- 相關(guān)推薦
《歐陽曄傳》閱讀答案和原文翻譯
在各領(lǐng)域中,我們總免不了要接觸或使用閱讀答案,閱讀答案是由資深教育者參與擬訂的。你知道什么樣的閱讀答案才能切實(shí)地幫助到我們嗎?以下是小編為大家收集的《歐陽曄傳》閱讀答案和原文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。
《歐陽曄傳》閱讀答案和原文翻譯 1
、贇W陽公諱曄,字日華。自為布衣,非其義,不輒受人之遺。少而所與親舊(親舊:親戚和故交舊友),后或甚貴,終身不造其門。初為隨州推官,治獄(治獄:審理案件)之難決者三十六。大洪山奇峰寺聚僧?dāng)?shù)百人,轉(zhuǎn)運(yùn)使疑其積物多而僧為奸利,命公往籍(籍:登記)之。僧以白金千兩饋公,公笑曰:“吾安用此? 然汝能聽我言乎? 今歲大兇,汝有積谷六七萬石,能盡以輸官(輸官:向官府交納)而賑民,則吾不籍汝!鄙苍唬骸爸Z!别嚸褓囈匀睢
、陉悎蜃梢院蕾F自驕,官屬莫敢仰視。在江陵,用私錢詐為官市(市:買賣)黃金,府吏持帖(帖:便條),強(qiáng)僚佐署(署:簽名)。公呵吏曰:“官市金當(dāng)有文符(文符:文書)!豹(dú)不肯署。堯咨諷轉(zhuǎn)運(yùn)使出公,不使居府中。
、鄱踔莩珀,素號難治,乃徙公治之,至則決滯獄百余事。桂陽民有爭舟而相毆至死者,獄久不決。公自臨其獄,出因坐庭中,去其桎梏而飲食之,食訖,悉勞(勞:安慰,慰問)而還于獄,獨(dú)留一人于庭。留者色動惶顧,公曰:“殺人者汝也!鼻舨恢匀。公曰:“吾視食者皆以右手持匕(匕:古代指勺、匙之類的取食用具),而汝獨(dú)以左手,死者傷在右肋,此汝殺之明也。”囚即涕泣曰:“我殺也,不敢以累他人。”公之臨事明辨,猶古良吏,決獄(決獄:判決訴訟的案件)之術(shù)多如此。所居(所居:住宅,住處),人皆愛思之。
17.寫出下列加點(diǎn)詞在句中的意思。(4分)
(1)少而所與親舊 (2)終身不造其門
(3)素號難治 (4)乃徙公治之
[答案] (1)交往 (2)到 (3)一向 (4)調(diào)任
18.下列各組中加點(diǎn)詞的用法和意義相同的一項(xiàng)是(2分)
A.饑民賴以全活 以吾一日長乎爾
B.至則決滯獄百余事 他植者則不然
C.去其桎梏而飲食之 恍驚起而長嗟
D.決獄之術(shù)多如此 愿伯具言臣之不敢倍德也
[答案] C
19.用現(xiàn)代漢語解釋下列句子。(5分)
(1)堯咨諷轉(zhuǎn)運(yùn)使出公,不使居府中。
(2)桂陽民有爭舟而相毆至死者,獄久不決。
[答案](1)陳堯咨暗示轉(zhuǎn)運(yùn)使讓歐陽公離開,不讓(他)留在州府。
(2)桂陽有爭船而互相斗毆至死的人,(這個(gè))案件長久沒能判決。
20.第①段中“公笑曰”的“笑”反映了歐陽曄怎樣的心理? (3分)
[答案] 對僧人賄賂不以為然,對處理好此事自信從容,安撫僧人。
21.本文表現(xiàn)了歐陽曄、和 的品質(zhì)。(3分)
[答案] 廉潔 愛民 正直 睿智
[翻譯]
