1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《小人無朋》閱讀答案附翻譯

        時間:2021-06-14 12:26:08 閱讀答案 我要投稿

        《小人無朋》閱讀答案附翻譯

          歐陽修

        《小人無朋》閱讀答案附翻譯

          大凡君子與君子,以同道為朋;小人與小人,以同利為朋:此自然為理也。

          然臣謂小人無朋,惟君子則有之。其故何哉?

          小人所好者祿利財貨也。當其同利之時,暫相黨引①以為朋者,偽也;及其見利而爭先,或利盡而交疏②,則反相害,雖其兄弟親戚,不能相保③。故臣謂小人無朋,其暫為朋者,偽也。

          君子則不然。所守者道義,所行者忠信,所惜者名節。以之修身,則同道而相益;以之事國,則同心而共濟;終始如一,此君子之朋也。 (選自《朋黨論》)

          【注釋】①黨引:結成私黨,互相拉攏;②交疏:交情疏遠;③保:關心愛護。

          1.把下面的句子翻譯成現代漢語。

          所守者道義,所行者忠信,所惜者名節。

          2.結合文意,用自己的話說說小人無朋的原因,至少說兩點。

          答案:

          《小人無朋》1.譯文:(他們)所堅守的是道義,所實行的是忠誠和守信,所愛惜的是名聲和氣節。

          2.(1)追求功名利祿(權勢、私利、金錢);(2)相互勾心斗角;(3)見利忘義;(4)遇到利害沖突反目成仇。

          《小人無朋》譯文:

          大體說來,君子與君子,是以理想目標相同結成朋黨;小人與小人,以暫時利益一致結成朋黨。這是很自然的道理呵。然而臣又認為小人沒有朋黨,只有君子才有。這是什么緣故呢?(因為)小人所喜的是利祿,所貪的是貨財。當他們利益一致的時候,暫時互相勾結而為朋黨,這種朋黨是虛偽的。等到他們見利而各自爭先,或者到了無利可圖而交情日益疏遠的時候,卻反而互相殘害,即使對其兄弟親戚也顧不得。所以臣認為小人無朋黨,他們暫時為朋黨,是虛偽的`。君子就不是這樣。他們所依據的是道義,所奉行的是忠信,所愛惜的是名譽和節操。用它們來修養品德,則彼此目標相同又能夠互相取長補短;用它們來效力國家,則能夠和衷共濟,始終如一,這就是君子的朋黨。

        【《小人無朋》閱讀答案附翻譯】相關文章:

        《小人無朋》閱讀答案及翻譯07-16

        《小人無朋》的閱讀答案07-09

        小人無朋閱讀答案11-04

        小人無朋的閱讀答案11-04

        《小人無朋》閱讀答案08-10

        小人無朋 閱讀答案09-14

        《小人無朋》閱讀答案及文言文翻譯04-06

        小人無朋文言文閱讀答案11-21

        《小人無朋》閱讀訓練題06-01

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>

          2. 午夜亚洲精品专区高潮日 | 亚洲一区二区在线观看蜜桃 | 天天高清在线3w | 亚洲午夜五月在线一区 | 亚洲激情中文字幕 | 日本中文字幕有码在线视频三级 |