1. <rp id="zsypk"></rp>

      2. 《反裘負芻》閱讀答案及翻譯

        時間:2021-06-19 13:12:33 閱讀答案 我要投稿

        《反裘負芻》閱讀答案及翻譯

          反裘負芻

        《反裘負芻》閱讀答案及翻譯

          魏文侯出游,見路人反裘而負芻。文侯曰:"胡為反裘而負芻?"對曰:"臣愛其毛。"文侯曰:"若不知其里盡而毛無所恃耶?"

          劉向《新序·雜事二》

          注:芻(chú),柴草。

         。ǎ保┙忉屜旅婕狱c詞。

         、僖娐啡朔呆枚撈c()

         、谌舨恢淅锉M而毛無所恃耶()

         。ǎ玻⿵哪骋唤嵌雀爬ㄟ@一則寓言的思想意義。

          參考答案

         。ǎ保┓疵妫喾;依靠,依附。

         。ǎ玻倨ぶ淮妫珜⒀筛?②不能舍本求末。

          翻譯:

          魏國國君文侯出門游歷,看見一個路人將裘皮衣服翻過來穿然后背柴火。文侯說:"干什么將裘皮衣服翻過來背柴火?"回答說:"我愛惜它的毛。"文侯說:"你不知道里皮磨壞了,那么毛就沒地方附著了嗎?"

          注釋:

          魏文侯:戰(zhàn)國時魏國的國君。

          反裘:反穿皮衣。裘:皮襖。

          道:路上。

          負:背。

          芻:喂牲口用的草。

          胡為:為什么。胡,通“曷”

        【《反裘負芻》閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:

        反裘負芻文言文翻譯02-18

        閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-15

        閱讀答案翻譯07-08

        閱讀答案及翻譯11-04

        于成龍的閱讀答案及翻譯08-07

        《狼》閱讀答案及翻譯08-14

        方苞閱讀答案與翻譯11-09

        《詠雪》閱讀答案與翻譯11-05

        徐霞客閱讀翻譯答案03-30

        99热这里只有精品国产7_欧美色欲色综合色欲久久_中文字幕无码精品亚洲资源网久久_91热久久免费频精品无码
          1. <rp id="zsypk"></rp>