《逄蒙學射于羿》閱讀答案解析和原文翻譯
逢蒙①學射于羿,盡羿②之道,思天下惟羿為愈己,于是殺羿。孟子曰:“是亦羿有罪焉。”
公明儀曰:“宜若無罪焉!
曰:“薄乎云爾,惡得無罪?鄭人使子濯孺子侵衛(wèi),衛(wèi)使庾公之斯追之。子濯孺子曰:‘今日我疾作,不可以執(zhí)弓,吾死矣夫!’問其仆曰:‘追我者誰也?’其仆曰:‘庾公之斯也!;‘吾生矣! 其仆曰:‘庾公之斯,衛(wèi)之善射者也;夫子曰吾生,何謂也?’曰:‘庾公之斯學射于尹公之他,尹公之他學射于我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣!坠怪粒唬骸蜃雍螢椴粓(zhí)弓?’曰:‘今日我疾作,不可以執(zhí)弓。’曰:‘小人學射于尹公之他,尹公之他學射于夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。雖然,今日之事,君事也,我不敢廢!槭,扣輪,去其金,發(fā)乘矢③而后反。
【注釋】①逢蒙:羿的學生和家眾,后來叛變,幫助寒浞殺了羿。 ②羿:又稱后羿,傳說是夏代有窮國的君主。③乘矢:四支箭。
1.子濯孺子判斷“吾生矣”的原因是什么?用原文回答: 。(1分)
2.孟子認為后羿被學生殺死,不僅學生有罪,后羿作為老師在這件事上也是有責任的。你是怎么認為的?請結(jié)合文章內(nèi)容分析。(4分)
參考答案
1.判斷依據(jù):夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。(1分)
2.尹公之他善于選擇和教育學生,所以子濯孺子知道庚公之斯不會殺他?婶鄥s不善于選擇和教育學生,對于逢蒙的人品失察失教,結(jié)果招致殺身之禍,所以,后羿對于自己的被害也負有一定責任。所以交往朋友需要考察、認識人,另一方面,教學生一定要從德與才兩個方面著眼進行教育與培養(yǎng),使之全面發(fā)展,成為德才兼?zhèn)涞娜。只有做到了這兩個方面,才不會釀成禍端,使自己反遭其殃,后悔莫及。(4分)
參考譯文
逢蒙跟羿學射箭,學得了弄的技巧后,他便想,天下只有羿的箭術(shù)比自己強了,于是便殺死了羿。孟子說:“這事也有羿自己的罪過。”
公明儀說:“羿不該有什么罪過罷。”
孟子說:“罪過不大罷了,怎么能說沒有呢?從前鄭國派子濯孺子侵入衛(wèi)國,衛(wèi)國派庚公之斯追擊他。子濯孺子說:‘今天我的'病發(fā)作了,不能夠拿弓,我死定了!’又問給他駕車的人說:‘追我的人是誰呀?’駕車的人答道:‘是庚公之斯!渝孀颖阏f: ‘那我不會死了!o他駕車的人說:‘庚公之斯是衛(wèi)國著名的射手,先生反而說不會死了,這是為什么呢?’子濯孺子說:‘庚公之斯是向尹公之他學的射箭,尹公之他是向我學的射箭。那尹公之他是個正直的人,他所選擇的朋友也一定正直!棺飞蟻砹耍瑔枺骸壬鸀槭裁床荒霉?’子濯孺子說:‘今天我疾病發(fā)作,不能夠拿引’慶公之斯說:‘我跟尹公之他學射箭,尹公之他又跟您學射箭。我不忍心用您的箭術(shù)反過來害您。不過,今天這事是國家的公事,我不敢不做!谑浅槌黾,在車輪上敲打了幾下,把箭頭敲掉,發(fā)了四箭然后就回去了!
【《逄蒙學射于羿》閱讀答案解析和原文翻譯】相關(guān)文章:
《逄蒙學射于羿》閱讀答案解析及原文07-16
《逢蒙學射于羿》閱讀答案10-11
“羿,古之善射者也”閱讀答案和原文翻譯12-16
夏王使羿射于方尺閱讀理解答案翻譯11-27
《王翦將兵》閱讀答案解析和原文翻譯06-12
《項羽本紀》閱讀答案解析和原文翻譯06-16
紀昌學射翻譯和原文03-25
《常羊?qū)W射》閱讀答案及原文07-16
《筠州學記》閱讀答案解析及原文翻譯04-02