《宋史·張鑒傳》閱讀答案及翻譯
張鑒,字德明,瀛州團(tuán)練使藏英之孫。父裔,以蔭補(bǔ)供奉官。鑒本將家,幼能嗜學(xué),入衛(wèi)州霖落山肄業(yè),凡十余年。太平興國(guó)三年,擢進(jìn)士第。升朝,為太子右贊善大夫、知婺州,就遷著作郎。還,拜監(jiān)察御史。奉詔決獄江左,頗雪冤滯。歷殿中侍御史。
王明、李惟清薦其能,用為江南轉(zhuǎn)運(yùn)使。本部有大姓為民患者,鑒以名聞。太宗盡令部送魁首及妻子赴闕,以三班職名羈縻之,江左震肅。淳化中,盜起西蜀,王繼恩討平之,而御軍無(wú)政,其下恃功暴橫。益州張?jiān)伱茏,?qǐng)命近臣分屯師旅,即遣鑒與西京作坊使馮守規(guī)偕往。召對(duì)后苑門(mén),面授方略。鑒曰:"益部新復(fù),軍旅不和,若聞使命驟至,易其戎伍,慮或猜懼,變生不測(cè)。請(qǐng)假臣安撫之名。"太宗稱(chēng)善。鑒至蜀,繼恩猶偃蹇①,不意朝廷聞其縱肆。鑒之行,付以空名宣頭及廷臣數(shù)人,鑒與詠即遣部戍卒出境,繼恩麾下使臣亦多遣東還,督繼恩輩分路討捕殘寇,而鑒等招輯反側(cè)。事平歸朝,未至,拜左諫議大夫、戶(hù)部使。
會(huì)五路進(jìn)兵討西夏,令鑒乘傳往環(huán)州,與李繼隆議護(hù)送芻糧入靈州。及還,上疏曰:“關(guān)輔之民,數(shù)年以來(lái),并有科役,畜產(chǎn)蕩盡,室廬頓空。加以浦洛之行,曾經(jīng)剽劫。原州之役,又致遷延。非獨(dú)令之弗從,實(shí)緣力所不逮。況復(fù)本戶(hù)稅租,互遣他州送納,往返千里,費(fèi)耗十倍。今若復(fù)有差率,益流致亡,縱令驅(qū)迫,必恐撓潰。愿陛下特垂詔旨,無(wú)使重勞,因茲首春,俾務(wù)東作。事當(dāng)深慮,理要預(yù)防。若待川決而后防,火熾而方戢,則焚溺之患深矣,雖欲拯救,其可得乎?”
尋詔鑒專(zhuān)督軍糧,以軍興法從事,饋運(yùn)頗集。咸平初,改工部侍郎、出知廣州。居二年,民條其政績(jī),上請(qǐng)刻石。
初,鑒在南海,李夷庚為通判,謝德權(quán)為巡檢,皆與之不協(xié)。二人密言鑒以貲付海賈,往來(lái)貿(mào)市,故徙小郡。至是,鑒自陳有親故謫瓊州,每以奉米附商舶寄贍之,又言夷庚、德權(quán)憸人貪兇之狀,上意稍釋。召還,以疾徙知相州。有芝草生于監(jiān)牧之室,鑒表其祥異,以為河朔弭兵款附②之兆。優(yōu)詔答之。景德初,卒,年五十八。(選自《宋史·張鑒傳》,有刪節(jié))
【注】
、儋儒浚焊甙痢
、诳罡剑簹w附。
8.
對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是
A.
奉詔決獄江左,頗雪冤滯
滯:積壓的
B.
不意朝廷聞其縱肆
意:懷疑
C.
民條其政績(jī),上請(qǐng)刻石
條:分條列舉
D.
鑒表其祥異
表:上奏
9.
下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是
本部有大姓為民患者
若聞使命驟至,易其戎伍
不者,若屬皆且為所虜
吾不忍其觳觫,若無(wú)罪而就死地
實(shí)緣力所不逮
因茲首春,俾務(wù)東作
而吾與子之所共適
然后踐華為城,因河為池
10.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是
A.
