1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 劉基《照玄上人詩(shī)集序》閱讀答案及翻譯

        時(shí)間:2021-06-16 08:52:13 閱讀答案 我要投稿

        劉基《照玄上人詩(shī)集序》閱讀答案及翻譯

          照玄上人詩(shī)集序

        劉基《照玄上人詩(shī)集序》閱讀答案及翻譯

         。鳎﹦⒒

          予初來(lái)杭時(shí),求士于鄭希道先生,先生為余言照玄上人之為詩(shī),雄俊峭拔,近世之以能詩(shī)名者,莫之先也。余素知鄭君善鑒而言不過(guò),心常懷之。及訪于杭人,無(wú)能言上人之能詩(shī)者,心竊怪之。及余徙居白塔之下,而上人乃住持萬(wàn)松嶺之壽寧寺,于是始得遍觀其所為詩(shī)

          。蓋浩如奔濤,森如武庫(kù),峭如蒼松之棲縣崖,凜乎其不可攀也,而憂世感時(shí)之情,則每見(jiàn)于言外。嗚呼。是宜不以詩(shī)聞?dòng)诤贾艘印?/p>

          夫詩(shī)何為而作哉。情發(fā)于中而形于言!秶(guó)風(fēng)》、二《雅》列于《六經(jīng)》,美刺風(fēng)戒,莫不有裨于世教。是故先王以之驗(yàn)風(fēng)俗、察治忽,以達(dá)窮而在下者之情,詞章云乎哉。后世太師①職廢,于是夸毗戚施②之徒,悉以詩(shī)將其諛,故溢美多而風(fēng)刺少。流而至于宋,于是詆毀之獄興焉,然后風(fēng)雅之道掃地而無(wú)遺矣。今天下不聞?dòng)薪灾桑恳?jiàn)耳聞之習(xí)未變,故為詩(shī)者,莫不以哦風(fēng)月、弄花鳥(niǎo)為能事,取則于達(dá)官貴人,而不師古;定輕重于眾

          人,而不辨其為玉為石。惽惽怓怓③,此倡彼和更相朋附轉(zhuǎn)相詆訾而詩(shī)之道無(wú)有能知者矣。然則上人之不以詩(shī)稱于今之人,不亦宜哉。

          嗚呼。有伯樂(lè)而后識(shí)馬,有匠石而后識(shí)梧槚③。自古以及于今,伯樂(lè)幾人?匠石幾人耶?抱奇材而不遇以泯死者不少矣。予既重上人之詩(shī),而又悲夫人之不知鄭先生之為伯樂(lè)、匠石也,故為序其端焉。

         。ㄟx自《誠(chéng)意伯文集》)

          【注】①太師:古代樂(lè)官之長(zhǎng)。②夸毗(pí)戚施:比喻諂諛獻(xiàn)媚的小人③惛(mǐn)惛怓怓(náo):惛,糊涂;怓:吵鬧。③梧槚(jiǎ):梧桐與山楸,比喻人才。

          5.

          下列句中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是

          A.峭如蒼松之棲縣崖

          縣:通“懸”,陡峭

          B.是故先王以之驗(yàn)風(fēng)俗

          驗(yàn):考察

          C.流而至于宋

          流:流傳

          D.故為序其端焉

          端:原委

          6.下列各組句子中,加點(diǎn)字意 義和用法相同的一項(xiàng)是

          A.則每見(jiàn)于言外

          三人行,則必有我?guī)?/p>

          B.悉以詩(shī)將其諛

          愿以十五城請(qǐng)易璧

          C.定輕重于眾

          人

          州司臨門(mén),急于星火

          D.有伯樂(lè)而后識(shí)馬

          死而有知,其幾何離

          7.下列用“/”給文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是

          此倡彼和更相朋附轉(zhuǎn)相詆訾而詩(shī)之道無(wú)有能知者矣

          A.此倡彼和更相朋/附轉(zhuǎn)相詆訾/而詩(shī)之道/無(wú)有能知者矣

          B.此倡彼和更相朋/附轉(zhuǎn)相詆/訾而詩(shī)之道/無(wú)有能知者矣

          C.此倡彼和/更相朋附轉(zhuǎn)/相詆訾/而詩(shī)之道無(wú)有能知者矣

          D.此倡彼和/更相朋附/轉(zhuǎn)相詆訾/而詩(shī)之道無(wú)有能知者矣

          8.簡(jiǎn)要概括照玄上人的詩(shī)不為世人所知的原因。(3分)

          9.把文言文閱讀材料中劃線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)

          (1)先生為余言照玄上人之為詩(shī),雄俊峭拔,近世之以能詩(shī)名者,莫之先也。(4分)

         。2)于是詆毀之獄興焉,然后風(fēng)雅之道掃地而無(wú)遺矣。(3分)

         。3)抱奇材而不遇以泯死者不少矣。(3分)

          參考答案

          5.D(端:事物的開(kāi)端,這里指詩(shī)集的開(kāi)頭。)

          6.B(都為介詞,用;A項(xiàng)連詞,表轉(zhuǎn)折/連詞,表承接;C項(xiàng)介詞,根據(jù)/于:介詞,比;D項(xiàng)連詞,表承接/連詞,表假設(shè)。)

          7.D

          8.①憂世感時(shí)的情感常常顯于言辭之外;②社會(huì)中美刺諷諫傳統(tǒng)不再保留。(答對(duì)1點(diǎn)給2分,答對(duì)2點(diǎn)給3分)