歐陽公名曄,字日華。自從他作為一個(gè)普通百姓時(shí)起,不合乎那道義的事,他就不接受他人的饋贈。歐陽曄年輕時(shí)所交往的親戚和故交舊友,后來有的人非常顯貴,歐陽曄終生不到其家門去。歐陽曄起初做的`是隨州推官,審理難以解決的案件有36起。大洪山奇峰寺聚集僧人數(shù)百人,轉(zhuǎn)運(yùn)使懷疑他們蓄積財(cái)物很多因而僧人從中取得不正當(dāng)?shù)睦,命令歐陽曄前往登記它。僧人用一千兩白銀饋贈給歐陽曄,歐陽曄笑著說:“我哪里用到這些東西?不過你能聽我的話嗎?今年是大荒年,你們有蓄積的糧食六七萬石,能全部把它們交納給官府來賑濟(jì)百姓,那么我不就不登記你們(的財(cái)物)了!鄙诵老驳卣f:“好!别囸I的災(zāi)民依賴這些糧食得以全部活了下來。
陳堯咨憑借著富有和權(quán)貴而自我驕傲,所屬的官員們沒有人敢仰視他。在江陵,陳堯咨用私人的錢詐稱給為官府買賣黃金,官吏拿著便條,強(qiáng)迫官僚輔助簽名。歐陽曄呵斥官吏說:“官家買賣黃金應(yīng)當(dāng)有文書!敝挥袣W陽曄不肯簽名。陳堯咨暗示轉(zhuǎn)運(yùn)使讓歐陽公離開,不讓(他)留在州府。
鄂州崇陽縣,向來被稱為難以治理的地方,于是調(diào)任歐陽公去治理它。他到了以后,就解決滯留的案件一百余件。桂陽有爭船而互相斗毆至死的人,(這個(gè))案件長久沒能判決。歐陽公親自到了那個(gè)監(jiān)獄,放出關(guān)押的犯人,自己就坐在庭院中,讓人解去那些犯人的枷鎖并且讓他們吃飯。犯人們吃完飯后,歐陽公全部地安慰他們而讓他們返還到監(jiān)獄中去,只留下了一個(gè)人在庭院中。被留下來的人神色驚動惶恐四顧,歐陽公說:“殺人的人就是你啊。”那個(gè)囚犯不知道為什么是這樣。歐陽公說:“我看吃飯的人都是用右手拿著勺子,而只有你用左手拿,死亡的人傷口在右肋,這就是你殺了人,很明白了啊!鼻舴妇土髦鴾I說:“是我殺了人,我不敢再因此連累他人了!睔W陽公面對事情精明地辨別,像古代的出色官吏一樣,他判決案件的方法大多像這樣。歐陽公的住處,百姓都很愛惜掛念它。
《歐陽曄傳》閱讀答案和原文翻譯 2
、贇W陽公諱曄,字日華。自為布衣,非其義,不輒受人之遺。少而所與親舊,后或甚貴,終身不造其門。初為隨州推官,治獄之難決者三十六。大洪山奇峰寺聚僧?dāng)?shù)百人,轉(zhuǎn)運(yùn)使①疑其積物多而僧為奸利,命公往籍之。僧以白金千兩饋公,公笑曰:“吾安用此? 然汝能聽我言乎? 今歲大兇,汝有積谷六七萬石,能盡以輸官而賑民,則吾不籍汝!鄙苍唬骸爸Z!别嚸褓囈匀睢
、陉悎蜃梢院蕾F自驕,官屬莫敢仰視。在江陵,用私錢詐為官市黃金,府吏持帖,強(qiáng)僚佐署。公呵吏曰:“官市金當(dāng)有文符!豹(dú)不肯署。堯咨諷轉(zhuǎn)運(yùn)使出公,不使居府中。
、鄱踔莩珀枺靥栯y治,乃徙公治之,至則決滯獄百余事。桂陽民有爭舟而相毆至死者,獄久不決。公自臨其獄,出因坐庭中,去其桎梏而飲食之,食訖,悉勞而還于獄,獨(dú)留一人于庭。留者色動惶顧,公曰:“殺人者汝也!鼻舨恢匀。公曰:“吾視食者皆以右手持匕,而汝獨(dú)以左手,死者傷在右肋,此汝殺之明也!鼻艏刺槠唬骸拔覛⒁,不敢以累他人。”公之臨事明辨,猶古良吏,決獄之術(shù)多如此。所居,人皆愛思之。
【注】:①轉(zhuǎn)運(yùn)使:官職的名稱。
