因是九言“讀起來(lái)呼吸急促”;c.《文心雕龍》只指出轉(zhuǎn)變后的狀況。

          3.C【解析】不能因?yàn)槎叩牟⒋娑穸▽?duì)語(yǔ)言形式追求而產(chǎn)生的二者互補(bǔ)共同促進(jìn)中國(guó)詩(shī)歌繁榮發(fā)展的意義

        【《中國(guó)詩(shī)歌自身的調(diào)節(jié)功能》閱讀理解附答案】相關(guān)文章:

        中國(guó)詩(shī)歌自身的調(diào)節(jié)功能閱讀理解及答案04-24

        中國(guó)詩(shī)歌自身的調(diào)節(jié)功能附答案07-10

        中國(guó)詩(shī)歌自身的調(diào)節(jié)功能閱讀答案01-31

        《中國(guó)詩(shī)歌自身的調(diào)節(jié)功能》閱讀答案11-20

        中國(guó)詩(shī)歌自身的調(diào)節(jié)功能閱讀理解及參考答案03-29

        中國(guó)詩(shī)歌自身的調(diào)節(jié)功能短文閱讀07-10

        論中國(guó)的繪畫(huà)閱讀理解附答案03-12

        陌上桑詩(shī)歌閱讀理解附答案11-15

        恒星閱讀理解附答案03-23

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>