          9.(1)鄭先生對(duì)我說(shuō)起照玄上人寫(xiě)詩(shī),(詩(shī)風(fēng))雄俊峭拔,近代以擅長(zhǎng)寫(xiě)詩(shī)而出名的人,沒(méi)有人超越他。(評(píng)分點(diǎn):為詩(shī),作詩(shī);詩(shī)、名,名詞作動(dòng)詞;莫之先,賓語(yǔ)前置)

          (2)于是詆毀的案件開(kāi)始出現(xiàn),自那以后,詩(shī)歌創(chuàng)作的“風(fēng)雅”美刺傳統(tǒng)就一掃而光。(評(píng)分點(diǎn):獄:案件;興,出現(xiàn);道,風(fēng)尚、傳統(tǒng))

         。3)那些懷抱奇特本領(lǐng)而不被重用一直到死的人物,已經(jīng)消失不少了。(評(píng)分點(diǎn):材,本領(lǐng);遇,被重用,泯死,消失,死的意思)

          【參考譯文】

          我剛剛來(lái)杭州的時(shí)候,向杭州的鄭希道先生尋求杭州(真正)的讀書(shū)人,鄭先生對(duì)我說(shuō)起照玄上人寫(xiě)詩(shī),詩(shī)風(fēng)雄俊峭拔。近代以擅長(zhǎng)寫(xiě)詩(shī)而出名的.人,沒(méi)有人超越他。我一向知道鄭先生善于鑒賞人物并且說(shuō)話不過(guò)頭,(于是)我心中常想到照玄上人。等我向杭州人訪求照玄上人的事跡,卻沒(méi)有說(shuō)照玄上人擅長(zhǎng)寫(xiě)詩(shī)的人,我私下里想到這件事情很奇怪。等我遷居到白下嶺的時(shí)候,而照玄上人就在萬(wàn)松嶺擔(dān)任壽寧寺住持,從此我開(kāi)始全面觀覽他寫(xiě)的詩(shī),他的詩(shī)作氣勢(shì)浩瀚,猶如奔濤,結(jié)構(gòu)森嚴(yán),宛如武庫(kù),風(fēng)格峭拔,如同蒼松棲居懸崖,凜然不可攀爬一般,而憂世感時(shí)的感情卻常常于言辭之外顯現(xiàn)。哎呀!這就是照玄上人不能憑詩(shī)作聞名于杭州的人的原因啊。

          詩(shī)歌是為什么而作呢?感情從內(nèi)心涌動(dòng),就要流露在言語(yǔ)中,《國(guó)風(fēng)》和二《雅》列于“六經(jīng)”之中,贊美諷刺勸諫,沒(méi)有不對(duì)世風(fēng)教化偶裨益的。因此以前的君王用它來(lái)考察風(fēng)俗的變化,體察治理的得失,來(lái)了解不得志而生活在社會(huì)下層的人的情感。(從詩(shī)歌的社會(huì)功能看)他們難道只稱為“辭章”嗎?后世太師這一官職廢止,于是那些諂諛獻(xiàn)媚之人,全都用詩(shī)來(lái)助長(zhǎng)阿諛?lè)暧娘L(fēng)氣,所以溢美的詩(shī)作多了,而諷刺的詩(shī)作少了。這種風(fēng)氣流傳到了宋朝,于是詆毀的案件開(kāi)始出現(xiàn),自那以后,詩(shī)歌創(chuàng)作的風(fēng)雅美刺傳統(tǒng)就一掃而光,毫無(wú)遺留了。如今天下沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)有禁止言論的律令,可是人們目見(jiàn)耳聞的陋習(xí)并未改變,所以寫(xiě)詩(shī)者沒(méi)有不把寫(xiě)哦詠風(fēng)月、把弄花鳥(niǎo)的詩(shī)當(dāng)作寫(xiě)詩(shī)的正道,他們效仿達(dá)官貴人卻不向古人學(xué)習(xí),以眾人的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)判定詩(shī)作的好壞而不去辨別他們到底是玉還是石,糊里糊涂,吵吵鬧鬧,此唱彼和,互相依附,相與結(jié)黨,轉(zhuǎn)而又互相詆毀攻訐,可是詩(shī)的美刺諷諫傳統(tǒng)卻沒(méi)有人能夠知道了。既然這樣,照玄上人不以詩(shī)被當(dāng)今之人稱道不也是很應(yīng)該的嗎?

          唉!有伯樂(lè)然后才能識(shí)別千里馬,有匠石然后才能識(shí)別梧桐樹(shù)和蝽樹(shù)這樣的好木材,可是從古到今匠石又能有幾個(gè)呢?那些懷抱奇特本領(lǐng)而不被重用的人物,已經(jīng)消失不少了。我既推崇照玄上人的詩(shī)作,而又悲嘆人們不知道鄭先生就是當(dāng)今的伯樂(lè)、匠石,所以寫(xiě)了這篇序放在詩(shī)集的開(kāi)頭。

        【劉基《照玄上人詩(shī)集序》閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:

        關(guān)于照玄上人詩(shī)集序的語(yǔ)文文言文閱讀題及答案04-28

        高中語(yǔ)文文言文閱讀理解照玄上人詩(shī)集序附答案04-11

        《荷塘詩(shī)集序》閱讀答案及翻譯08-12

        《送虛白上人序》閱讀答案及翻譯12-25

        《馬湘靈詩(shī)集序》閱讀答案解析及原文翻譯08-09

        梅圣俞詩(shī)集序閱讀答案附翻譯11-23

        荷塘詩(shī)集序閱讀答案及譯文06-19

        梅圣俞詩(shī)集序閱讀理解答案翻譯04-25

        《明史·劉基傳》閱讀答案解析及翻譯07-07

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>