6、下列句中的“以”與“吾視食者皆以右手持匕”中的“以”的意義和用法相同的.一項(xiàng)是(2分) ( )
A、策之不以其道 B、不敢以累他人
C、威天下不以兵革之利 D、祭以尉首
7、下列對文章內(nèi)容理解有誤的一項(xiàng)是(2分) ( )
A、歐陽公年輕時(shí)交往的親戚好友后來有的做了大官,歐陽公就終身不到他家。從中可以看出其正直的品質(zhì)。
B、在處理大洪山奇峰寺積物時(shí),歐陽公的“笑”反映了他對僧人賄賂的.滿意,對處理好此事自信從容的心理。
C、一頓飯的功夫就找出殺人犯充分顯示了歐陽公明察秋毫、智慧過人。
D、歐陽公能像古代的良吏一樣處理事情,源于他能心懷百姓。
8、解釋下列句中加點(diǎn)詞(4分)
(1)能盡以輸官而賑民 賑: (2)素號難治 素:
(3)去其桎梏而飲食之 食: (4)食訖 訖:
9、翻譯下列句子(4分)
(1) 堯咨諷轉(zhuǎn)運(yùn)使出公,不使居府中。(2分)
(2)桂陽民有爭舟而相毆至死者,獄久不決。(2分)
6(2分) D 7(2分) B
8、 (4分)①賑:救濟(jì) ②素:一向 ③食:給……吃 ④訖:終了,完結(jié)
9、(2分) (1)陳堯咨暗示轉(zhuǎn)運(yùn)使讓歐陽公離開,不讓(他)留在州府。
(2分) (2) 桂陽有爭船而互相斗毆至死的人,(這個(gè))案件長久沒能判決。
10、解釋下列句子中加點(diǎn)的詞。(4分)
、倌鼙M以輸官而賑民 ②素號難治__________
、廴テ滂滂舳嬍持 ④食訖 ___________
11、下列句中的“之”與“去其桎梏而飲食之”中的“之”的用法相同的一項(xiàng)是( )(2分)
A. 持就火煬之 B.雖有千里之能 C.無絲竹之亂耳 D.何陋之有
12、翻譯句子。(2分)
公曰:“殺人者汝也!鼻舨恢匀弧(2分)
答:
13、下列對文章內(nèi)容理解有誤的一項(xiàng)是( )(2分)
A.歐陽公從他還是平民時(shí),不符合道義的饋贈他就不會接受,從中可以看出其正直的品質(zhì)。
B.在處理大洪 山奇峰寺積物時(shí),歐陽公的“笑”反映了他對僧人賄賂的 滿意,對處理好此事自信從容的心理。
C.一頓飯的功夫就找出殺人犯,由此可以看出歐陽公明察秋毫、智慧過人。
D.歐陽公能像古代的良吏一樣處理事情,源于他既能心懷百姓,又能明辨是非。
參考答案:
10. (4分)①賑:救濟(jì)。②素:一向。③食:給……吃。④訖:終了,完結(jié)。
11. (2分)A
12. (2分)歐陽公說:“殺人的就是你。”這名囚犯不知?dú)W陽公為什么這樣斷定。
13. (2分)B
【《歐陽曄傳》閱讀答案和原文翻譯】相關(guān)文章:
歐陽曄破案的原文及翻譯09-25
歐陽曄破案原文翻譯03-01
《歐陽曄決獄》原文及翻譯09-24
歐陽公諱曄字日華閱讀答案及翻譯11-30
《歐陽詢傳》原文答案及翻譯09-26
歐陽詢傳的原文翻譯及閱讀訓(xùn)練09-24
《新唐書·歐陽詢傳》原文和翻譯09-24
《文天祥傳》閱讀答案和原文翻譯解析12-23
《曲突徙薪》閱讀答案和原文翻譯06-21
《晉書·嵇紹傳》試題閱讀答案和原文翻譯06-29