出身于將門(mén)之家、幼年嗜好讀書(shū)的張鑒,靠父親張裔的恩蔭補(bǔ)缺做了供奉官。后來(lái)考中進(jìn)士,任過(guò)多種職務(wù),還歷任殿中侍御史。
B.
張鑒具有遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)。在處理大將王繼恩的問(wèn)題上,建議朝廷采取以撫代懲的策略,督促王繼恩追剿盜賊,穩(wěn)定了軍心,收到很好的效果。
C.
張鑒上書(shū)朝廷,力陳老百姓的困苦,指出送納租稅的弊端,認(rèn)為應(yīng)當(dāng)愛(ài)惜民力。不久朝廷就任用他專(zhuān)門(mén)負(fù)責(zé)督運(yùn)軍糧,頗見(jiàn)成效。
D.
在南海時(shí),同僚與張鑒不和,密告他勾結(jié)海外商人往來(lái)貿(mào)易。張鑒自陳有親故被貶謫瓊州,并反控同僚貪婪兇殘,皇帝成見(jiàn)稍稍解除。
11.
把第I卷文言文閱讀材料中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
。1)淳化中,盜起西蜀,王繼恩討平之,而御軍無(wú)政,其下恃功暴橫(5分)
。2)若待川決而后防,火熾而方戢,則焚溺之患深矣,雖欲拯救,其可得乎?(5分)
參考答案
8. B(以……為意、把……放在心上)
9. C(助詞,“所”加動(dòng)詞,構(gòu)成名詞性結(jié)構(gòu),不譯。 A.代詞,…的人/代詞,這樣 B.連詞,如果/動(dòng)詞,像。D.介詞,趁著/介詞,憑著、靠著)
10. A(張鑒的父親是張裔,張裔靠祖上恩蔭補(bǔ)了供奉官的缺。)
11.(10分)(1)淳化年間,盜賊在西蜀起事,王繼恩討伐平定他們,然而管理軍隊(duì)沒(méi)有政令,他的.下屬仗著功勞而兇暴強(qiáng)橫。
。5分,“盜起西蜀”狀語(yǔ)后置、“平”“政”“恃”各1分,大意1分)
。ǎ玻┤绻群記Q口以后才去防止,火勢(shì)旺盛以后才去滅火,那么焚毀和淹沒(méi)的禍患已經(jīng)深重了,即使想拯救,難道還來(lái)得及嗎?
。5分,“戢” “焚溺”“雖”“其”各1分,大意1分)
參考譯文:
張鑒字德名,瀛洲團(tuán)練使張藏英的孫子。父親張裔,靠恩蔭補(bǔ)供奉官。張鑒出身將軍之家,幼時(shí)能夠愛(ài)好學(xué)習(xí),進(jìn)入衛(wèi)州霖落山修習(xí)學(xué)業(yè),總共十多年。太平興國(guó)三年,進(jìn)士及第。升為朝官,任為太子右贊善大夫、婺州知州,就地升著作郎;爻癁楸O(jiān)察御史。奉詔判決江左的刑案,昭雪冤屈積案很多。歷官為殿中侍御史。
王明、李惟清推薦他的才能,任用為江南轉(zhuǎn)運(yùn)使。本地區(qū)有世家大族成為老百姓的禍患,張鑒把他們的名字上報(bào)皇帝。太宗命令當(dāng)?shù)厝垦核推浼易迨最I(lǐng)和他們的妻子兒女趕赴朝廷,以三班的名義拘禁他們,江左震驚肅靜。淳化年間,盜賊在西蜀起事,王繼恩討伐平定他們,然而管理軍隊(duì)沒(méi)有政令,他的下屬仗著功勞而兇暴強(qiáng)橫。益州張?jiān)伱孛苌献啵?qǐng)求命令大臣分駐軍隊(duì),就派張鑒與西京作坊使馮守規(guī)一同前往。召他們?cè)诤笤烽T(mén)應(yīng)對(duì),皇上當(dāng)面授給方針策略。張鑒說(shuō):“益部剛收復(fù),軍隊(duì)不和,如果聽(tīng)到使命突然到來(lái),替換他們的軍隊(duì),擔(dān)心有的猜疑畏懼,發(fā)生難以預(yù)料的變故。請(qǐng)讓我假借安撫之名!碧诜Q(chēng)好。張鑒到了蜀,王繼恩仍然傲慢,不把朝廷已知道他放縱恣肆的事放在心上。張鑒到蜀時(shí),給他空名任命書(shū)并任命朝臣幾人,張鑒與張?jiān)伨吐暑I(lǐng)戍守的士兵出境,王繼恩部下的使臣也大多被向東調(diào)遣回去,監(jiān)督王繼恩等人分路討捕殘余的盜匪,而張鑒等人招撫不安分隊(duì)伍。事情平息后回朝,還未到京,就被任為左諫議大夫、戶(hù)部使。
當(dāng)時(shí)朝廷分兵五路進(jìn)軍攻打西夏時(shí),朝廷命令張鑒乘驛車(chē)前往環(huán)州,與李繼隆商議護(hù)送糧草進(jìn)靈州。張鑒回來(lái)后,上書(shū)說(shuō):“關(guān)輔的老百姓,幾年以來(lái),全都有苛稅勞役,家畜產(chǎn)業(yè)蕩盡,住房全空。加上浦洛之行,曾經(jīng)遭遇搶劫。原州之戰(zhàn),又造成搬遷拖延,不是不聽(tīng)從命令,實(shí)在是能力達(dá)不到(力不從心)。何況現(xiàn)今又追加征稅,本地戶(hù)口的賦稅田租,交互派遣到別的州送交,往返千里,費(fèi)用損耗十倍,F(xiàn)在如果再有征收,更加造成逃亡,縱使驅(qū)趕逼迫,必定擾亂逃散。希望陛下特別賜以詔書(shū),不要加重勞役,趁著孟春,讓老百姓致力于春耕。
事情應(yīng)當(dāng)深加考慮,先做預(yù)防。如果等河決口以后才去防止,火勢(shì)盛了后才滅火,那么焚毀和淹沒(méi)的禍患已深重了,即使想拯救,難道還來(lái)得及嗎?
不久皇上下詔讓張鑒專(zhuān)門(mén)督查軍糧,以軍中法令行事,運(yùn)送很見(jiàn)成效。咸平初年,改任工部侍郎,出朝做廣州知州。任職二年,百姓把他的政績(jī)分列列舉上報(bào)請(qǐng)求刻碑。
起初,張鑒在南海,李夷庚任通判,謝德權(quán)任巡檢,都跟他不和。二人秘密奏報(bào)張鑒把錢(qián)財(cái)交給海外商人,做生意,所以被調(diào)往小州任職。到了這時(shí),張鑒自已陳述有親戚故舊被貶謫到瓊州,經(jīng)常把自己的俸祿米托商船帶去供養(yǎng)他們,又報(bào)告了李夷庚、謝德全小人貪財(cái)兇狠的情況;噬系某梢(jiàn)稍稍解除。朝廷召回他,因?yàn)樯≌{(diào)任相州知州。有芝草生在州官的房間,張鑒上奏說(shuō)吉祥奇異,認(rèn)為是河朔停止戰(zhàn)爭(zhēng)而歸附的征兆。下詔嘉獎(jiǎng)他。景德初年,去世,時(shí)年五十八歲。
【《宋史·張鑒傳》閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
《宋史張亢傳》閱讀答案及原文翻譯08-11
《宋史·張憲傳》閱讀答案及原文翻譯11-19
《宋史·張遜傳》閱讀答案解析及翻譯07-15
《宋史·張亢傳》閱讀題答案及翻譯12-23
《宋史張洽傳》閱讀答案解析及原文翻譯08-09
《宋史張去華傳》閱讀答案及原文翻譯08-15
《宋史·張叔夜傳》閱讀答案附翻譯04-30
《宋史張守約傳》閱讀答案07-09
《宋史·張洞傳》閱讀答案10-20